Монастырские библиотеки на Руси

МОНАСТЫРСКИЕ БИБЛИОТЕКИ

Самыми крупными и наиболее распространенными в этот период оставались монастырские библиотеки, являвшиеся важным орудием для распространения христианской религии, главной идеологической опоры феодально-крепостнического российского государства.

Монастыри также открывали школы, мастерские для переписки и перевода книг, организовывали получение необходимой литературы за границей. Для библиотек в монастырях выделялись особые помещения, назначались библиотекари и их помощники. Их задачей являлось не только сохранение, но и организация выдачи книг для чтения. Книгохранителями, как правило, назначались наиболее начитанные и образованные монахи.
Монастырские библиотеки обладали наиболее значительными для того времени собраниями рукописных и печатных книг. Самыми крупными были библиотеки Соловецкого монастыря (около 1500 книг в 1676 г.), Кирилло-Белозерского (свыше 1900 в 1664 г.), Иоси- фо-Волоколамского (1150 в 1573 г.), а также Троице-Сергиева, Чудова под Москвой, Киево-Печерского и др.
Книжную основу монастырских библиотек составляла религиозная и богослужебная литература. Здесь хранились сочинения деятелей церкви, беседы и поучения святых отцов и другие церковно-публицистические сочинения, житийная литература, сборники церковно-назидательного содержания, библейские и богословские книги, а также издания по церковному и гражданскому праву. В числе церковно-полемических произведений было немало книг, не только обличавших преследуемые церковью “лжеучения”, но и посвященных антифеодальным и антицерковным народным движениям.
Сохранялась в монастырских библиотеках также литература по истории Российского государства, представленная в основном древнерусскими летописями, историческими песнями и сказаниями, повествованиями о великих князьях и московских царях, историями городов и монастырей. Сказания, произведения исторического характера, а также сочинения философского, естественно-научного и прикладного содержания входили в состав сборников, в большом количестве имевшихся в монастырских библиотеках. Хранилась в них и другая светская литература, в том числе учебники, судебники, книги по полеводству, лечебники и оригинальные произведения древнерусской художественной литературы. j
Источники комплектования книжных фондов монастырских библиотек были разнообразны. Прежде всего для них переписывались книги — и своей библиотеки, и полученные для этой цели из других монастырей или от частных лиц. Видную роль в пополнении монастырских библиотек играли вклады и пожертвования князей, бояр, представителей духовенства. Книги в монастыри жертвовали и завещали торговцы, ремесленники и даже монастырские крестьяне. Нередко литература для монастырских библиотек переписывалась и привозилась из-за границы.
Наиболее полное представление о содержании фондов монастырских библиотек и источниках их пополнения дают сохранившиеся описи имевшихся в них книг. Из пометок и примечаний в описях мы узнаем, книги какого содежания имелись в той или иной библиотеке, фамилии вкладчиков и завещателей, переписчиков и библиотекарей. До нашего времени сохранилось несколько сотен описей и списков книг монастырских библиотек. Самыми ранними из них являются составленные в конце XV в. “Описание рукописей Кирилло- Белозерского монастыря” и опись Слуцкого Троицкого монастыря. Особый интерес представляет сводная опись книг 40 степенных монастырей, составленная в XVII в. В нее выборочно включены 2 672 книги, хранившиеся в московских, тверских, ярославских, рязанских, вологодских, ростовских и других монастырях. Опись дает достаточное представление о составе книжных фондов монастырских библиотек середины XVII в.

Монастырские библиотеки преимущественно обслуживали мона- 1 хов и других представителей духовенства своего монастыря, которым книги и рукописи выдавались “для почитания, учения и списывания”. Нередко по требованию царей и высшего духовенства книги из библиотек высылались в Москву, в другие монастыри и населенные пункты. Так, из описи Троице-Сергиева монастыря, насчитывающей в 1642 г. 623 книги, видно, что до 100 из них числились розданными

во другим монастырям и селам и 19 книг отправлены в Москву. Книги в порядке обмена пересылались для чтения и переписки из одной библиотеки в другую по договоренности между библиотекарями.
Несмотря на значительные размеры книжного фонда монастырских библиотек, они далеко не отражали состояние древнерусской книжности. Книжный состав библиотек строго контролировался высшим духовенством, боровшимся с чтением и распространением книг, противоречащих догматам православной церкви. Произведения “еретиков”, “чернокнижников” и “вольнодумцев” изымались из монастырских библиотек и уничтожались.
Противодействуя распространению неугодных книг, церковники составляли специальные списки произведений, которые либо разрешалось, либо запрещалось читать и хранить в библиотеках. В “Кирилловой книге” (1664 г.) приводится подробный перечень книг “истинных”, которые “подобает чести православным христианам”, и книг “ложных”, “еретических”, которые следует сжигать, а читающих предавать церковному проклятию. В число “ложнонад- писанных” и “потаенных” включались апокрифы, атеистические книги, естественно-научные и философские сочинения.
К концу XVII в. монастыри перестают играть роль основных культурных и книжных центров. Религиозный догматизм отрицательно сказывался на содержании книжных фондов монастырских библиотек, состав которых все меньше и меньше пополнялся литературой светского характера. Духовенство нередко уничтожало древнейшие рукописи и документы, хранившиеся в библиотеках, как не отвечавшие целям и задачам церковной идеологии. В результате погибло немало оригинальных произведений древнерусской литературы и научных книг.
Оценивая историко-культурное значение монастырей, необходимо подчеркнуть, что, насаждая церковную идеологию, они в то же время являлись основными хранилищами памятников древнерусской письменности и первопечатных книг, дошедших до наших дней благодаря существованию монастырских библиотек.

Старинные и монастырские библиотеки

Немного сохранилось сведений о старинных русских библиотеках

Когда Василий Иванович по вступлении своем на престол „отверзе царские сокровища древних великих князей прародителей своих», то „обрете в некоторых палатах бесчисленное множество греческих книг».

Желая узнать содержание оных, Великий князь просил Константинопольского патриарха прислать человека, который мог бы сделать опись этому книжному богатству. В 1506 году прибыл в Москву Максим Грек, и с честью был принят Великим князем и митрополитом Симеоном. Ему отвели место в Чудовом монастыре, а содержание получал от двора великокняжеского.

Когда Великий князь показал ему греческие книги, то Максим Грек, изумленный бесчисленным множеством их, воскликнул: «Государь! вся Греция не имеет ныне такого богатства, ни Италия, где латинский фанатизм обратил в пепел многие творения наших богословов, спасенные моим единоземцем от варваров Магометовых».

При царе Иване Васильевиче видел эту библиотеку один дерптский пастор Иван Ваттерман. По его словам, «библиотека состояла из еврейских, греческих и латинских книг, и хранилась возле царских покоев, в двух каменных сводах, как драгоценное сокровище». Наслышавшись много хорошего об этом ученом муже, Великий князь велел разломать каменные своды с книгами, которые целые сто лет не открывались. Ваттерман нашел между ними некоторых известных писателей, не встречавшихся уже более на Западе.

По желанию Ивана Грозного царские дьяки предлагали Ваттерману и трем иностранцам Шрефферу, Шрёдеру и Бракелю заняться переводом одной из книг, но они убоялись, что их заставят переводить и другие (хотя им предлагали приличное вознаграждение), и потому отказались от работы, отговариваясь недостатком подготовки. Книги были отнесены опять под своды и тщательно сокрыты. Полагают, что Московская библиотека погибла в смутное время, может быть, при сожжении Москвы в 1611 году. В библиотеке было 800 рукописей. Впрочем, из этой библиотеки взята была псалтырь толковая, переведенная Максимом Греком.

В древнее время монастыри служили единственными книгохранилищами в России. О библиотеке Иосифова Волоколамского монастыря можно судить по описи её, составленной в 1573 году. Всех книг библиотека заключала 1150, и между ними печатных только 15. Большая часть книг — богослужебные, а не богослужебных было лишь 354.

В библиотеке Соловецкого монастыря насчитывалось 1 343 №№ рукописей и 83 №№ старопечатных книг. Хотя начало пустынножительства на Соловецких островах положено было еще в первой половине XY века, однако, основание Соловецкой библиотеки восходит не далее конца XV и начала XVI веков.

В Соловецкий монастырь, не смотря на его отдаленность, стекалась люди со всех концов нашего обширного отечества; поэтому в числе жертвователей встречаются имена не только новгородцев, вологжан, псковитян, но и москвитян, казанцев и сибирцев. Жертвовали в монастырь книгами не только духовенство, которое так или иначе соприкасалось с монастырем, но и многие бояре и цари. Из московских царей больше всех жертвовал в Соловецкий монастырь Иоанн Грозный. В 1539 году он пожертвовал Евангелие письменное, обложенное червчатым бархатом, на нем распятие и лики евангелистов серебряные позолоченные. Всего им пожертвовано 13 книг.

В 1694 году, царь Петр Алексеевич пожертвовал Евангелие.

После митрополита св. Филиппа осталось в монастыре 9 №№ его рукописей.

Патриарх Никон оставил служебник, с следующею собственноручною припискою самого Никона «продал я Никон сию книгу священнику Геронтию в 126 году, мая в 3 день».

Библиотека Троице-Сергиевской лавры по своему богатству и значению для древней Руси занимает собою едва ли не самое видное место. Царь Михаил Фёдорович, возлагая на преподобного Дионисия исправление Требника писал; «У живоначальныя Троицы у вас, Чудотворцев в Сергиеве обители книгами исполнено». Из Лавры были взяты в Москву рукописные книги, частью «книг печатного дела исправления ради», например, «Библия письменная, в десть, дачи Варлаама митрополита всея Руси», частью «на обличение раскольников».

Троицкая библиотека составилась из пожертвований, вкладов, а также и от переписывания.

В 1616 году в лавре была уже «многобогатая божественных описаний книгохранильница». По описи монастыря 1642 г. между другими книгами означены: «Два служебника на харать; свертки на деревце, чудотворного Сергия. Эта рукопись, принадлежавшая, вероятно, самому основателю монастыря св. Сергию, в настоящее время не сохранилась. Псалтырь в полдесть, на бумаге, письмо Исаака-молчальника (ум. 1374 г.).

В XVI и XVII вв. лаврскою библиотекой заведовали особые «старцы», называвшиеся книгохранителями.

В должность библиотекаря избирались монахи, иеродиаконы и иеромонахи и т. п.

Книги Троицкой лавры — преимущественно церковные и духовно-исторического содержания.

По описи 1854—1857 годах, в лаврской библиотеке насчитывалось одних только рукописных книг 823, из них 44 писаны на пергаменте и 12 — на бомбицине.

По времени происхождения (написания) рукописи распределялись так:

Как видно из приведенной таблицы, на XVI столетие выпадает наибольшее количество рукописей.

Кроме рукописей, в 1878 году в лавре было 6,500 печатных книг.

Из самых объемистых рукописей — в Лавре обращает на себя внимание Псалтырь, писанная полууставом XVI века: в нейй насчитывается 1 314 листов!

Замечателен и хранящийся при библиотеке старинный вотчинный архив: в нем встречаются исторические и хозяйственный сведения о многих местностях России, так как владения лавры находились почти во всей России. В числе древнейших подлинных актов сохранилась грамота князя Феодора Андреевича Пр. Никону — на озера, писанная на лоскуте бумаги, длиною с небольшим в вершок, шириною около двух вершков.

Рукописи Троице-Сергиевской библиотеки дают богатый материал для изучения древнего рукописного дела. Почти па каждой книге имеются «послесловия», которые важны для нас, между прочим, и тем, что дают понятие о происхождении монастырской библиотеки.

На многих книгах имеется лаконическая надпись:

«Си Троецкая» (книга).

На других к этой надписи прибавлено: «да никто же никако же не покусится отделить ее от того монастыря».

Если книга поступила из другого монастыря, то это видать по надписи, например: «сия книга Кержацкого монастыря» и т. п.

Несомненен факт, что в XV, XVI и XVII столетиях при церквах и по церковным книгам учились у нас грамоте.

Стоглав свидетельствует об учении при церквах, когда говорит: «и по тем книгам в церквах Божьих чтут, поют и учатся и пишут с них». В нем поставляется, что попы и дьяконы должны открыть при церквах школы для крестьянских детей, а Поссевин сообщает даже, что школы эти дей-ствительно существовали.

В древнее время, в особенности до введения в России книгопечатания, русский народ если и пользовался книгами, то, преимущественно, в церквах и монастырях. В юридических актах, 1686 года, сохранилась одна «порядная», в которой пономарь обязуется: «будучи у тое церкви в пономарях, о церковном о всем радеть и смотреть накрепко, и книг беречь, и малым ребятам, в кои дни доведется по книгам говорить, и ему, Архипу, над ними смотреть, и приказывать накрепко, чтобы они, говоря по книгам, книг берегли, не драли, и воском слов не закапывали, и по домам без спросу и без ведома никто не брал, и ему, Архипу, к себе в дом для научения своих детей грамоте — церковных книг не брать».

Ясно, что церковные книги были доступны не одним священнослужителям, но и прихожанам.

В одном монастырском документе находим упоминания о продаже из этого монастыря книг.

В больших монастырях списывание книг для продажи было делом правильно и широко организованным, что явствует из следующих, например, надписей на книгах Соловецкого монастыря: «казенная, пишут с нее книгописцы», или: «живет в книжной палате и пишут с нее жития в денежную казну на продажу».

В Соловецком монастыре в древнее время была так называемая «казенная орфография»: это — особое помещение, где работали писцы, занимавшиеся исключительно перепискою книг для продажи.

Наибольшее количество всевозможных рукописей, — священных и богослужебных книг, творений отцов церкви и сборников самого разнообразного содержания, — сохранилось до нашего времени от XVI века. Преосвященный Макарий говорить, что от XVI века дошло до нас рукописей разного содержания — более, чем от всех предшествовавших веков в совокупности. Достойно замечания, что именно это время считается самою цветущею порою русского монашества.

Между тем как с XI до XIV в. возникло только 90 монастырей, в XIV в. и в половине XV в. их открылось до 150, в XVI в. вновь возникло до 100 монастырей, а в XVII в.— 220 монастырей. По описи, в половине XVIII века всех монастырей было 966, из числа которых 726 мужских и 240 — женских.

Флетчер, посетивший Россию во второй половине XVI века, называет ее «страною монастырей».

«Там, говорит он, бесчисленное множество монахов, и гораздо более, чем в какой-нибудь католической стране. Они снуют в каждом городе и в большей части деревень».

Что касается до книг в церквах, как относительно их содержания, так и относительно количества, то имеются некоторые довольно любопытные данные, по крайней мере, в некоторых городах — в XVI веке. Сохранились в рукописях и частью уже изданы в печати «писцовые книги», заключавшиеся в подробные описи церквей восьми городов: Коломны, Можайска, Казани, Свияжска, Тулы, Венева и Лаишева.

Всего в упомянутых городах описаны книги 34 церквей и 14 монастырей; церквей же о книгах, которых не имеется сведений — до семидесяти.

В этих 34 церквах и 14 монастырях оказалось 1500 книг: всего 95 названий; из них: библейских— 376, богослужебных—772 и прочих 343. Средним числом, на каждую церковь и монастырь приходится около 30 книг.

Подобно тому, как и монастыри в России созидались веками, так точно и монастырские библиотеки составлялись мало-помалу, со временем. Монастырей библиотеки, по своему содержанию, духовно-нравственного содержания.

Как и все люди, занимающиеся саморазвитием, я долго думал о том, как при ограниченном количестве выделенного на него времени получить максимальную пользу для мозга. Вспомним принцип Парето и применим его к саморазвитию: какая умственная деятельность занимает 20% времени и при этом дает 80% результата, если речь идет о развитии когнитивных способностей? Вопрос чрезвычайно сложный, потому что современный мир предоставляет огромное количество вариантов: вы можете просматривать обучающие ролики на Youtube, решать логические задачи, использовать приложения, проходить курсы на разных сайтах. Но времени всегда мало, поэтому снова и снова возникает одна и та же проблема в виде вопроса: на что именно тратить время, чтобы результат был максимальным?

Для себя я нашел три ответа, которых стараюсь придерживаться каждый день:

  1. Переписывание книг и материалов.
  2. Упражнения для мозга.
  3. Дневник.

Об упражнениях и дневнике мы поговорим в последующих статьях, сейчас же речь пойдет о переписываниях.

Вы наверняка прочли массу книг по саморазвитию. Возможно, это количество даже перевалило за сотню, однако не все так просто и нет четкой зависимости количества от качества. Чем больше книг вы читаете, тем больше вопросов и тем запутанней ситуация. Это не значит, что их не нужно читать, ведь как еще можно узнать о том, что действительно важно.

Прямо сейчас составьте список десяти книг, которые повлияли на вас больше всего. Желательно, чтобы они охватывали несколько областей. Например, вот мой список:

  1. Дейл Карнеги «Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей» (коммуникации).
  2. Дейл Карнеги «Как перестать беспокоиться» (психологическая устойчивость).
  3. Дейл Карнеги «Как выработать уверенность в себе» (уверенность).
  4. Дэн Вальдшмидт «Будь лучшей версией себя» (мотивация и набор аффирмаций).
  5. Кармин Галло «iПрезентация» (планирование).
  6. Брайан Трэйси «Результативный тайм-менеджмент» (тайм-менеджмент).
  7. Алекс Корнелл «Опять творческий кризис?» (вдохновение).
  8. Франс Йоханссон «Эффект Медичи» (теория творчества).
  9. Майкл Михалко «Игры для разума» (мозг: когнитивные и творческие способности).
  10. Стивен Кови «Семь навыков высокоэффективных людей» (навыки и качества).

Ваш список может существенно отличаться от моего, ведь каждый человек может иметь собственное мнение относительно того, на чем концентрироваться.

Зачем переписывать книги?

  • Концентрация. Если вы уделили переписыванию книги 3 часа и полностью отдались этому процессу, то ощутите спокойствие, которое позволит думать о чем-то одном. Хаотичные мысли в повседневной жизни убивают нас, тогда как переписывание тормозит этот беспорядок и позволяет быть вдумчивым.
  • Память. Это не секрет, мы все знаем о пользе записывания информации, но практически никто этим советом не пользуется. Каждый день мы поглощаем огромное количество информации, из которой не выносим ничего полезного вместо того, чтобы концентрироваться на наиболее важном. Развитие памяти требует осознанности и внимательности и никуда не деться от этого принципа: его не обмануть и не изменить.
  • Состояние потока. Чиксентмихайи сформировал семь принципов, благодаря которым он возникает, но ключевым является многочасовая концентрация на чем-то одном. Почему поток возникает так редко? Нас постоянно что-то отвлекает. И если это не окружающая обстановка, то собственные мысли. Переписывание ведет к упорядочиванию и спокойствию. В какой-то мере это медитативный процесс. Мне хватает трех дней подобной практики по нескольку часов, чтобы войти в это состояние.
  • Моторика. Это сложно объяснить научно, но я давно понял, что сам процесс движения рукой по бумаге имеет большую пользу. Ни одно видео и даже простое чтение не приводит к такому эффекту, как переписывание. Например, видео является пассивным процессом, потому что поняли ли вы то, что было показано и сказано или нет, оно продолжается дальше. Сколько раз вы останавливали ролик на ютубе, чтобы обдумать информацию? Такого не происходит даже с прочтением книги. Моторику (а, следовательно, и скорость своей мысли) вы контролировать можете. Хотите ускориться — пожалуйста, приостановиться — на здоровье.
  • Соблюдение принципа Парето. Я заметил, что для меня прочтение десяти книг не несет такого количества пользы, как прорабатывание одной-единственной. При этом она, конечно же, должна быть хорошо написанной и нести большое количество советов и практических упражнений. Например, книга Карнеги «Как перестать беспокоиться» предоставляет около 50 прекрасных советов и если вы будете следовать хотя бы нескольким из них, то добьетесь прекрасных результатов. Это не значит, что больше ничего не нужно читать. Читайте, однако, как только поняли важность представленной информации, занесите ее в список и через какое-то время вернитесь.
  • Углубленное понимание. Поверхностное чтение является убийцей времени. Информация забывается на следующий же день. Переписывание и размышления же ведут к глубинному пониманию, это становится привычкой и задерживается надолго.

Как переписывать книги?

Предположим, вы выяснили, что есть 5 важных книг, которые прочли, но принципов которых не придерживаетесь. Это значит, что время потеряно впустую и его не вернешь. Но есть шанс все исправить.

Конечно, я переписываю не всю книгу, скорее это 30%-ая выжимка самых важных мыслей, размышлений и советов. Для начала я читаю книгу (даже если читал ее раньше) и при помощи приложения для чтения (например, Pocketbook) выделяю ключевые моменты. Подобное прочтение занимает у меня в несколько раз больше времени, чем обычное. Но оно того стоит и я не жалею потраченных дней по одной простой причине: знаю и чувствую, что эта книга невероятно важна.

После прочтения я на некоторое время (обычно на 2-3 дня) оставляю ее для того, чтобы подумать над ней. Крайне важно не читать ничего другого, полностью концентрируясь на размышлениях. Помните, что в книге не будет никакого смысла, если вы сразу возьмете другую, затем третью и так далее. Этого правила не следует придерживаться только в том случае, если вы понимаете, что она написана достаточно поверхностно и будет жалко выделить на ее изучение дополнительное время.

Когда книга закрепилась в ваших мыслях, приобретите блокнот. Он должен быть максимально удобным, приятным на ошупь и привлекать внимание, потому что вам предстоит заполнить его полностью.

Откройте приложение с книгой и начните ее читать снова. Когда дойдете до выделенных вами моментов, записывайте их в блокнот. Делайте это медленно и вдумчиво, размышляйте над тем, что записываете. Предположим, это некий график, на просмотр которого вы бы обычно потратили две секунды, хотя и понимаете, что он важен для понимания сути вещей. Перерисуйте график в блокнот и подумайте над тем, что хочет донести автор. Измените график по своему усмотрению и размышляйте, что же принципиально изменилось.

Это очень медленный процесс. У меня на переписывание книги может уйти несколько суток, потому что я параллельно внедряю написанное в жизнь. Если я прорабатываю книгу о коммуникациях и мне кто-нибудь звонит или пишет, я моментально вспоминаю несколько советов из нее и тут же пользуюсь ими.

После того, как я переписываю книгу, то регулярно перечитываю все это утром и вечером. Это то самое время, когда подсознание наиболее податливо и восприимчиво. Через неделю делаю еще более емкую выжимку — на лист А4, который будет всегда перед глазами. Конечно, это не обезопасит от того, что спустя пару месяцев вы большую часть забудете, поэтому стоит перечитывать и переписывать книгу хотя бы раз в полгода. Ведь если вы заранее все проанализировали и осознали ее важность, то и выделять на нее время не жалко. Именно поэтому я настаиваю на том, чтобы вы составили небольшой список книг и прорабатывали их постоянно: для вас нет ничего важнее. Это именно те самые 20%, которые дадут 80% результата. Согласитесь, что лучше впитать в себя информацию из десяти наиболее ценных для вас книг, чем скользить по поверхности сотен и даже тысяч ради начитанности.

Кстати, это может быть необязательно книга. Я регулярно переписываю курсы на 4Brain. Это помогает мне концентрироваться на определенном аспекте саморазвития и относиться к советам и информации осознанно.

Вы можете прочесть тысячи книг в своей жизни, но следовать всем им просто невозможно. Поэтому определите свой список и впитайте их так сильно, чтобы они стали частью вас.

Помните, что переписывать книги стоит лишь в том случае, если вы абсолютно уверены в ее пользе. На все времени не хватит, а если потратить несколько часов на то, в чем не уверены, это существенно снизит мотивацию и полезный эффект.

Желаю вам удачи!

Ключевые слова:1LLL

Книжное дело на Руси

Древнерусские книги существенно отличались своим видом от современных нам книг. Первое отличие заключается в том, что все они были рукописными. Книгопечатание ещё не существовало, и книги изготовлялись ручным способом.

Материал, на котором писались книги, назывался пергамент (XI — первая половина XIV в.). Изготовлялся он из кожи молодых животных — телят, ягнят, и был очень дорогим. Поэтому заказчиками книг могли быть лишь очень богатые люди — князья, бояре, церковь.

Название произошло от г. Пергама, в Малой Азии, где впервые был изобретён этот писчий материал. Пергамент был желтее бумаги, толще, поэтому книги из него были объемистые.

Ремесленники и торговцы пользовались для переписки берестой (кора берёзы). Книги переписывались от руки и распространялись только в рукописном виде. В целях абзаца выделялись буквой красного цвета («красная строка»). Каждая буква вырисовывалась отдельно.

Письмо с правильным, почти с квадратным начертанием букв называлось уставом.Написанные листы сшивались в тетради, которые переплетались в деревянные доски, обшитые кожей, или в специальные изготовленные из золота и серебра оклады. Их украшали инкрустацией. Таковы «Остромирово Евангелие» (XI) и «Мстиславово Евангелие» (XII в.). Рукописи хранятся сейчас в Государственной публичной библиотеке им. Салтыкова-Щедрина, Московском историческом музее, библиотеке АН, рукописных хранилищах. Изготовление и украшение книги продолжалось долго, месяцами. Книги оценивались очень дорого. Например, «Остромирово Евангелие» (1056-57 гг.) 294 л, писалось около 7 месяцев, по 1.5 л. в день.

В XIV веке на смену пергаменту пришёл более удобный материал для письма — бумага. Уставное письмо сменилось округлым почерком- полууставом, затем появилась скоропись. Перепиской книг занимались и светские, и духовные лица, чаще всего переписчики-монахи. Многие из них оставили свои имена на переписанных ими книгах. Облик древнерусского писца встаёт перед нами из приписок в конце рукописи. В них переписчик сообщал некоторые сведения о своём труде, о месте, времени создания рукописи, приводил свои размышления. Рукопись лишь в редчайших случаях переписывалась слово в слово. Переписчик часто заменял слова, дописывал и переписывал книгу, если литературное произведение казалось ему недостаточно хорошим. Так возникали различные редакции памятника. Это ставит сейчас исследователей древнерусской литературы в очень трудное положение при изучении текста произведения. Перед современными учёными стоит проблема авторства и хронологии, задача восстановить первоначальную редакцию текста.

Памятников книжности киевского периода дошло до нас немного: от XI в — около 30, XII в — около 100. Неисчислимое количество книг погибло от вражеских нашествий, пожаров, стихийных бедствий.

Самой древней из сохранившихся книг является знаменитое Остромирово Евангелие, которое было переписано в 1056-1057гг. дьяконом Григорием для новгородского посадника Остромира.

Произведения древнерусской литературы отличаются высокой художественной выразительностью, богатством и разнообразием языка. Литературным языком Древней Руси был старославянский (древнеболгарский язык). Литературные произведения писались не только на этом языке. В литературу входил язык деловой прозы, летописи, ораторская речь, язык фольклора. Соединение их привело к обогащению литературного языка Древней Руси. Благодаря слиянию старославянского языка и разговорной речи в литературе возникли различные стили: «Высокий» (торжественный) и «низкий» (бытовой).

Людмила Алексеевна Петрова, главный библиотекарь научно-методического отдела Новгородской Областной универсальной научной библиотеки
На протяжении нескольких веков основными центрами литературного творчества, переписки и распространения книг в Древней Руси были монастыри.
История монастырских библиотек в связи с этим обстоятельством является неотъемлемой частью истории духовной культуры, прежде всего, книжной культуры Руси.
Библиотеки крупных монастырей донесли до нас книжное наследие XI—XIII веков. Книжные фонды в монастырях, достигавшие сотен томов, превращали их в местные центры просвещения и культуры Русского государства. Само слово «библиотека» в Древней Руси почти не употреблялось. Впервые оно встречается в знаменитой Геннадиевской Библии, переведенной и переписанной в Новгороде в самом конце XV века. Термин «библиотека» для русских людей в то время был непривычен и малопонятен, поэтому переводчик этого термина вынужден был прибегнуть к его пояснению на полях и написать «книжный дом».1 Помещения для книг чаще всего называли «книгохранительницами». Этот термин продержался в различных вариантах чуть ли не до Отечественной войны 1812 г. Иногда употреблялось слово «палата».2
Студийский монашеский устав, принятый монахами Киево-Печерского монастыря в XI веке, предписывал иметь в монастырях библиотеки, а для хранения книг рекомендовалось выделять специального человека — библиотекаря.3 Братия по его распоряжению должна была являться в определенные часы для чтения книг. «Должно знать, что в те дни, в которые мы свободны от телесных дел, ударяет книгохранитель однажды в дерево, и собираются братия в книгохранительную комнату, и берет каждый книгу и читает до вечера. Перед клепанием же к светильничному ударяет опять однажды книжный приставник, и все приходят и возвращают книги по записи, кто же умедлит возвратить книгу, да подвергнется епитимий», — гласил Студийский устав. Были в нем и специальные разделы, определявшие права и обязанности «книгохранителей» и читателей.4 К Киево-Печерскому монастырю относится и самое раннее упоминание о наличии монастырской библиотеки.5
Начиная с XI века монастыри играли основную роль в накоплении книжных сокровищ и организации библиотек. Одним из источников пополнения собраний было копирование.
Раннее упоминание о книгописании связывается также со Студийским монашеским уставом. Переписыванию книг придавался зачастую характер духовного, личного подвига. Имена представителей рукописного затворнического труда можно отыскать в житиях, на страницах летописей и самих книг. Перед началом работы монастырский писец обычно получал «благословение» у игумена и лишь тогда приступал к «послушанию», т. е. переписыванию книги. Первое известное на Руси имя книжного писца — новгородский поп Упирь Лихый, переписавший в 1047 г. «Книги пророческие» с толкованиями для князя Владимира Ярославича.6
Труд переписчика был утомительным и сложным. В библиотеке Кириллова монастыря под Новгородом хранилось Евангелие, писанное в начале XVII века нетвердым полууставом с надписью на первом листе: «Господи Владыко, помози ми многогрешному рабу своему Потапишьку писати гораздо без описи. Сверши, Господи, книгу сию Свое святое Евангелие».7
Занимался перепискою книг и один из древнейших и крупнейших русских монастырей — Юрьев монастырь, основанный в 1030 г. Ярославом Мудрым после победы над чудью. В честь этой победы он был наречен Георгием (Юрием, Егором). Своему небесному покровителю Георгию-Победоносцу князь Ярослав и посвятил этот монастырь. Но первое летописное упоминание о нем мы встречаем лишь под 1119 годом по случаю закладки князьями Мстиславом Владимировичем и его сыном Всеволодом Георгиевского собора — главного храма Юрьева монастыря.
В библиотеке известного русского историка, академика Петербургской Академии наук и коллекционера рукописей Михаила Петровича Погодина хранился «Сборник», писанный во второй половине XIV в. в Юрьевом монастыре и содержащий жития Саввы Освященного, Иллариона Великого, Сильвестра, папы Римского, Антония Великого и других. Рукой писца на листе 154 оборот сделана надпись: «В лето при благоверном и великом князе Мъстиславе Владимировиче, сыне Мономахове, и при архиепископе великаго Новаграда Нифонте писана книга сия: святых отец житья, по благословению отца нашего игумена Ефимия Юрьева моностыря, писал многогрешный и смиренный инок Антоний…»8
Книг в Древней Руси было немного, они были дороги, так как переписка их требовала много времени. От этого периода о библиотеках сохранилось очень мало сведений, число их возрастает лишь с конца XV века — с началом централизации Русского государства, увеличением числа монастырей, возникновением книгопечатания.
Монастырские библиотеки были и служебными, и просветительскими центрами. Их создание тесно связано с историей монастырей, которые в период средневековья были политическими, экономическими и культурными центрами. Размеры, состав, организация книгописного и библиотечного дела в монастырях находились в прямой зависимости от экономического и общественного значения монастыря. Численный состав книжных фондов монастырских библиотек колебался от 27 книг в маленьких монастырях до полутора тысяч в крупнейших.9 В некоторых новгородских монастырях книг не было совсем и в случае надобности брали книги в соседнем Юрьевом монастыре. Основа монастырского книжного фонда с XV века стала определяться Иерусалимским уставом. Анализ книжных фондов крупнейших монастырских библиотек позволяет выделить в них три основных раздела: книги литургические (преобладающая часть); книги для коллективного обязательного чтения; книги келейные, для личного чтения, среди которых находились также и светские произведения.10
Когда появилась библиотека в Юрьевом монастыре, нам неизвестно, но, по всей видимости, сразу после его основания, о чем свидетельствует и переписка книг, которые вкладывались и в сам монастырь. Первоначально, на наш взгляд, библиотека располагалась в лестничной башне Георгиевского собора.11
В 1822 г. настоятелем монастыря стал архимандрит Фотий. Он составил и ввел в действие «Устав Новгородского первоклассного Юрьева общежительного монастыря» (напечатан впервые в московской Синодальной типографии в 1830 г.).12 После смерти Фотия библиотека Юрьева монастыря была размещена в южной половине его келий.
В 4-й главе Устава «О книгохранительнице и о келейном чтении книг» говорилось о значении книги в жизни инока: «Для вашего преуспевания в делах духовных иноку не довольно заниматься одним церковным богослужением, не менее нужно и келейное чтение Слова Божия и других душеспасительных книг, православною нашей церковью принятых: ибо как то, так и сие похоти телесные угашает, всякий грех изгоняет, союз любви содрожает, душу величит, уста очищает, сердце веселит и чувство отверзает». Давались советы, как читать книгу, излагались правила пользования книгохранительницей: «читать неспешно, без всяких пропусков, со вниманием, с рассуждением, с замечанием, с приложением к образу своих мыслей и своей жизни», «в случае сомнений спрашивать разрешения от Отца духовного, или настоятеля, листов из ветхих книг Священного писания и поучений святых Отцов на обертки и другие подобные надобности отнюдь не употреблять: но предавать оные огню как предписано в ветхих церковных вещах; всякую книгу, взятую из книгохранилища хранить у себя в целости, в чистоте и опрятности, не делая в ней никаких замечаний на полях, оберегая от сырости, жара и всякого повреждения, не передавать ее другому иноку без благословения и от других не принимать без ведома настоятеля».13
Была в Уставе и глава «О должности книгохранителя». В его обязанности входило выдавать книги в церковь к службам, выдавать любую книгу только с благословения настоятеля или Отца духовного, записать выданную книгу в реестре, а читателю расписаться в получении книги, по выходе братии из монастыря рекомендовалось отбирать все книги, исправлять ветхие книги починкою, а вновь поступившие «записывать обстоятельно в реестр», о недостающих книгах докладывать настоятелю. В конце сделана приписка: «Должность книгохранителя, в случае нужды, может исправлять ризничий».14
Наиболее ценные рукописные документы библиотеки вместе с казной и монастырскими драгоценностями хранились в лестничной башне Георгиевского собора. Среди них — подлинные грамоты (более 50) и письма важных особ. Наиболее древняя — жалованная грамота князей Мстислава Владимировича и сына его Всеволода, написанная уставом на пергамене и данная ими монастырю около 1130 года. Документ скреплен серебряной позолоченной печатью. Это древнейший памятник деловой письменности Древней Руси, сохранившийся в подлиннике. Второй отдел рукописей составляли хозяйственные, учредительные и распорядительные документы.15
Из книг особого внимания заслуживает знаменитое Евангелие XII века, происхождение которого связано с Юрьевым монастырем. Оно входит в первый десяток древнейших датированных славянских рукописных книг и остается вторым, после «Мстиславова Евангелия», по древности и значению среди памятников XII века. На обороте последнего листа — надпись: «Аз грешьный Феодор напсах евангелие се рукою грешною святому мученику Георгию в монастырь Новуграду при Куриаце игумене и Саве икономе угриньц псал».16 Скорее всего Федор был заказчиком, а исполнителем некий «угриньц» — венгр. Об этом свидетельствует наличие «романских мотивов» в оформлении книги: фронтиспис Юрьевского Евангелия изображен в форме храма, его окружают павлины и гепарды, как в Изборнике Святослава 1076 года, а также птицы в нимбах с ветками в клювах. В «Истории русского искусства» отмечается: «…все 65 инициалов выполнены в одном стиле.., но в то же время каждая буква совершенно индивидуальна»; «богатая фантазия автора расцветила богослужебную книгу целым зверинцем».17
В XVII веке патриарх Никон в числе других раритетов вывез Юрьевское Евангелие в Воскресенский Новоиерусалимский монастырь (г. Истра Московской области), а оттуда оно попало в Государственную публичную историческую библиотеку в Москве.
В числе книг, хранящихся в Юрьевом монастыре, было немало редких изданий, которые в разное время и по разным причинам оказались в крупнейших хранилищах страны. Среди древнейших, хранящихся теперь в Российской национальной библиотеке (РНБ) в Петербурге, отрывки из двух житий XI века: «Житие Кондрата» и «Житие Феклы». Эти рукописи обнаружил новгородский архиепископ Евгений (Болховитинов) в монастыре и подарил М. П. Погодину. Тогда же была найдена и подарена ему «Псалтирь толковая» («Евгеньевская псалтирь») из Юрьева монастыря, сохранившаяся в отрывках на пергамене. В 1852 г. собрание рукописей и старопечатных книг М. П. Погодина поступило в Императорскую Публичную библиотеку.18
К концу XII века относятся и такие рукописные книги Юрьева монастыря, как «Жития Констанцского и Феодора Студита» («Выголек-синский сборник»). Они писаны на пергамене уставом двумя почерками конца XII века. На листе 171 — завещательная (вкладная) запись (уставом XIII в.) монаха («калогера») Феофила, «стяжавшего» рукопись, о передаче ее после его смерти Георгию (новгородскому Юрьеву монастырю) и с просьбой поминать его в молитвах. Этот сборник в 1878 г. поступил в Румянцевский музей (ныне Российская государственная библиотека) в Москве от Д. В. Поленова, который получил ее из библиотеки Выголексинского женского монастыря (Заонежье) в 1862 г. Однако, судя по записям XIII—XVII веков, рукопись в это время находилась в Юрьевом монастыре.19
Очень мало памятников древнерусской культуры, в том числе и книжной, дошло до нас от тревожного XIII века. Среди них — Евангелие апракос полный («Симоновское евангелие», или «Симонове евангелие», возможно — «Евангелие Лотыша»), хранящееся ныне в Румянцевской коллекции РГБ. На листе 167 запись писца Георгия, сына попа, «глаголемаго Лотыша», «съ Городища» (под Новгородом) об окончании написания рукописи 23 марта 6778 года (1270) с указанием, что в день этот было затмение солнца, и что рукопись писана по заказу Симона, чернеца Юрьева монастыря под Новгородом. Вся иллюминация рукописи — работа новгородских мастеров. Рукопись была приобретена в 1825 г. для графа Н. П. Румянцева.20
Еще одна рукопись, относящаяся к этому времени, «Псалтырь» («Симоновская псалтырь») последней четверти XIII в. украшена миниатюрами с изображением Голиафа — в образе западного рыцаря, «агиоса Симона Зилота» — верховного патрона предполагаемого заказчика книги Симона. Исследователи предполагают, что вероятно Иван Грозный ее вывез из Новгорода в 1571 г. После реставрации она попала в Суздальский Евфимьев монастырь, а оттуда — в Государственный исторический музей в Москве.21
В Москве хранится и Патерик Печерский (житийные сборники) с прибавлениями XVI века, с надписями в начале: «Юрьева монастыря домовная, да никто же ея восхитить насилством»; а в конце: «7132 (1624) февраля в 8 день, дал сию книгу Патерик Печерский в Юрьев монастырь Вяжицкой игумен Генадий по своей души и по родителях своих».22
Из Юрьева монастыря ведет свое происхождение и Евангелие, которое И. И. Срезневский, русский филолог-славист и этнограф, относит ко времени до 1359 г. Он приводит запись в конце этой рукописи: «Господи, спаси, помилуй архиепископа Новгородского Моисея стяжывшего Евангелие се в здравие и в спасение в отпущение грехов. А писал многогрешный Андреан. Аминь!» Далее идет еще одна запись, тоже современная самому тексту: «Се аз владыка Моисей дал семь се евангелие святому Георгию, а кто восхощет отнять от святого Георгия, будет проклят Богом и святым Георгием, а который поп или дьякон чет, а не застегает всих застежек, буди проклят». Это Евангелие — дар владыки новгородского Моисея в Юрьев монастырь.
Несмотря на запрет не брать Евангелие из монастыря, в XV—XVI веках оно находилось уже в церкви Двенадцати апостолов. Из нее в 1677 г. были «куплены три харатейные книги в большую десть Великого Новагорода церкви преподобной мученицы Анастасии у священника Никиты, в тех книгах 65 тетрадей». Среди них было и Евангелие, поступившее в Типографскую библиотеку в Москве.23
В начале XX в. в Патриаршей библиотеке в Москве хранилась «Книга Григория Богослова четья». На верхнем листе подпись XVII века: «книга четья Григория Богослова, а купил ее Юрьевский архимандрит Герасим в торгу». Ниже другою рукою подписано: «патриарха Иева».24
В 1679 г. из Типографской библиотеки в Книгохранительную палату в Москве книгохранителю и чтецу старцу Мардарию в числе других рукописей был передан и «Пролог, с сентября, харатейной, в десть, из Новаграда Юрьева монастыря».25
В Новгородском государственном музее-заповеднике (НГМ) сохранились некоторые рукописи с пометкой на корешке «Библиотека Юрьева монастыря», в том числе «Опись Новгородского первоклассного Юрьева монастыря церковному строению, имуществу, вещам и прочим вещам, сочиненная при возобновлении оного по всем частям в бытность настоятеля священного архимандрита Фотия» (1823). В ней есть раздел «Церковная библиотека», где перечислены находившиеся в ней книги (141 запись).26 Среди них «Требник» и два «Катехизиса» Петра Могилы, «Книга славянского наречия» Кирилла Транквиллина, «Брашно духовное» и др.27
При Фотии библиотека значительно пополнилась и была приведена в относительный порядок. В Государственном архиве Новгородской области (ГАНО) сохранилась «Опись церковного имущества обители Юрьева монастыря» 1827 г., включающая «Опись церковной библиотеки», выполненной при архимандрите Фотии книгохранителем, рясофорным монахом Иоанном. В основном, она содержит богослужебную литературу, все книги систематизированы по разделам.28, 29, 30 По подсчетам архимандрита Макария, к 1860-м годам в монастырской библиотеке хранилось до 1146 книг.31
В Юрьевом монастыре хранились рукописи отца Платона, в миру Петра Петровича Шишкина. После его смерти осталась рукопись, около 1000 листов, по истории и археологии Новгородской земли. Она была выдана протоиерею П. И. Тихомирову, который использовал ее материалы в многотомной работе «Кафедра новгородских святителей». История Новгорода о. Платона охватывает период с 1033 по 1478 год.32
Книги в дорогих окладах хранились в монастырской ризнице, причем каждый храм Юрьева монастыря имел собственное напрестольное Евангелие. Немало здесь хранилось служебников и апостолов XVIII века в дорогих переплетах.33
Неизвестно, сколько денег тратилось в разные годы на приобретение литературы и содержание монастырской библиотеки. Сохранились только сведения конца 1895 г., когда Новгородской Духовной консисторией проводилась ревизия монастыря. Из справок явствует, что в 1893-м на библиотеку израсходовано 185 рублей 30 копеек; в 1894-м — на газеты израсходовано 31 рубль 69 копеек, на газеты для библиотеки — 4 рубля 69 копеек, а на ее содержание — 16 рублей 78 копеек; в 1895-м на поддержание библиотеки израсходовано 2000 рублей из средств монастыря, вложенных в Государственные процентные бумаги и составлявших 791 200 рублей.34
Судьба библиотеки Юрьева монастыря, в основном, повторяет судьбу многих других монастырских книжных сокровищниц. Пожары, опустошавшие деревянные кварталы русских городов, приводили к массовой гибели книг. С 1045-го до XIX века в Новгороде летописями было зафиксировано 108 пожаров, во время которых сгорело не менее 816 церквей.35 Сильные пожары были и в Юрьевом монастыре, например, в 1810 и 1823 годах.36 Много драгоценных манускриптов, в том числе из Юрьева монастыря, было вывезено Иваном III и Иваном Грозным во время походов на Новгород в XV и XVI вв.
После присоединения Казанского ханства к Московскому государству в середине XVI века большая задача по освоению его территории была возложена на миссионерство во главе с архиепископом Казанским Гурием. Из-за отсутствия свободного книжного фонда духовной литературы богослужебные книги изымались в большом количестве из русских библиотек и передавались во вновь открываемые Гурием церкви и монастыри. В Новгородской второй летописи под 7063 годом (1555) записано: «Того лета по всем монастырем новгородцким сбирали денги на владыку казанского на Гурья, да и книги певчий имали по монастырем, апостолы и еуагелиа и четьи в Казань».37
Еще больше оскудело книжное собрание при патриархе Никоне. По его указу многие рукописи отправлялись в Москву для исправления ошибок, допущенных переписчиками. Многие из них потом осели в крупнейших московских книгохранилищах, музеях и частных коллекциях М. П. Погодина, Н. П. Румянцева и др. А сколько рукописных и старопечатных книг сгорело на кострах…
Много ценных манускриптов погибло из-за невежественности самих монахов. При первом же своем посещении Юрьева монастыря митрополит Евгений (Болховитинов), встретил у ворот воз в сопровождении монаха. Монах объяснил, что в монастыре решили к приезду высокого гостя прибраться и потому он везет в реку «разный сор и хлам». Заметив же на возу писанные листы, митрополит велел монаху повернуть назад. Среди «хлама» были обнаружены отрывки книг XI века: «Псалтирь», «Житие св. Кондрата» и «Житие св. Феклы».
Вмешательство просвещенного иерарха не изменило положения. B. C. Передольский, новгородский краевед, основатель Новгородского общества любителей древности, вспоминал, что в 1880-е годы при разборе старых бумаг юрьевские монахи, не желая «рыться в пыли да в птичьем помете», утопили в Волхове 5 кулей книг.38
В XIX веке Юрьеву монастырю принадлежали 15 приписных монастырей: Арсениев, Клопский, Шилов, Благовещенский, Аркажский, Нередицкий, Болотов и др.59 Им передавались книги из библиотеки Юрьева монастыря и длительное время оставались там.
В 1913-м в Новгороде по инициативе архиепископа Новгородского и Старорусского Арсения был открыт Епархиальный дом, в котором разместилось Церковно-археологическое общество (НЦАО). При нем находились архив, древлехранилище и библиотека, куда из церквей и монастырей поступали вещественные памятники, рукописи, старопечатные книги, храмозданные и ставленные грамоты и многие другие ценные вещи, не использовавшиеся при богослужении. Из Юрьева монастыря в НЦАО поступили 15 писем архимандрита Фотия, Устав Новгородского общежительного первоклассного Юрьева монастыря, Библия, напечатанная в 1581 г. первым печатником Иваном Федоровым Московским в г. Остроге и др.40
В 1924 г. Юрьев монастырь был закрыт, капиталы его аннулированы, вывезено 11 ящиков ценностей, в том числе и Евангелия в серебряных окладах, украшенные драгоценными камнями.41 В 1930-е ряд рукописей и книг поступили в Новгородский музей: Евангелие московской печати 1753 года в серебряном золоченом окладе с чеканным орнаментом и пятью позолоченными дробницами работы петербургского мастера Захария Дейхмана; Евангелие в серебряном золоченом окладе, выполненном фирмой П. Сазикова в 1835 г.42 В НГМ перешли «Книга новоуказанных статей к Уложению и сборник грамот и наказов, относящихся к Юрьеву новгородскому монастырю», «Копийная книга грамот Юрьева монастыря и приписных к нему монастырей» и др.43
В НГМ хранятся печатные книги и более позднего времени: Амвросий. «История Российской иерархии», «Описание града Божия Иерусалима» (М.: Университ. тип., 1836), «Памятники древней христианской церкви или христианских древностей» / Сост. И. Ветринский. Т.1, 3 (СПб., 1829 и 1844), «50-летний юбилей Киевской духовной академии 28 сентября 1869 года» (Киев, 1869); «Свод законов Российской империи: Свод уставов казенного управления. Ч. 4, Свод уставов о повинностях рекрутских и земских» (СПб., 1832) и др.44
История библиотеки Юрьева монастыря показывает, в каких трудных условиях создавал русский народ свою культуру, просвещение, литературу. Можно считать чудом, что из далекого времени до нас дошли книги, позволяющие получить представление об одной из монастырских библиотек.
1 Глухов А. Г. …Звучат лишь письмена: Судьбы древних библиотек. — М.: Книга, 1981. — С. 158.
2 Слуховской М. И. Русская библиотека XVI—XVII вв. — М.: Книга, 1973. — С. 6—7.
3 Сапунов Б. В. Книга в России XI—XIII вв. / Под ред. С. П. Луппова. — Л.: Наука, 1978. — С. 136.
4 Сапунов Б. В. Указ. соч. — С. 136—137.
5 Слуховской М. И. Библиотечное дело в России до XVIII в. — М.: Книга, 1968. — С. 58.
6 Там же. С. 6.
7 Толстой М. Святыни и древности Великого Новгорода. — М., 1862. — С. 229.
8 Рукописные книги собрания М.П. Погодина: Каталог. Вып. 1. — Л., 1988. — С. 61—62.
9 Кукушкина М. В. Монастырские библиотеки Русского Севера: Очерки по истории книжной культуры XVI—XVII вв. — Л.: Наука, 1977. — С. 11.
10 Слуховской М. И. Русская библиотека… — С. 33—34.
11 Макарий, архим. Описание Новгородского общежительного первоклассного Юрьева монастыря. — М.: Университ. тип., 1858. — С. 12.
12 Там же. С. 28, 50, 80.
13 ГАНС. Ф. 526. Оп. 1. Д. 12. Л. 13 об., 14.
14 Там же. Л. 27 об.
15 Макарий, архим. Указ. соч. — С. 50—51, 54—55, 57; История Российской иерархии, собранная Новгородской семинарии префектом, философии учителем, соборным иеромонахом Амвросием (А. А. Орнатским): В 6-ти ч. — М., 1815. — Ч. 4. Кн. 2. — С. 772—804.
16 Розов Н. Н. Книга Древней Руси XI—XIV вв. — М.: Книга, 1977. — С. 64.
17 Там же. С. 64; История русского искусства / Под общ. ред. И. Э. Грабаря . — М.: Изд-во АН СССР, 1953. — С. 257.
18 Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в СССР. XI—XIII вв. — М.: Наука, 1984. — С. 61—62, 72. — (АН СССР. Отдел истории. Археограф, комиссия).
19 Там же. С. 146—147.
20 Там же. С. 203—204.
21 Там же. С. 318—319.
22 Макарий, архим. Указ. соч. — С. 57—59.
23 Покровский А. А. Древнее псковско-новгородское письменное наследие. — М.: Синод, тип.,1916. — С. 52—53.
24 Там же. С. 106.
25Там же. С. 204.
26НГМ. ОПИ. Ф. 40. Оп. 1. Д. 8. Л. 65 об., 66, 66 об.
27Там же. Л. 65 об., 66, 66 об., 67, 68.
28ГАНО. Ф. 526. Оп. 1. Д. 10. Л. 249, 250 об.; Макарий, архим. Указ. соч. — С. 59-60.
29Там же. Л. 249, 250 об., 251, 252, 252 об., 253, 254 об., 255, 255 об., 256 об., 257, 257 об., 258 об., 259, 259 об., 260 об., 261, 262, 262 об., 263 об., 265, 265 об.,266, 267; Макарий, архим. Указ. соч. — С. 59.
30 Макарий, архим. Указ. соч. — С. 61.
31 Там же. С. 50, 61-62.
32 Сборник Новгородского общества любителей древности. Вып. 3 / Под ред. М. В. Муравьева. — Новгород, 1910. — С. 17—18.
33 ГАНО. Ф. 526. Оп. 1. Д. 10. Л. 124, 126 об., 127, 128, 128 об, 129, 129 об.
34 Там же. Ф. 480. Оп. 1. Д. 3495. Л. 30, 36, 41.
35 Сапунов Б. Л. Указ. соч. — С. 18.
36 Макарий, архим. Указ. соч. — С. 7.
37 Слуховской М. И. Русская библиотека… — С. 56.
38 Слуховской М. И. Библиотечное дело… — С. 149; Передольский B. C. Записки о состоянии Велико-Новгородской старины (1889 г.) // Сборник НОЛД. — Вып. З. — С. 3.
39 Макарий, архим. Указ. соч. С. 65.
40 Новгородские епархиальные ведомости. — 1915. — № 27. — С. 903; НГМ. ОПИ. Ф. 11670. Л. 62 об.; Там же. Ф. 5. Оп. 1. Д. 31. Л. 88 об.
41 Петров М. Н. Изъятие церковных ценностей в Новгородской губернии в 1920—1930-е гг. // Материалы научной конференции: 125 лет Новгородскому музею. — Новгород, 1991. — С. 216.
42 Петров М. Н. Крест под молотом. — Великий Новгород, 2000. — С. 253-254.
43 Тихомиров М. Н. Рукописи Новгородского музея // Новгородский исторический сборник. Вып. 5 / Под общ. ред. Б. Д. Грекова. — Новгород, 1939. — С. 19, 28.
44 НГМ. Опись 41799.