1945 хиросима нагасаки
Содержание
- Хиросима и Нагасаки. Трагедия 1945 года (57 фото)
- Какие города могли стать жертвами первой атомной бомбардировки
- Киото не разбомбили из-за друзей министра
- Нагасаки вместо Иокогамы и Кокуры
- Страшный полет «Малыша»
- Природа против нападения
- Не очень «удачный» удар по Нагасаки
- Капитуляция Японии
- Хиросима, Нагасаки и «белая демония»
- Значение слова хиросима
Хиросима и Нагасаки. Трагедия 1945 года (57 фото)
Во время Второй мировой войны 6 августа 1945 года в 8.15 утра бомбардировщиком США B-29 «Энола Гей» была сброшена атомную бомбу на Хиросиму, Япония. Около 140 000 человек погибло во время взрыва и умерло в течение последующих месяцев. Тремя днями позже, когда Соединённые Штаты сбросили ещё одну атомную бомбу на Нагасаки, было убито около 80 000 человек.15 августа Япония капитулировала, положив этим конец Второй мировой войне. До настоящего времени эта бомбардировка Хиросимы и Нагасаки остаётся единственным случаем применения ядерного оружия в истории человечества. Правительство США решило сбросить бомбы, считая, что этим ускорит окончание войны и не будет необходимости в ведении продолжительных кровавых боев на главном острове Японии. Япония усиленно пыталась контролировать два острова, Иво Джима и Окинава, когда приблизились союзники.
Летающая крепость «Энола Гей» заходит на посадку 6 августа 1945 года на базе на острове Тиниан после совершения бомбардировки Хиросимы.
На этом фото, которое было обнародовано в 1960 году правительством США, запечатлена атомная бомба «Малыш» (Little Boy), которая 6 августа 1945 года была сброшена на Хиросиму. Размер бомбы 73 см в диаметре, 3,2 м в длину. Она весила 4 тонны, а мощность взрыва достигала 20 000 тонн в тротиловом эквиваленте.
На этом снимке, предоставленном ВВС США, ¬– основная команда бомбардировщика B-29 «Энола Гей», с которого на Хиросиму была сброшена ядерная бомба «Малыш» 6 августа 1945 года. Пилот полковник Пол В. Тайббетс стоит по центру. Фото сделано на Марианских островах. Это был первый случай использования ядерного оружия во время военных действий в истории человечества.
На этой фотографии, сделанной 6 августа 1945 года из города Йошиура, находящегося по другую сторону гор к северу от Хиросимы, виден дым, поднимающийся после взрыва атомной бомбы в Хиросиме. Снимок был сделан австралийским инженером из Куре, Япония. Пятна, оставленные на негативе радиацией, почти уничтожили снимок.
6 августа 1945 года. На фотографии: оставшимся в живых жителям Хиросимы военные медики оказывают первую помощь вскоре после того, как на Японию была сброшена атомная бомба, примененная в военных действиях впервые в истории.
7 августа 1945 года, на следующий день после взрыва атомной бомбы, дым стелется над развалинами в Хиросиме, Япония.
Президент Гарри Трумэн (на фотографии слева) за своим столом в Белом доме рядом с военным министром Генри Л.Стимсоном после возвращения с Потсдамской конференции. Они обсуждают атомную бомбу, сброшенную на Хиросиму, Япония.
Оставшиеся в живых после атомной бомбардировки Нагасаки люди среди руин, на фоне бушующего огня на заднем плане, 9 августа 1945 года.
Эта фотография атомной бомбы, взорвавшейся над Нагасаки, Япония, во время Второй мировой войны, была обнародована Комиссией по атомной энергетике и Министерством обороны США в Вашингтоне 6 декабря 1960 года. Бомба «Толстяк» («Fat Man») была длиной 3,25 м, и диаметром 1,54 м, её вес составлял 4,6 тонн. Мощность взрыва достигала около 20 килотонн в тротиловом эквиваленте.
Огромный столб дыма поднимается в воздух после взрыва второй атомной бомбы в портовом городе Нагасаки 9 августа 1945 года. В результате взрыва бомбы, сброшенной бомбардировщиком военно-воздушных сил армии США B-29 Bockscar, сразу же погибло более 70 тысяч человек, ещё десятки тысяч умерли впоследствии в результате облучения.
Стрела была установлена на месте падения атомной бомбы в Нагасаки 10 августа 1945 года. Большая часть пораженной территории по сей день пустует, деревья остались обугленными и изуродованными, реконструкция почти не проводилась.
Японские рабочие разбирают завалы на пострадавшей территории в Нагасаки, промышленном городе, находящемся на юго-западе острова Кюсю, после того, как на него была сброшена атомная бомба 9 августа. На заднем плане видна дымовая труба и одинокое здание, на переднем – руины. Снимок взят из архива японского информационного агентства Domei.
Жертва взрыва первой атомной бомбы в отделении первого военного госпиталя в Удзина в сентябре 1945 года. Термическое излучение, образовавшееся в результате взрыва, выжгло на спине этой женщины рисунок с ткани кимоно.
Территория вокруг Саньо-Шорай-Кан (Центра содействия торговле) в Хиросиме превратилась в развалины после взрыва атомной бомбы в 100 метрах отсюда в 1945 году.
8 сентября 1945 года. Люди идут по расчищенной дороге среди руин, образовавшихся после взрыва первой атомной бомбы в Хиросиме 6 августа того же года.
На этом фото, которое было предоставлено Японской ассоциацией фотографов последствий ядерного взрыва в Хиросиме (Association of the Photographers of the Atomic (Bomb) Destruction of Hiroshima), – жертва атомного взрыва. Мужчина находится в карантине на острове Ниношима в Хиросиме, Япония, в 9 километрах от эпицентра взрыва, на следующий день после того, как США сбросили на город атомную бомбу.
Люди минуют лежащий на путях трамвай на перекрёстке Камийяшо в Хиросиме некоторое время спустя после того, как на город была сброшена атомная бомба.
На этой фотографии, предоставленной Японской ассоциацией фотографов последствий ядерного взрыва в Хиросиме (Association of the Photographers of the Atomic (Bomb) Destruction of Hiroshima), – жертвы атомного взрыва, которые находятся в палаточном центре помощи 2-го военного госпиталя Хиросимы, расположенном на берегу реки Ота в 1150 метрах от эпицентра взрыва, 7 августа 1945 года. Фотография сделана на следующий день после того, как США сбросили на город первую в истории атомную бомбу.
Католический собор Ураками в Нагасаки, сфотографированный 13 сентября 1945 года, был разрушен в результате взрыва атомной бомбы.
Священные ворота Тории у входа в полностью разрушенный синтоистский храм в Нагасаки в октябре 1945 года.
Служба в протестантской церкви Нагарекава после того, как атомная бомба разрушила церковь в Хиросиме, 1945 год.
Майор Томас Фереби, слева, из Москвиля и капитан Кермит Бихан, справа, из Хьюстона, разговаривают в гостинице в Вашингтоне, 6 февраля 1946 года. Фереби является тем человеком, который сбросил бомбу на Хиросиму, а его собеседник сбросил бомбу на Нагасаки.
Молодой человек, пострадавший после взрыва второй атомной бомбы, в городе Нагасаки.
Матросы ВМС США среди развалин в Нагасаки, 4 марта 1946 года.
. Икими Киккава показывает свои келоидные рубцы , оставшиеся после лечения ожогов, полученных во время взрыва атомной бомбы в Хиросиме в конце Второй мировой войны. Фотография сделана в больнице Красного Креста 5 июня 1947 года.
Остов здания среди руин 8 августа 1945 года, Хиросима.
Пилот полковник Пол В. Тайббетс машет рукой из кабины своего бомбардировщика на базе, расположенной на острове Тиниан, 6 августа 1945 года, перед вылетом, целью которого являлось сбросить первую в истории атомную бомбу на Хиросиму, Япония. За день до этого Тиббетс назвал летающую крепость В-29 «Энолой Гей» в честь своей матери.
Оставшиеся в живых после взрыва атомной бомбы, впервые использовавшейся в ходе военных действий 6 августа 1945 года, ожидают медицинской помощи в Хиросиме, Япония. В результате взрыва в тот же момент погибло 60 000 человек, десятки тысяч умерли позже вследствие облучения.
Члены экипажа бомбардировщика B-29 «The Great Artiste», который сбросил атомную бомбу на Нагасаки, окружили майора Чарльза В. Суинни в Северном Квинси, Массачусетс. Все члены экипажа участвовали в исторической бомбежке. Слева направо: сержант Р. Галлахер, Чикаго; штаб-сержант A. M.Шпицер, Бронкс, Нью-Йорк; капитан С. Д. Олбери, Майами, Флорида; капитан Дж.Ф. Ван Пелт Младший., Оук Хилл, Западная Вирджиния; лейтенант Ф. Дж.Оливи, Чикаго; штаб-сержант Э.К. Бакли, Лисбон, Огайо; сержант A. T.Дегарт, Плейнвью, Техас и старший сержант Дж. Д. Кухарек, Коламбус, Небраска.
Как видно на этом фото, которое было сделано 5 сентября 1945 года, несколько бетонных и стальных зданий и мостов остались неповреждёнными после того, как США сбросили атомную бомбу на японский город Хиросиму во время Второй мировой войны.
Спустя месяц после того, как 6 августа 1945 года взорвалась первая атомная бомба, журналист осматривает руины в Хиросиме, Япония.
Большинство территории Хиросимы было стерто с лица земли взрывом атомной бомбы. Это первая аэрофотография после взрыва, сделанная 1 сентября 1945 года.
Корреспондент стоит среди развалин перед остовом здания, которое было городским театром, в Хиросиме 8 сентября 1945 года, через месяц после того, как первая атомная бомба была сброшена Соединёнными Штатами, чтобы ускорить капитуляцию Японии.
Руины и одинокий каркас здания после взрыва атомной бомбы над Хиросимой. Фото сделано 8 сентября 1945 года.
Очень мало зданий остались в опустошенной Хиросиме, японском городе, который был разрушен до основания в результате взрыва атомной бомбы, как видно на этой фотографии, сделанной 8 сентября 1945 года. (AP Photo)
Японец обнаружил среди руин обломки детского трехколесного велосипеда в Нагасаки, 17 сентября 1945 года. Сброшенная на город 9 августа ядерная бомба стерла с лица земли практически всё в радиусе 6 километров и забрала жизни тысяч мирных жителей.
Вид на улицу Хачобори в Хиросиме вскоре после того, как на японский город была сброшена бомба.
Японский солдат бродит среди руин в поисках пригодных для переработки материалов в Нагасаки 13 сентября 1945 года, чуть более месяца после того, как над городом взорвалась атомная бомба.
Мужчина с нагруженным велосипедом на расчищенной от руин дороге в Нагасаки 13 сентября 1945 года, спустя месяц после взрыва атомной бомбы.
14 сентября 1945 года, японцы пытаются проехать по заваленной руинами улице на окраине города Нагасаки, над которым взорвалась ядерная бомба.
Этот район Нагасаки когда-то был застроен промышленными зданиями и небольшими жилыми домами. На заднем плане видны руины завода Мицубиши и бетонного здания школы, находившегося у подножья холма.
Японская семья ест рис в шалаше, построенном из обломков, оставшихся на том месте, где когда-то находился их дом в Нагасаки, 14 сентября 1945 года.
Эти шалаши, сфотографированные 14 сентября 1945 года, были сооружены из обломков зданий, которые были разрушены в результате взрыва атомной бомбы, сброшенной на Нагасаки.
В районе Гинза города Нагасаки, который являлся аналогом нью-йоркской Пятой авеню, владельцы магазинов, разрушенных в результате взрыва ядерной бомбы, продают свой товар на тротуарах, 30 сентября 1945 года.
Эти наручные часы, найденные среди руин, остановились в 8.15 утра 6 августа 1945 года – во время взрыва атомной бомбы в Хиросиме.
Дым высотой 20000 футов поднимается над Хиросимой 6 августа 1945 года после того, как на неё во время военных действий была сброшена атомная бомба.
Огромный ядерный гриб над Нагасаки, Япония, 9 августа 1945 года, после того, как бомбардировщик США сбросил на город атомную бомбу. Ядерный взрыв над Нагасаки произошел через три дня после того, как США сбросили первую в истории атомную бомбу на японский город Хиросима.
Мальчик несёт на спине своего получившего ожоги брата , 10 августа 1945 в Нагасаки, Япония. Подобные фото не обнародовались японской стороной, но после окончания войны они были показаны мировым СМИ сотрудниками ООН.
Мать и ребёнок пытаются жить дальше. Фотография сделана 10 августа 1945 года, на следующий день после того, как на Нагасаки была сброшена бомба.
Акира Ямагучи показывает свои шрамы, оставшиеся после лечения ожогов, полученных во время взрыва ядерной бомбы в Хиросиме.
На теле Джинпе Теравама, оставшегося в живых после взрыва первой в истории атомной бомбы, остались многочисленные шрамы от ожогов, Хиросима, июнь 1947 года.
Трамвай (вверху в центре) и его мертвые пассажиры после взрыва бомбы над Нагасаки 9 августа. Фотография сделана 1 сентября 1945 года.
Какие города могли стать жертвами первой атомной бомбардировки
6 августа 1945 года мир потрясло известие об американской ядерной бомбардировке японского города Хиросима, унесшей жизни от 70 до 80 тысяч человек
Поле капитуляции Германии большая война в Европе была прекращена. На Азиатско-Тихоокеанском фронте военных действий она только разгоралась с новой силой. Япония, оказавшаяся в одиночестве против более чем 60 воюющих с ней стран, не собиралась сдаваться без боя.
Документы говорят о том, что специальный комитет Пентагона приступил к определению возможных целей устрашающих ядерных бомбардировок уже 10 мая, на второй день после принятия капитуляции Германии. И это могли быть совсем не Хиросима и Нагасаки.
Киото не разбомбили из-за друзей министра
Чтобы эффект был наиболее ощутим, решили выбрать японские города, на которые до этого вообще не падали американские бомбы. В городе обязательно должны были находиться склады, предприятия или другие военные объекты.
Города-жертвы должны были быть густо заселены, иметь историческое и культурное значение, что вызвало бы серьезный мировой резонанс и психологически ударило бы по населению Японии.
Первой целью предстояло стать древней столице Японии – городу Киото. Члены комитета готовились поддержать такое решение, но военный министр США Генри Стимсон попросил не голосовать за уничтожение этого города. Как оказалось, он до войны неоднократно бывал в Киото и там у него проживало большое количество знакомых.
Дворец японских императоров в древней столице страны Киото. Источник: wikimedia.org. moja
Тогда наиболее подходящей целью для ядерного удара избрали Хиросиму – город-порт, в котором находилось большое количество военных складов. В этом городе ни у кого из членов специального комитета не было близких и знакомых, а участь обычного мирного населения никого не интересовала.
Нагасаки вместо Иокогамы и Кокуры
Вторым объектом для ядерной бомбардировки первоначально должен был стать промышленный центр Японии город Иокогама. Но члены комитета учли тот факт, что после поражения Японии в войне правительство США сможет использовать предприятия Иокогамы в собственных целях.
Только будущие экономические выгоды заставили выбрать в качестве второй цели особо ничем не примечательный город Кокура, в котором размещались крупнейшие военные склады Страны восходящего солнца.
В качестве резервного города-мишени выбрали Нагасаки, бомбардировка которого могла состояться лишь при невероятном стечении обстоятельств. И они сложились!
Страшный полет «Малыша»
6 августа 1945 года бомбардировщик В-29 ВВС США под управлением полковника Пола Тиббетса вошел в воздушное пространство Японии и сбросил на Хиросиму атомную бомбу «Малыш», мощность которой была эквивалентна 13-18 килотоннам тротила.
Кадр аэрофотосъемки Хиросимы после ядерного взрыва. Источник: wikimedia.org
Бомба разорвалась, не долетев 576 метров до земли. Сила взрыва была настолько велика, что сотни механических часов мирных жителей навсегда остановились на отметке 8 часов 15 минут.
Все жертвы, находившиеся на расстоянии до 800 метров от эпицентра взрыва, попросту сгорели, а взрывная волна разрушила до 88% зданий Хиросимы.
Ядерная тень человека, заживо сгоревшего перед входом в банк. Хиросима, 250 метров от эпицентра взрыва. Источник: wikimedia.org
Общее число погибших только за первый день оценивается в 70-80 тысяч человек, а всего до конца 1945 года от ран, травм, ожогов и лучевой болезни умерло от 140 до 200 тысяч человек.
Кадр аэрофотосъемки Хиросимы после ядерного взрыва. Источник: wikimedia.org
Через 16 часов после бомбардировки Хиросимы правительство США объявило об этом на весь мир, предложив Японии немедленно капитулировать.
Природа против нападения
Чтобы японский император быстрее думал, через три дня в сторону города Кокура вылетел американский бомбардировщик B-29 под командованием майора Чарльза Суини. На его борту находилась еще более мощная атомная бомба «Толстяк» эквивалентом 21 килотонны тротила.
Ожидавшиеся жертвы должны были быть еще более значительными, чем в Хиросиме. Но жителям Кокуры фантастическим образом повезло. В момент атаки небо над городом затянулось высокой облачностью.
Американские пилоты доложили, что не имеют возможности визуально определить координаты цели, и были перенаправлены в сторону Нагасаки. Но и над Нагасаки была высокая облачность, как будто сама природа пыталась защитить жителей этого древнего города!
Не очень «удачный» удар по Нагасаки
Американское командование стояло перед сложной задачей. Допускать возвращение самолета на базу с таким опасным грузом на борту было рискованно, а сбросить в море дорогостоящий груз означало попасть под трибунал.
В течение почти часа происходило согласование, а пилоты не знали, чем все закончится. В результате приказ на бомбардировку был получен, а «Толстяк» взорвался в 11:02 на высоте около 500 метров в промышленной зоне города.
Нагасаки до и после ядерного взрыва. Кадры аэрофотосъемки. Источник: wikimedia.org
В течение пяти лет число жертв ядерной бомбардировки Нагасаки оценивалось примерно в 140 тысяч человек и продолжало расти.
Капитуляция Японии
Результаты ядерных бомбардировок были настолько ошеломляющими, что император Японии уже на следующий день заявил о готовности подписать акт о капитуляции.
По случайному стечению обстоятельств, именно 9 августа советские войска начали операцию по уничтожению Квантунской армии и освобождению Маньчжурии (Северного Китая) от японцев.
Продвижение Красной Армии было настолько стремительным и беспощадным, что императору Хирохито ничего не оставалось, кроме как согласиться с предложенными американцами условиями капитуляции, допустив введение иностранных войск на исконно японские территории.
Линкор ВМС США «Миссури», на котором был подписан акт о безоговорочной капитуляции Японии. Источник: wikipedia.org
2 сентября 1945 года на борту американского линкора «Миссури» в присутствии всех представителей антигитлеровской и антияпонской коалиции был подписан акт о безоговорочной капитуляции Страны восходящего солнца, благодаря которому к СССР присоединились Южный Сахалин и несколько южных островов Большой Курильской гряды.
Этот акт поставил жирную точку в истории Второй мировой войны, длившейся 7 лет и 1 день.
Хиросима, Нагасаки и «белая демония»
Бомбардировка Хиросимы
На днях мир отмечал печальную годовщину — 70-летие атомных бомбардировок японских городов Хиросима и Нагасаки. 6 августа 1945 года самолет Б-29 «Энола Гей» американских ВВС под командованием полковника Тиббетса сбросил бомбу «Малыш» на Хиросиму. А через три дня, 9 августа 1945 года, самолет Б-29 «Бокскар» под командованием полковника Чарльза Суини сбросил бомбу на Нагасаки. Общее количество погибших только при взрыве составило от 90 до 166 тысяч человек в Хиросиме и от 60 до 80 тысяч человек — в Нагасаки. И это не все — от лучевой болезни скончалось около 200 тысяч человек.
После бомбардировки в Хиросиме царил настоящий ад. Вспоминает чудом выживший свидетель Акико Такахура:
«Три цвета характеризуют для меня день, когда атомная бомба была сброшена на Хиросиму: чёрный, красный и коричневый. Чёрный — потому что взрыв отрезал солнечный свет и погрузил мир в темноту. Красный был цветом крови, текущей из израненных и переломанных людей. Он также был цветом пожаров, сжёгших всё в городе. Коричневый был цветом сожжённой, отваливающейся от тела кожи, подвергшейся действию светового излучения от взрыва».
От теплового излучения некоторые японцы моментально испарились, оставив тени на стенах или на асфальте
От теплового излучения некоторые японцы моментально испарились, оставив тени на стенах или на асфальте. Ударная волна сметала здания и убивала тысячи людей. В Хиросиме бушевал самый настоящий огненный смерч, в котором горели заживо тысячи мирных жителей.
Тень человека, в момент взрыва сидевшего на ступеньках лестницы перед входом в банк, 250 метров от эпицентра Во имя чего был весь этот ужас и ради чего бомбились мирные города Хиросима и Нагасаки?
Официально: чтобы ускорить падение Японии. Но она и так доживала свои последние дни, особенно, когда 8 августа советские войска начали разгром Квантунской армии. А неофициально это были испытания сверхмощного оружия, направленного в конечном счете против СССР. Как цинично говорил президент США Трумэн: «Если эта бомба взорвется, у меня будет хорошая дубина против этих русских парней». Так что принуждение японцев к миру было далеко не самым главным в этой акции. И действенность атомных бомбардировок в этом плане была невелика. Не они, а успехи советских войск в Манчжурии явились последним толчком для капитуляции.
Характерно, что в «Рескрипте солдатам и морякам» японского императора Хирохито, выпущенном 17 августа 1945 года, отмечено значение советского вторжения в Манчжурию, но ни слова не сказано об атомных бомбардировках.
По мнению японского историка Цуеси Хасэгава именно объявление войны СССР в интервал между двумя бомбардировками вызвало капитуляцию. После войны адмирал Соэму Тоёда сказал: «Думаю, участие СССР в войне против Японии, а не атомные бомбардировки, сделало больше для ускорения капитуляции». Премьер-министр Судзуки также заявил, что вступление СССР в войну сделало «продолжение войны невозможным».
Более того, отсутствие необходимости в атомных бомбардировках в конечном счете признали и сами американцы.
Согласно «Исследованию эффективности стратегических бомбардировок», выпущенному в 1946 году правительством США, атомные бомбы не были необходимы для победы в войне. После исследования многочисленных документов и проведения бесед с сотнями японских военных и гражданских официальных лиц был сделан следующий вывод:
«Определенно до 31 декабря 1945 года, а скорее всего и до 1 ноября 1945 года, Япония капитулировала бы, даже если бы атомные бомбы не были сброшены и СССР не вступил бы в войну, даже если бы вторжение на Японские острова не планировалось и не подготавливалось».
Вот мнение генерала, затем президента США Дуайта Эйзенхауэра:
«В 1945 году военный министр Стимсон во время посещения моей штаб-квартиры в Германии проинформировал меня, что наше правительство готовилось сбросить атомную бомбу на Японию. Я был одним из тех, кто считал, что есть целый ряд убедительных причин поставить под сомнение мудрость такого решения. Во время его описания… меня охватила депрессия, и я озвучил ему мои глубокие сомнения, во-первых, основывающиеся на моей вере в то, что Япония была уже разбита и что атомная бомбардировка была совершенно излишней, и во-вторых, потому что я считал, что наша страна должна избегать шокировать мировое мнение использованием оружия, применение которого, на мой взгляд, более не было обязательным как средство сберечь жизни американских солдат».
А вот мнение адмирала Ч. Нимица:
«Японцы уже фактически запросили мира. С чисто военной точки зрения атомная бомба не сыграла решающей роли в поражении Японии».
Хиросима после взрыва атомной бомбы
Для тех, кто планировал бомбардировки, японцы были чем-то вроде желтых обезьян, недочеловека
Атомные бомбардировки были большим экспериментом над людьми, которых и за людей не считали. Для тех, кто планировал бомбардировки, японцы были чем-то вроде желтых обезьян, недочеловеками. Так, американские солдаты (в частности, морские пехотинцы) занимались весьма своеобразным сбором сувениров: расчленяли тела японских солдат и мирных жителей Тихоокеанских островов, а их черепа, зубы, руки, кожу и т.д. посылали на родину своим близким в качестве подарков. Нет полной уверенности в том, что все расчлененные тела были мертвыми — американцы не брезговали выдирать золотые зубы у еще живых военнопленных.
По мнению американского историка Джеймса Вейнгартнера между атомными бомбардировками и коллекционированием частей тел противника есть прямая связь: и то и другое было результатом дегуманизации противника:
«Широко распространённый образ японцев как недочеловеков создавал эмоциональный контекст, который обеспечивал ещё одно оправдание для решений, результатом которых была гибель сотен тысяч человек».
Но вы возмутитесь и скажете: то грубые пехотинцы. А решение в конечном счете принимал интеллигентный христианин Трумэн. Ну что же, предоставим слово ему. На второй день после бомбардировки Нагасаки Трумэн заявил, что «единственный язык, который они понимают, — это язык бомбёжек. Когда приходится иметь дело с животным, приходится обращаться с ним как с животным. Это очень печально, но тем не менее это так».
С сентября 1945 года (после капитуляции Японии) в Хиросиме и Нагасаки работали американские специалисты, в том числе и врачи. Однако они не лечили несчастных «хибакуся» — больных лучевой болезнью, а с неподдельным исследовательским интересом наблюдали, как у них выпадают волосы, шелушится кожа, затем на ней проступают пятна, начинаются кровотечения, как они слабеют и умирают. Ни капли сострадания. Vae victis (горе побежденным). И наука превыше всего!
Но я уже слышу возмущенные голоса: «Отец дьякон, кого вы жалеете? Не тех ли японцев, кто вероломно напал на американцев в Перл Харборе? Не ту ли японскую военщину, что совершала страшные преступления в Китае и Корее, убила миллионы китайцев, корейцев, малайцев, причем временами зверскими способами?» Отвечаю: большинство погибших в Хиросиме и Нагасаки не имели к военщине никакого отношения. Это были мирные жители — женщины, дети, старики. При всех преступлениях Японии нельзя не признать известную правоту официального протеста японского правительства от 11 августа 1945 года:
«Военные и гражданские лица, мужчины и женщины, старики и молодежь, были убиты без всякого разбора атмосферным давлением и тепловым излучением взрыва… Указанные бомбы, использованные американцами, по своей жестокости и ужасающим эффектам намного превосходят отравляющие газы или любое другое вооружение, использование которых запрещено. Япония протестует против попрания США международно признанных принципов ведения войны, нарушенных как при использовании атомной бомбы, так и при ранее применявшихся зажигательных бомбардировках, которые убивали стариков».
Наиболее трезвая оценка атомных бомбардировок была озвучена индийским судьей Радхабинутом Палом. Напомнив данное кайзером Германии Вильгельмом II обоснование его обязанности скорейшим образом закончить Первую мировую войну («Все должно быть отдано огню и мечу. Мужчины, женщины и дети должны быть убиты, и ни одно дерево или дом не должен остаться не разрушенным»), Пал заметил:
«Эта политика массовых убийств, проводимая с целью скорейшего завершения войны, рассматривалась как преступление. Во время войны на Тихом океане, которую мы здесь рассматриваем, если и есть что-то, приближающееся к рассматриваемому выше письму императора Германии, то это решение союзников использовать атомную бомбу».
Действительно, мы видим здесь четкое преемство между германским расизмом Первой и Второй Мировых войн и расизмом англо-саксонским.
Экипаж самолета Б-29, сбросивший атомную бомбу на Нагасаки
Создание атомного оружия и особенно его использование обнажило страшную болезнь европейского духа — его гиперинтеллектуализм, жестокость, волю к насилию, презрение к человеку. И презрение к Богу и Его заповедям. Показательно, что атомная бомба, сброшенная на Нагасаки, разорвалась неподалеку от христианской церкви. С XVI века Нагасаки были воротами для христианства в Японию. И вот протестант Трумэн отдал приказ о ее варварском уничтожении.
Древнегреческое слово ατομον означает и неделимую частицу и личность. Это не случайно. Разложение личности европейского человека и разложение атома шли рука об руку. И это поняли даже такие безбожные интеллектуалы, как А. Камю:
«Механизированная цивилизация только что достигла конечной стадии варварства. В недалеком будущем нам придется выбирать между массовым самоубийством и разумным использованием научных достижений Это не должно быть просто просьбой; это должно стать приказом, который придет снизу вверх, от рядовых граждан к правительствам, приказом сделать твердый выбор между адом и разумом».
Но, увы, правительства как не слушали разума, так не слушают до сих пор.
Справедливо сказал святитель Николай (Велимирович):
«Европа умна отнимать, а вот давать не умеет. Она умеет убивать, а ценить чужие жизни не умеет. Она умеет создавать орудия уничтожения, но не умеет быть пред Богом смиренной и по отношении к более слабым народам милостивой. Она умна быть себялюбивой и повсюду нести свой “символ веры” себялюбия, но не умеет быть боголюбивой и человеколюбивой».
В этих словах запечатлен огромный и страшный опыт сербов, опыт двух последних столетий. Но это и опыт всего мира, в том числе и Хиросимы и Нагасаки. Глубоко верным явилось определение Европы как «белой демонии» Во многом сбылось пророчество святителя Николая (Велимировича) о характере будущей войны: «Она будет войной, которая полностью лишена милости, чести и благородства Ибо грядущая война будет иметь целью не только победу над противником, но и истребление противника. Полное уничтожение не только воюющих, но всего, что составляет их тыл: родителей, детей, больных, раненых и пленных, их сел и городов, скота и пастбищ, железных дорог и всех путей!» За исключением Советского Союза и Великой Отечественной Войны, где русский советский солдат все же старался являть милость, честь и благородство, пророчество святителя Николая сбылось.
Макет бомбы «Малыш», сброшенной на Хиросиму
Откуда такая жестокость? Святитель Николай видит ее причину в воинствующем материализме и плоскости сознания:
«И Европа когда-то начинала духом, а сейчас оканчивает плотью, т.е. плотским зрением, суждением, пожеланиями и завоеваниями. Словно заколдованная! Вся ее жизнь протекает по двум путям: в длину и в ширину, т.е. по плоскости. Не знает она ни глубины, ни высоты, потому-то и борется за землю, за пространство, за расширение плоскости и только за это! Отсюда война за войной, ужас за ужасом. Ибо Бог сотворил человека не только для того, чтобы он был просто живым существом, животным, но и для того, чтобы он умом проник в глубину тайн, а сердцем вознесся на высоты Божии. Война за землю есть война против истины, против Божьего и человеческого естества».
Но не только плоскостность сознания привела Европу к военной катастрофе, но и плотская похоть и безбожный ум:
«Что такое Европа? Это похоть и ум. А воплощены эти свойства в папе и Лютере. Европейский папа — это человеческая похоть за властью. Европейский Лютер — это человеческое дерзновение все объяснить своим умом. Папа как властитель мира и умник как властитель мира».
Жертва атомной бомбардировки Самое главное, что эти свойства не знают никаких внешних ограничений, они стремятся к бесконечности — «исполнение человеческой похотью до предела и ума до предела». Подобные свойства, возведенные в абсолют, неизбежно должны порождать постоянные конфликты и кровавые войны на уничтожение: «Из-за похоти человеческой каждый народ и каждый человек ищет власти, сласти и славы, подражая Папе Римскому. Из-за ума человеческого каждый народ и каждый человек находит, что он умнее других и более других. Как в таком случае не быть безумию, революциям и войнам между людьми?»
Многие христиане (и не только православные) ужаснулись тому, что произошло в Хиросиме. В 1946 году был выпущен отчёт Национального совета церквей США, озаглавленный «Атомное оружие и христианство», в котором, в частности, было сказано:
«Как американские христиане мы глубоко раскаиваемся за безответственное использование атомного оружия. Мы все согласны с мыслью, что каким бы ни было наше мнение о войне в целом, внезапные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки морально уязвимы».
Конечно, многие изобретатели атомного оружия и исполнители бесчеловечных приказов в ужасе отшатнулись от своего детища. Изобретатель американской атомной бомбы Роберт Оппенгеймер после испытаний в Аламогородо, когда страшная вспышка осияла небосклон, вспомнил слова древней индийской поэмы:
Если блеск тысячи солнц
Разом вспыхнет на небе,
Человек станет смертью,
Угрозой земле.
Оппенгеймер после войны стал бороться за ограничение и запрещение ядерного оружия, за что и был отстранен от «Уранового проекта». Его преемник Эдвард Теллер, отец водородной бомбы, был куда менее щепетилен.
Изерли, пилот самолета-разведчика, который передал данные о хорошей погоде над Хиросимой, потом слал помощь жертвам бомбардировки и требовал, чтобы его посадили в тюрьму как преступника. Его просьбу исполнили, правда, посадили в … психушку.
Но увы, многие были куда менее щепетильны.
После войны была издана очень показательная брошюрка с документальными воспоминаниями экипажа бомбардировщика «Энола Гей», доставившего к Хиросиме первую атомную бомбу «Малыш». Что чувствовали эти двенадцать человек, когда увидели под собой город, превращенный ими в пепел?
Экипаж самолета «Enola Gay», сбросивший атомную бомбу на Хиросиму
«СТИБОРИК: Прежде наш 509-й сводный авиаполк постоянно дразнили. Когда соседи досветла отправлялись на вылеты, они швыряли камни в наши бараки. Зато когда мы сбросили бомбу, все увидели, что и мы лихие парни.
ЛЮИС: До полета весь экипаж был проинструктирован. Тиббетс утверждал потом, будто бы он один был в курсе дела. Это чепуха: все знали.
ДЖЕППСОН: Примерно через полтора часа после взлета я спустился в бомбовый отсек. Там стояла приятная прохлада. Парсонсу и мне надо было поставить все на боевой взвод и снять предохранители. Я до сих пор храню их как сувениры. Потом снова можно было любоваться океаном. Каждый был занят своим делом. Кто-то напевал “Сентиментальное путешествие”, самую популярную песенку августа 1945 года.
ЛЮИС: Командир дремал. Иногда и я покидал свое кресло. Машину держал на курсе автопилот. Нашей основной целью была Хиросима, запасными — Кокура и Нагасаки.
ВАН КИРК: Погода должна была решить, какой из этих городов нам предстояло избрать для бомбежки.
КЭРОН: Радист ждал сигнала от трех “сверхкрепостей”, летевших впереди для метеоразведки. А мне из хвостового отсека были видны два “Б-29”, сопровождавших нас сзади. Один из них должен был вести фотосъемку, а другой доставить к месту взрыва измерительную аппаратуру.
ФЕРИБИ: Мы очень удачно, с первого захода, вышли на цель. Я видел ее издалека, так что моя задача была простой.
НЕЛЬСОН: Как только бомба отделилась, самолет развернулся градусов на 160 и резко пошел на снижение, чтобы набрать скорость. Все надели темные очки.
ДЖЕППСОН: Это ожидание было самым тревожным моментом полета. Я знал, что бомба будет падать 47 секунд, и начал считать в уме, но когда дошел до 47, ничего не произошло. Потом я вспомнил, что ударной волне еще потребуется время, чтобы догнать нас, и как раз тут-то она и пришла.
ТИББЕТС: Самолет вдруг бросило вниз, он задребезжал, как железная крыша. Хвостовой стрелок видел, как ударная волна, словно сияние, приближалась к нам. Он не знал, что это такое. О приближении волны он предупредил нас сигналом. Самолет провалился еще больше, и мне показалось, что над нами взорвался зенитный снаряд.
КЭРОН: Я делал снимки. Это было захватывающее зрелище. Гриб пепельно-серого дыма с красной сердцевиной. Видно было, что там внутри все горит. Мне было приказано сосчитать пожары. Черт побери, я сразу же понял, что это немыслимо! Крутящаяся, кипящая мгла, похожая на лаву, закрыла город и растеклась в стороны к подножиям холмов.
ШУМАРД: Все в этом облаке было смертью. Вместе с дымом вверх летели какие-то черные обломки. Один из нас сказал: “Это души японцев возносятся на небо”.
БЕСЕР: Да, в городе пылало все, что только могло гореть. “Ребята, вы только что сбросили первую в истории атомную бомбу!” — раздался в шлемофонах голос полковника Тиббетса. Я записывал все на пленку, но потом кто-то упрятал все эти записи под замок.
КЭРОН: На обратном пути командир спросил меня, что я думаю о полете. “Это похлестче, чем за четверть доллара съехать на собственном заду с горы в парке Кони-Айленд”, — пошутил я. “Тогда я соберу с вас по четвертаку, когда мы сядем!” — засмеялся полковник. “Придется подождать до получки!” — ответили мы хором.
ВАН КИРК: Главная мысль была, конечно, о себе: поскорее выбраться из всего этого и вернуться целым.
ФЕРИБИ: Капитан первого ранга Парсонс и я должны были составить рапорт, чтобы послать его президенту через Гуам.
ТИББЕТС: Никакие условные выражения, о которых было договорено, не годились, и мы решили передать телеграмму открытым текстом. Я не помню ее дословно, но там говорилось, что результаты бомбежки превосходят все ожидания».
6 августа 2015 года, в годовщину бомбардировок, внук президента Трумэна Клифтон Трумэн Дэниел заявил, что «дед до конца жизни считал, что решение сбросить бомбу на Хиросиму и Нагасаки было верным, и США никогда не попросят прощения за это».
Кажется, здесь все ясно: обыкновенный фашизм, еще более страшный в своей пошлости.
Посмотрим теперь на то, что увидели первые очевидцы с земли. Вот репортаж Бирта Брэтчета, побывавшего в Хиросиме в сентябре 1945 г. Утром 3 сентября Бэрчетт сошел с поезда в Хиросиме, став первым иностранным корреспондентом, который увидел этот город после атомного взрыва. Вместе с японским журналистом Накамурой из телеграфного агентства Киодо Цусин Бэрчетт обошел бескрайнее красноватое пепелище, побывал на уличных пунктах первой помощи. И там же, среди развалин и стонов, отстучал на машинке свой репортаж, озаглавленный: «Я пишу об этом, чтобы предостеречь мир…»:
«Почти через месяц после того, как первая атомная бомба разрушила Хиросиму, в городе продолжают умирать люди — загадочно и ужасно. Горожане, не пострадавшие в день катастрофы, погибают от неизвестной болезни, которую я не могу назвать иначе, как атомной чумой. Без всякой видимой причины их здоровье начинает ухудшаться. У них выпадают волосы, на теле появляются пятна, начинается кровотечение из ушей, носа и рта. Хиросима,— писал Бэрчетт,— не похожа на город, пострадавший от обычной бомбежки. Впечатление такое, будто по улице прошел гигантский каток, раздавив все живое. На этом первом живом полигоне, где была испытана сила атомной бомбы, я увидел невыразимое словами кошмарное опустошение, какого я не встречал нигде за четыре года войны».
Садако Сасаки И это еще не все. Вспомним трагедию облученных и их детей. Весь мир облетела пронзительная история девочки из Хиросимы Садако Сасаки, умершей в 1955 году от лейкемии — одного из последствий облучения. Уже находясь в больнице, Садако узнала о легенде, согласно которой человек, сложивший тысячу бумажных журавликов, может загадать желание, которое обязательно исполнится. Желая выздороветь, Садако стала складывать журавликов из любых попадавших в её руки кусочков бумаги, но успела сложить только 644 журавлика. О ней была сложена песня:
Вернувшись из Японии, пройдя немало верст,
Бумажного журавлика товарищ мне привез.
С ним связана история, история одна —
Про девочку, которая была облучена.
Припев:
Тебе я бумажные крылья расправлю,
Лети, не тревожь этот мир, этот мир,
Журавлик, журавлик, японский журавлик,
Ты вечно живой сувенир.
«Когда увижу солнышко?» — спросила у врача
(А жизнь горела тоненько, как на ветру свеча).
И врач ответил девочке: «Когда пройдет зима
И тысячу журавликов ты сделаешь сама».
Но девочка не выжила и скоро умерла,
И тысячу журавликов не сделала она.
Последний журавленочек упал из мертвых рук —
И девочка не выжила, как тысячи вокруг.
Заметим, что всё это ждало бы и нас с вами, если бы не советский урановый проект, начавшийся в 1943 году, ускоренный после 1945 года и завершенный в 1949 году. Безусловно, преступления, совершенные при Сталине, страшны. И прежде всего — гонения на Церковь, ссылки и расстрелы священнослужителей и мирян, уничтожение и осквернения храмов, коллективизация, всероссийский (а не только украинский) голод 1933 года, которые надломили народную жизнь, наконец репрессии 1937 года. Однако не будем забывать, что сейчас мы живем плодами той самой индустриализации. И если сейчас государство Российское независимо и пока неуязвимо для внешней агрессии, если на наших просторах не повторяются трагедии Югославии, Ирака, Ливии и Сирии, то во многом это происходит благодаря ВПК и ракетно-ядерному щиту, заложенному ещё при Сталине.
А между тем желающих нас сжечь было достаточно. Вот хотя бы один — эмигрантский поэт Георгий Иванов:
Россия тридцать лет живет в тюрьме.
На Соловках или на Колыме.
И лишь на Колыме и Соловках
Россия та, что будет жить в веках.
Все остальное — планетарный ад:
Проклятый Кремль, безумный Сталинград.
Они достойны только одного —
Огня, испепелящего его.
Это написанные в 1949 году стихи Георгия Иванова — «замечательного русского патриота», по словам некоего публициста, самоназвавшегося «церковным власовцем». Об этих стихах метко высказался профессор Алексей Светозарский: «Чего же ожидать от сего славного сына Серебряного века? Мечи картонные и кровь для них, особенно чужая, — “клюквенный сок”, в том числе и та, что лилась под Сталинградом. Ну а то, что и Кремль, и Сталинград достойны “испепеляющего” огня, то в этом “патриот”, сам благополучно пересидевший и войну и оккупацию в тихом французском захолустье, был, увы, не одинок в своем желании. Об “очищающем” огне ядерной войны говорилось в Пасхальном послании 1948 года Архиерейского Синода Русской Православной Церкви Заграницей».
Хиросима после атомного взрыва
Стоит, кстати, прочесть его внимательней. Вот что писал митрополит Анастасий (Грибановский) в 1948 году:
«Наше время изобрело свои особые средства истребления людей и всего живого на земле: они обладают такою разрушительною силою, что в один миг могут обратить большие пространства в сплошную пустыню. Все готов испепелить этот адский огонь, вызванный самим человеком из бездны, и мы снова слышим жалобу пророка, обращенную к Богу: “Доколе плакати имать земля и трава вся сельная исхнет от злобы живущих на ней” (Иерем. 12, 4). Но этот страшный опустошительный огонь имеет не только разрушительное, но и свое очистительное действие: ибо в нем сгорают и те, кто воспламеняют его, и вместе с ним все пороки, преступления и страсти, какими они оскверняют землю. Атомные бомбы и все другие разрушительные средства, изобретенные нынешней техникой, поистине менее опасны для нашего Отечества, чем нравственное разложение, какое вносят в русскую душу своим примером высшие представители гражданской и церковной власти. Разложение атома приносит с собой только физическое опустошение и разрушение, а растление ума, сердца и воли влечет за собой духовную смерть целого народа, после которой нет воскресения» («Святая Русь». Штутгарт, 1948 год).
Иными словами, сожжению обрекались не только Сталин, Жуков, Ворошилов, но и Святейший Патриарх Алексий I, митрополит Григорий (Чуков), митрополит Иосиф (Чернов), святитель Лука (Войно-Ясенецкий) — тогдашние «высшие представители церковной власти». И миллионы наших соотечественников, в том числе миллионы верующих православных христиан, выстрадавших и гонения, и Великую Отечественную войну. Только митрополит Анастасий целомудренно умалчивает о том нравственном разложении и примере, который показывали высшие представители западной гражданской и церковной власти. И забыл великие евангельские слова: «Какой мерой мерите, такой и вам отмерят».
К подобной же идеологии восходит и роман А. Солженицына «В Круге Первом». В нем воспевается предатель Иннокентий Володин, пытавшийся выдать американцам русского разведчика Юрия Коваля, охотившегося за атомными секретами. В нем же звучит призыв сбросить атомную бомбу на СССР, «чтобы люди не мучились». Как бы они «не мучились», мы можем видеть на примере Садако Сасаки и десятков тысяч подобных ей.
Американские бомбардировщики B-29
И потому глубокая благодарность не только великим нашим ученым, труженикам и воинам, которые создали советскую атомную бомбу, никогда не пущенную в ход, но остановившую людоедские замыслы американских генералов и политиков, но и тем нашим воинам, которые после Великой Отечественной войны стерегли русское небо и не давали прорваться в него Б-29 с ядерными бомбами на борту. Среди них ныне здравствующий Герой Советского Союза генерал-майор Сергей Крамаренко, известный читателям сайта «Православие.Ru». Сергей Макарович воевал в Корее и лично сбил 15 американских самолетов. Вот как он описывает значение деятельности советских летчиков в Корее:
«Важнейшим нашим достижением я считаю то, что летчики дивизии нанесли существенный урон стратегической авиации США, вооруженной тяжелыми бомбардировщиками Б-29 “Суперфортресс” (“Сверхкрепость”). Их наша дивизия сумела сбить свыше 20. В результате Б-29, выполнявшие большими группами ковровые (площадные) бомбардировки, перестали залетать днем севернее линии Пхеньян–Гензан, то есть на большую часть территории Северной Кореи. Тем самым были спасены миллионы корейских жителей — в основном женщины, дети и старики. Но и ночью Б-29 несли большие потери. Всего же за три года войны в Корее было сбито около ста бомбардировщиков Б-29. Еще более важным было то, что стало ясно, что в случае начала войны с Советским Союзом несущие атомные бомбы “Сверхкрепости” не достигнут крупных промышленных центров и городов СССР, ибо будут сбиты. Это сыграло огромную роль в том, что Третья мировая война так и не началась».
Значение слова хиросима
Примеры употребления слова хиросима в литературе.
Через два года после Хиросимы в интервью с репортером Ассошиэйтед Пресс он утверждал, что строил урановый котел для получения электроэнергии, а вовсе не делал бомбу.
Через несколько дней гигантский гриб пожрал японский город Хиросиму, и, услышав об этом, свечной фабрикант Моше Коген зарыдал горькими слезами.
Когда сравнили сейсмограммы тунгусской катастрофы и атомного взрыва в Хиросиме, оказалось, что они похожи, как близнецы.
Я сказал тогда, что не могу не уважать мнение своего друга Уильяма Стайрона, который считает, что бомбардировка Хиросимы спасла ему жизнь.
Эта бомба обладала взрывной мощью, в пять раз превышающей тротиловый эквивалент той, что уничтожила Хиросиму, причем ее критическая масса была в пять раз меньше — улучшение по эффективности в двадцать пять раз!
Им там устроили настоящую Хиросиму, причем без уведомительного письма!
В прошлом, в эпоху Кэйте, жил отважный воин по имени Кани Сайдзо, командующий пехотой при Фукусима Саэмон-тайю Масанори, день и ночь охранявший железные ворота замка Хиросима в Аки.
На пирсе в городе Яидзу, который упоминается японцами в одном ряду с Хиросимой и Нагасаки, 1 марта 1959 года проходит всеяпонский митинг сторонников мира, созванный в связи с пятой годовщиной трагических событий.
Но на сельсинах-указателях положения стержней-поглотителей блочного щита управления четвертого блока, как на знаменитых часах в Хиросиме, стрелки навечно застынут в промежуточном положении, показывая глубину погружения два — два с половиной метра вместо положенных семи, и в таком положении будут захоронены в укрытие.
Он предложил первоначально четыре объекта для атомной бомбардировки: города Кокура, Хиросима, Ниигата и центр древней культуры бывшую столицу Японии — Киото.
На первой странице было изложено описание четырех выбранных целей: Хиросима, Нагасаки, Кокура и Ниигата.
В качестве первоочередной цели был выбран город Хиросима, затем следовал Кокура со своим арсеналом и в третью очередь предусматривался Нагасаки.
Он остановился на четырех целях — японских городах Кокура, Хиросима, Киото и Ниигата.
Начальник тюрьмы, Хироси Мацумото, пережил взрыв атомной бомбы над Хиросимой — мне тогда было 5, а ему 8.
Источник: библиотека Максима Мошкова
Добавить комментарий