Александр ужанков лекции

Александр Ужанков: «Мне стало понятно: работа над «Словом» только начинается»

Беседа с известным ученым-филологом о его сенсационном открытии 08.11.2019

Один из древнейших шедевров русской литературы, обращенный композитором Бородиным в оперу: таинственность появления текста, исчезновение оригинала в огне, равно как и отсутствие списков, наводит некоторых на мысль о гениальной подделке под старину. Однако серьезные исследователи давно не сомневаются в подлинности «Слова», загадкой оставались лишь время, место и авторство произведения. И вот, похоже, на эти вопросы найден ответ! Своим сенсационным открытием мирового значения делится профессор, доктор филологических наук, проректор по научной деятельности Московского государственного института культуры, руководитель научного центра Российского НИИ культурного и природного наследия имени Д.С. Лихачева Александр Ужанков.

— Александр Николаевич, как началось ваше предметное увлечение «Словом»?

— В 1995 году в Пушкинском Доме под редакцией Дмитрия Сергеевича Лихачева вышла Энциклопедия «Слова о полку Игореве» в пяти томах, которая подводила итог двухсотлетним исследованиям. То есть вроде как была поставлена точка, больше сказать уже нечего. Ну, и мне стало «за державу обидно». Решил не согласиться с этим вердиктом и погрузился в изучение текста, имея в багаже многолетний опыт работы с древнерусской литературой.

— И сразу же начались открытия?

— Да, практически в самом начале произведения обнаружил подсказку, которую до меня не замечали. Когда-то современник похода Игоря Святославича епископ Кирилл Туровский отметил, что существуют «летописцы сиречь историцы» и «витии сиречь песнотворцы». То есть он различал документальные и художественные жанры. Естественно, что историки и поэты будут по-разному смотреть на одни и те же события. О походе князя Игоря написаны три произведения: две статьи, входящие в Лаврентьевскую летопись и в Киевскую часть Ипатьевской летописи, а также — «Слово». До недавнего времени считалось, что последнее предшествовало первым двум.

Сразу бросилось в глаза, что автор поэтического шедевра нарушает хронологию событий, начиная с затмения Солнца. Некоторые исследователи даже полагали, будто поэт просто ошибся, зная о походе лишь понаслышке. Я же исходил из прекрасного знания им фактов и гениального поэтического хода. Автор явно дает нам ключ, но какой? И вот, наверное, в двухсотый раз перечитываю это произведение, которое давно знаю наизусть, и меня осеняет. Затмение происходит 1 мая — в день памяти пророка Иеремии. Хватаю Библию, открываю наугад Книгу пророка Иеремии и читаю: «И ныне для чего тебе путь в Египет, чтобы пить воду из Нила?» И далее: «Накажет тебя нечестие твое». Тут же сопоставляю: «и знамение жажда ему заслонила изведать Дона великого». Нил для Египта такой же символ, как Дон для половецкой степи.

— Выходит, у книжного человека того времени сразу возникает двойной образ, отсылающий к сакральному тексту, как притча?

— Вот именно. Продолжив исследование с этой точки зрения, обнаруживаю около 70 экзегез (скрытых цитат) — отсылок к Книге пророка Иеремии. Почему этого никто раньше не увидел? Искали ссылки на книги с церковнославянским языком. А Иеремия еще не был тогда переведен с греческого. Значит, «Слово о полку Игореве» не светское, а религиозное произведение, а его автор — грамотный и глубоко церковный человек, имеющий доступ к византийским фолиантам. В то время таковыми были только монахи. Понятно, что в советское время такой поворот исследований, мягко говоря, не приветствовался.

— Помню, это открытие сильно нашумело среди филологов-древнерусистов в 1990-х годах. Но вы ведь пошли дальше?

— Мне стало понятно: работа над «Словом» только начинается. Почти общим местом, подкрепленным авторитетом академика Бориса Рыбакова, была датировка этого шедевра осенью 1185-го, когда князь Игорь вернулся из плена.

Вашему покорному слуге доводилось уже не раз датировать древнерусские произведения: была выработана методология, частично опирающаяся на метод академика Алексея Шахматова. Верхняя хронологическая граница летописей определяется важными событиями, которые летописец не называет. Я же ищу повторяющиеся автором упоминания примет его «внешнего» исторического отрезка, выходящего за рамки художественного времени произведения. Оказалось, что в «Слове» таких мест не менее десяти. Вот пример: «Игореви князю Богъ путь кажетъ изъ земли Половецкой на землю Рускую, къ отню злату столу». Отчий княжий стол у Игоря был в Чернигове, и он стал там княжить лишь в 1198 году, после смерти Ярослава, о котором упоминается в тексте. Значит, автор уже знает об этом вокняжении: датировать произведение надо уже после данного события. С другой стороны, в тексте есть обращение к князю Роману Галицкому, под мечи которого половцы свои головы приклонили. Но половцы не доходили с набегами до Галицко-Волынской Руси! Спрашивается: где и когда Роман мог «притрепать» (то есть притупить) свои мечи об этих степняков? Не раньше осени-зимы 1200 года. В мае галицкий князь посватался к византийской принцессе Анне. Ранней осенью того же года женился на ней. Тогда же половцы пошли большим походом на Константинополь и обложили его. Василевс, разумеется, просит новоиспеченного русского зятя о помощи и получает ее: Роман в октябре-ноябре с сильной дружиной спешит в степь, разбивает оставшееся там «на хозяйстве» войско, опустошает всю землю половецкую. Выходит, автор «Слова» знает и об этом событии. Зато он не знает о смерти Игоря Святославича, поскольку во вступлении говорит: «Почнем же, братья, повесть эту от старого Владимира до нынешнего Игоря». А умер последний после лунного затмения, произошедшего 22 декабря 1200 года. Таким образом, получаем достаточно точную дату написания «Слова о полку Игореве» — зима 1200 года.

— Но автор мог и просто не упомянуть о смерти Игоря, не захотеть менять зачин своей поэмы?

— Теоретически мог. Поэтому я подстраховался. Автор обращается к Рюрику Ростиславичу, который начал княжить после смерти Святослава Всеволодовича. Именуя его Великим князем Киевским, он говорит: «Сего бо ныне сташа стязи Рюриковы, а друзии Давидовы, нъ розно ся им хоботы пашут, копиа поют». Налицо дуумвират двух князей-братьев. Рюрик сидел на Киевском престоле до июня 1201 года: то есть автор не ведает об изгнании Рюрика из Киева. Следует напомнить, что новолетие на Руси начиналось 1 марта или 1 сентября. Все опять сводится к трем зимним месяцам 1200 г. Следовательно, меняется и общепринятая очередность: сперва родились две летописные статьи о походе князя Игоря, которые хорошо знал автор «Слова», ибо использовал их, а уже после них — поэтическое «Слово». Кстати, оказалось, что до сих пор нет четкой датировки летописных статей о походе Игоря, никто этим не занимался…

— Блестяще! Найдя «когда», вы, конечно, стали искать ответы на вопросы «где» и «кто»?

— Подходил к этому постепенно. Скажем, в Киевской летописи есть изумительный момент, когда Игорь уже в плену у половцев восклицает: «Се возда ми Господь по безаконию моему, и по злобе моеи на мя, и снидоша днесь греси мои на главу мою». Он вполне понимает, за что он потерпел поражение и бесчестие, за что ему наказание свыше. «И тако, во день святаго Воскресения, наведе на мя Господь гневъ свой: в радости место наведе на ны плачь, и во веселье место желю, на реце Каялы… яко много убииство, кровопролитие створихъ в земле крестьяньстей, яко же бо язъ не пощадехъ христьянъ, но взяхъ на щитъ городъ Глебовъ у Переяславля; тогда бо не мало зло подъяша безвиньнии христьане…» Пленник прекрасно осознает, сколько зла сотворил соотечественникам и единоверцам в междоусобной распре. Понимает, что кара Господня настигает его на Светлой Пасхальной седмице, когда крещеные русичи никогда не отправлялись в военные походы. Тем более завоевательные — гордыни и корысти ради.

Удалось установить, что первой по хронологии была статья в Лаврентьевской, а потом в Ипатьевской летописи. Оказалось, что последняя не могла быть написана ранее 1187 года, по знанию автором некоторых исторических событий. И лишь спустя десятилетие появляется «Слово». Когда я выстроил этот временной ряд, все встало на свои места. В Лаврентьевской летописи героем повествования выступает Владимир Глебович, защитник Переяславля от половцев, виновником трагедии — Игорь Святославич, который своим поражением открыл степнякам «ворота на Русь». Киевский летописец пытается понять побудительную причину похода Игоря Святославича. Князь отправляется на половцев «буести ради» — тщеславной гордыни, дерзкого своеволия. «Хочу копье преломить в конце поля половецкого с вами, русичи! Хочу голову свою сложить, либо испить шеломом из Дону». И это все без церковного благословения — полагаясь лишь на собственную удаль и везение. Как бы уверенный в будущей победе, он искушает Бога, заявляя «и к Лукоморью пойду» — то есть вообще к Черному морю. Даже солнечное затмение, как грозный знак, не останавливает княжескую «буесть». А далее, по Ипатьевской летописи, потерпев сокрушительное поражение, Игорь не просто горько кается, но и «выписывает» с Руси священника. До совершения церковного таинства покаяния он отвергает предложенный ему побег. И решается князь бежать, только покаявшись и претерпев унижение плена, смиряющее гордыню. «Не жаль ми есть за свою злобу прияти нужьная вся, ихже есмь приялъ азъ».

В «Слове о полку Игореве» создается гениальный образ «темного» похода. Затмение в поэме происходит во время церковной вечери — около 17 часов. И когда княжеское войско переступает пограничную реку Донец, оно попадает из света Руси Святой во тьму внешнюю, которая есть также помрачение сердца и ума князя. Весь дальнейший поход, вплоть до разгрома, в поэме продолжается как бы во тьме. Обратный же путь, наоборот, совершается из тьмы в свет.

Решившись на побег, пленник берет с собой крест и икону, возлагая надежду на помощь Божию. И она приходит к недавнему гордецу, очищенному покаянием и страданием: «Игореви князю Богъ путь кажетъ изъ земли Половецкой на землю Рускую». И вот уже у Донца «соловии веселыми песньми светъ поведаютъ». Солнце правды вновь светит, жизнь продолжается. Такова духовная мистерия поэмы. Причем многие места становятся понятнее, когда предполагаешь, что ее гениальный автор знал обе летописи и писал через годы, не желая повторять уже сказанного, дополняя (например, знаменитым плачем Ярославны) и осмысляя лирическое и духовное измерение известных событий.

— Возможно, он осмыслял их для себя самого?

— И это верно. О том, что автор «Слова» — участник похода, предполагали уже давно. Были даже гипотезы, что это сам князь Игорь. Но у меня возникло другое предположение, которое стало подтверждаться многими сопоставлениями. А именно — что летописную статью в Киевской летописи и «Слово о полку Игореве» написал один и тот же человек. Он читал и первый рассказ в Лаврентьевской летописи о лично хорошо известных ему событиях. Как вы думаете, где он мог прочесть все эти рукописи, а также Книгу Иеремии на греческом, имея для этого достаточно грамотности и времени?

— Очевидно, в монастыре, будучи монахом…

— Вот-вот. Достоверно известно, что Киевская летопись, вошедшая позднее в Ипатьевский летописный свод, была составлена в 1199 году в Киевском Выдубицком монастыре игуменом Моисеем. Это ни у кого не вызывает сомнений. Украинская исследовательница Вера Франчук провела лексический анализ записей в манускрипте с 1187 по 1199 год, доказав, что все написано одним человеком. Значит, игумен Моисей писал и статью о походе князя Игоря. Теперь смотрите: Выдубицкая обитель — ктиторский монастырь Мономашичей. Он был основан Всеволодом Ярославичем в 1072 году для греческих монахов, которые приехали из Византии с его невестой Анной. Логично предположить, что они привезли с собой и священные книги, в частности Септуагинту — Библию на греческом. Игумен Моисей, как мне удалось установить, нередко использовал греческую лексику, значит, ведал по-ромейски.

— Он мог быть и греком, знающим церковнославянский…

— Не спешите. Княжеский двор находился в 150 метрах от монастыря, а его игумены окормляли великих князей. Вторая редакция «Повести временных лет» и «Сказание о Борисе и Глебе» создаются именно здесь игуменом Выдубицкого монастыря Сильвестром, ставшим потом Переяславским епископом — вотчины Мономашичей, как и другие выдубицкие игумены. Отсюда и связь монастыря с Переяславлем. Поэтому понятно, почему Моисей не мог не знать тексты Лаврентьевской летописи.

Киевский летописный свод заканчивается великолепным поэтичным «Словом на освящение храма Святого Архангела Михаила». В этом тексте автор обращается к «Откровению Мефодия Патарского», так же как и создатель «Слова о полку Игореве». Те же источники, одно и то же место создания, в обоих случаях — недюжинный литературный талант…

— И…

— И тут начинается самое интересное. В исторических текстах есть расхожие места, которые все читали, но почему-то не сопоставляли между собой. Описывая в Киевской летописи главное сражение с половцами, игумен Моисей замечает: «Во день святого воскресения наведе на ня (нас) Господь гневъ свои, в радости место наведе на ны (нас) плачь…» То есть он сам был участником этой битвы! Он же сообщает, что из всей княжеской дружины остались в живых 15 человек, которые бежали. Сравниваю этот эпизод со строками «Слова» и обнаруживаю: «Что ми шумить, что ми звенить далече рано предъ зорями? Игорь плъкы заворочаетъ». И там, и там описывается «с натуры» один и тот же кульминационный эпизод битвы, причем оба раза употребляются личные местоимения первого лица. Характерно, автор поэмы «Задонщина» о Куликовской битве, написанной в конце XIV— начале XV века, цитирует это же место из «Слова о полку» — «что шумит, что звенит» — только без слова «ми» — «мне». Он прекрасно осознает, что тот, кого он цитирует, в отличие от него самого, точно был участником сражения.

— Автором «Слова» ведь до сих пор считается один из образованных дружинников Игоря Святославовича — боярин, а то и младший князь…

— Да, только стороной обходили самое логичное предположение: к какому бы сословию ни принадлежал этот человек в миру, пишет «Слово» по-монастырски образованный и явно не рядовой чернец. У автора есть обращения «княже» и «господине». Такая форма была свойственной именно духовным лицам, нет ни одного случая подобного обращения князя к князю в рукописях XI–XII века. Можно предположить, что этот Игорев дружинник дал Богу обет оставить мир, если спасется.

Сопоставим с тем фактом, что выдубицкий Моисей начал работать над Киевской летописью после 1187-го. Игуменом станет через два года. И он прослеживает в своей рукописи судьбы всех князей — участников того несчастного похода — Мономашичей и Ольговичей, указывая, что многие из них постриглись в монахи. Более того, пристально следит за Игорем Святославичем и называет его (только он!) благоверным князем! В летописи и «Слове на освящение храма Святого Архангела Михаила» игумен выстраивает родословную Мономашичей. Автор «Слова о полку Игореве» упоминает 11 Мономашичей. Случайная параллель?

— Мало ли! Сами же говорите, что Мономашичи создали и опекали Выдубицкий монастырь. Как не упоминать благодетелей?

— Ну а теперь сложите все факты вместе: в одном монастыре в одно и то же время подвизаются два выживших участника Игорева похода. Оба пользуются одними и теми же источниками, имеют сходный взгляд на трагедию, которой стали свидетелями, и на ее участников. И при этом оба исключительно одарены поэтически! Не логичнее ли счесть их одним и тем же лицом?

— То есть «Слово о полку Игореве» написал выдубицкий игумен Моисей зимой 1200 года?

— Да, все сходится в этой точке. Как литературовед, я знаю, что гениальный писатель не может быть автором только одного произведения. И у игумена Моисея таких, по крайней мере, три.

— А лексический анализ провели?

— Конечно. Все тропы, которыми пользуется игумен Моисей в двух точно атрибутированных ему произведениях, присутствуют и в «Слове». Стиль же других летописцев того времени резко отличается.

— Библейское монастырское имя Моисей как-то непривычно для русского уха в качестве автора самой древней гениальной национальной поэмы. А есть ли какая-то возможность вычислить светское имя дружинника-поэта?

— У меня есть догадки, но пока не буду их озвучивать: это тема моей следующей работы. Вообще-то я рассказал вам, наверное, только процентов десять от того, что удалось открыть. Больше информации будет в книге «”Слово о полку Игореве” и его автор», которая выйдет в конце года в “издательстве «Согласие».

— Кстати, добавляют ли ваши изыскания новые аргументы в опровержение старой версии «слово-скептиков», считающих, что эту древнерусскую поэму сочинил то ли сам Мусин-Пушкин, то ли неведомый монастырский автор XVIII века, искусно подделавший стиль и лексику XII столетия?

— Хороший вопрос. Автор «Слова о полку Игореве» пишет: «Свивая славы оба полы сего времени». В Древней Руси представление о времени было не таким, как сегодня: в расчет бралось лишь прошлое и настоящее. А будущее относилось только к «жизни будущаго века», то есть после Страшного суда, который, как думали, наступит по окончании 7000 лет от сотворения мира — в 1492 году. Грамматической глагольной формы будущего времени до конца XVI столетия в литературном языке просто не было. Автор XVIII века, сколь искусен бы ни был, не смог бы просто мыслить в этих категориях. Так же, как и употреблять исключительно грамматические формы XII века, что доказал академик Андрей Зализняк, за что получил премию имени Солженицына.

— Пожалуй, и вы за свои удивительные открытия достойны не только премии, но и звания академика русской словесности… За что же еще давать академиков?!

— Я действительно баллотируюсь на нынешних выборах в РАН. Но не знаю, как все пройдет: в нашем отделении Академии в последние десятилетия древнерусская литература была не сильно в чести…

Беседу вел Андрей Самохин

  • «А ля Пушкин»
  • «Анджело»
  • «Арзамас» литературное общество
  • «Борис Годунов»
  • «Вновь я посетил»
  • «Вольность»
  • «Гаврилиада»
  • «Граф Нулин»
  • «Домик в Коломне»
  • «Дубровский»
  • «Евгений Онегин»
  • «Заметки по русской истории XVIII века»
  • «История Пугачевского бунта»
  • «Капитанская дочка»
  • «Маленькие трагедии»
  • «Медный всадник»
  • «Метель»
  • «Моцарт и Сальери»
  • «На холмах Грузии»
  • «Не дай мне Бог сойти с ума»
  • «Песнь о вещем Олеге»
  • «Пиковая дама»
  • «Полтава»
  • «Пророк»
  • «Путешествие в Арзрум»
  • «Руслан и Людмила»
  • «Сказка о золотом петушке»
  • «Сказка о рыбаке и рыбке»
  • «Сказка о царе Салтане»
  • «Сказке о мертвой царевне и семи богатыр
  • «Станционный смотритель»
  • «Сцена из Фауста»
  • «Цветок»
  • «Цыганы»
  • «Я вас любил»
  • «Я помню чудное мгновенье»
  • 1812
  • 19 октября
  • 6 июня
  • Mодераторское
  • \»Евгений Онегин\»
  • cтихи
  • Александр I
  • Арина Родионовна
  • Ахматова А. А.
  • Байрон
  • Баратынский
  • Белинский В.Г.
  • Бенкендорф А. Х.
  • Блок А. А.
  • Болдино
  • Булгаков С.
  • Булгарин Ф. В.
  • Воронцов М. С.
  • Воронцова Е. К.
  • Высоцкий В. С.
  • Вяземский П. А.
  • Ганнибал
  • Гейченко С.С.
  • Геккерн
  • Гершензон М. О.
  • Гете
  • Гоголь
  • Гончарова А. Н.
  • Грибоедов А. С.
  • Даль В. И.
  • Данзас К. К.
  • Дантес
  • Дельвиг А. А.
  • Жуковский В. А.
  • Кавказ
  • Каменноостровский цикл
  • Карамзина Е. А.
  • Керн А. П.
  • Киев
  • Кипренский
  • Крым
  • Кюхельбекер В.К.
  • Ленский
  • Лермонтов М.Ю.
  • Мережковский Д. С.
  • Михайловское
  • Мицкевич А.
  • Москва
  • Наталья Гончарова
  • Нащокин П. В.
  • Непомнящий В. С.
  • Николай II
  • Николай Первый
  • Одесса
  • Оленина А. А.
  • Олизар Г.
  • Осипова П. А.
  • Петербург
  • Петр І
  • Пушкин В.Л.
  • Пушкин Л. С.
  • Пушкин в жизни
  • Пушкин в изобразительном искусстве
  • Пушкин в филателии
  • Пушкин и мы
  • Пушкин сегодня
  • Пушкин-гражданин
  • Пушкин-драматург
  • Пушкин-историк
  • Пушкин-пророк
  • Пушкин-публицист
  • Пушкинские горы
  • Раевские
  • Смирнова А. О.
  • Собаньска К.
  • Старк В.П.
  • Татьяна Ларина
  • Ткаченко А.
  • Толстой Ф.И. (Американец)
  • Труайя А.
  • Тургенев А.Н.
  • Тютчев Ф. И.
  • Ужанков А.
  • Франция
  • Хитрово Е.М.
  • Ходасевич В.
  • Царское село
  • Чаадаев П. Я.
  • Чайковский П. И.
  • актуальный Пушкин
  • артефакты
  • архивы
  • аудиокниги
  • балет
  • биография
  • видео
  • выставки
  • граффити
  • декабристы
  • декламация
  • деревня
  • дети
  • документальное кино
  • друзья
  • дуэль и смерть
  • женщины
  • забавное
  • зима
  • издания
  • иллюстрации
  • история
  • кино
  • книги
  • критика
  • лирика
  • лицей
  • любопытное
  • мемуары
  • модераторское
  • мой Пушкин
  • музеи
  • музеи Пушкина
  • музыка
  • мультфильмы
  • мы и Пушкин
  • мысли о Пушкине
  • осень
  • памятники Пушкину
  • переводы
  • переводы из Пушкина
  • периодика
  • писатели о Пушкине
  • письма
  • повести
  • понравилось бы Пушкину
  • портреты
  • потомки Пушкина
  • поэзия
  • поэмы
  • поэты о Пушкине
  • православие
  • предки Пушкина
  • природа
  • путешествия
  • пушкиноведение
  • пушкинская пора
  • пушкинские «мелочи»
  • пушкинские места
  • пушкинские сайты
  • пушкинские тайны
  • пушкинские традиции
  • раритеты
  • рисунки
  • родословная
  • свт. Филарет (Дроздов)
  • семья
  • сказки
  • события
  • современность
  • спекуляции
  • стихи
  • стихи Пушкина
  • стихи о Пушкине
  • суеверия
  • творчество сообщников
  • театр
  • фальсификации
  • филология
  • философия
  • христианство
  • цензура
  • цитата
  • цитаты о Пушкине
  • эпиграммы
  • юбилейные дaты
  • юмор

Ужанков Александр Николаевич

Образование:

  • Высшее: львовский государственный университет им. И.Франко, филологический фак-т.

Специальность по диплому:

  • Преподаватель русского языка и литературы

Квалификация по диплому:

  • Преподаватель

Повышение квалификации:

  • МГИК, ‘Основные направления гуманитарных исследований в современной России: качество научных работ’, 24 ч., 2018

Места работы:

  • С 1989 г. на научной работе в Институте мировой литературы им. М.Горького АН СССР,
  • С 1992 г. – на преподавательской работе.
  • Профессор Московского государственного лингвистического университета (1992-2012).
  • Декан филологического факультета и проректор по научной работе Государственной академии славянской культуры (1996-2006).
  • Проректор по научной работе и профессор Литературного института им. А.М. Горького (2006-2016).
  • Профессор НИЯУ МИФИ (с 2014 г.)
  • Профессор Сретенской Духовной семинарии (с 1999 г.).
  • Руководитель Центра фундаментальных исследований русской средневековой культуры Российского НИИ культурного и природного наследия им. Д.С.Лихачева.
  • Действительный член (академик) Академии Российской словесности.
  • Член Бюро Научного совета по изучению и охране культурного и природного наследия РАН.
  • Член Общества исследователей Древней Руси.
  • Член Совета по науке при Министерстве культуры РФ.
  • Член Союза журналистов СССР и Союза писателей России.

  • Инициатор создания и первый исполнительный директор «Общества исследователей Древней Руси» при ИМЛИ АН СССР.
  • Главный редактор журнала «Вестник МГУКИ», главный редактор журнала «Культура и образование», член редакционного совета «Вестника Кемеровского государственного университета культуры и искусств» и «Нового филологического вестника», член редколлегии серии «Религиозно-философское наследие Древней Руси» (ИФ РАН), член редколлегии литературно-публицистического альманаха «Русло» (С-Петербург) и др.
  • Автор и ведущий программы о русской литературе «Фактор времени» на телеканале «Просвещение» (с 2011),
  • автор лекций на ТВ «Культура» в программе «Академия» (с 2011).
  • Читал лекции в Московском государственном университете им. М.В. Ломоносова, Московском физико-техническом университете (МФТИ), Академии живописи, ваяния и зодчества Ильи Глазунова, Балтийском федеральном университете (г. Калининград), Кемеровском государственном университете, Томском педагогическом государственном университете, Токийском университете (Япония), Киотском университете (Япония), Карловом университете (Чехия, Прага), Университете Палермо (Италия), Львовском национальном университете (Украина) и др.

Награды и достижения:

  • Лауреат Всероссийской православной литературной премии имени святого благоверного князя Александра Невского;
  • Лауреат Всероссийской историко-литературной премии «Александр Невский»,
  • Лауреат литературной премии им. А.С. Грибоедова;
  • Лауреат литературной премии им. А.П. Чехова,
  • Лауреат Союза писателей Евразии «Литературный Олимп».

Основные научные публикации, учебные издания:

  • Специалист в области литературы, истории и культуры Древней Руси. Ему принадлежат исследования по новой датировке «Слова о Законе и Благодати», «Жития Феодосия Печерского», «Чтения о Борисе и Глебе», «Сказания о Борисе и Глебе», «Слова о полку Игореве», «Слова о погибели Русской земли», «Повести о житии Александра Невского», «Летописца Даниила Галицкого» и др.

Предложил новую концепцию осмысления древнерусского летописания, связав ее с эсхатологическими представлениями русских средневековых книжников; обнаружил следы влияния библейской «Книги пророка Иеремии» на «Слово о полку Игореве»; по-новому интерпретировал «Повесть о Петре и Февронии Муромских»; исследовал эволюцию изображения природы в древнерусской словесности и иконографии; историю жанра древнерусской повести и т.д.

Разработал теорию стадиального развития русской литературы ХI – первой трети ХVIII века и теорию литературных формаций Древней Руси.

Автор более 200 исследований по теории и истории древнерусской словесности, мировоззрению и культуре Древней Руси, в том числе отдельных изданий:

  • Русская бытовая повесть ХV – ХVII в. М.: Советская Россия, 1991;

  • Хрестоматия по древнерусской литературе ХI – ХVII веков. М.: Русский язык, 1991;

  • А.М. Ремизов. Сочинения. В 2-х томах. М.: Терра, 1993;

  • О принципах построения истории русской литературы ХI – первой трети ХVIII века. М., 1996;

  • Из лекций по истории русской литературы XI – первой трети XVIII в.: «Слово о Законе и Благодати». М., 1999;

  • О проблемах периодизации и специфике развития русской литературы XI – первой трети XVIII в. Калининград, РГУ им. И.Канта, 2007;

  • Стадиальное развитие русской литературы XI – первой трети XVIII века. Теория литературных формаций. М., 2008;

  • О специфике развития русской литературы XI – первой трети XVIII века. Стадии и формации. М., 2009;

  • Проблемы историографии и текстологии древнерусских памятников XI-XIII веков. М., 2009;

  • Повесть о Петре и Февронии Муромских. М.: Схолия, 2009;

  • Историческая поэтика древнерусской словесности. Генезис литературных формаций. М., 2011;

  • «Слово о Законе и Благодати» и другие творения митрополита Илариона Киевского. М., 2014;

  • «Слово о полку Игореве» и его эпоха. М., 2015.

Дисциплины:

  • История отечественной литературы (древнерусский период),
  • «Картина мира» древнерусского книжника

Александр Ужанков

Александр Николаевич Ужанков. Фото: Андрей Любин Ужанков Александр Николаевич — профессор, доктор филологических наук, кандидат культурологии. Теоретик и историк русской литературы и культуры Древней Руси.

Проректор по научной деятельности Московского государственного института культуры (с 2017 г.) и заведующий кафедрой литературы МГИК (с 2018 г.). Руководитель Центра фундаментальных исследований русской средневековой культуры Российского научно-исследовательского института культурного и природного наследия имени Д. С. Лихачёва (с 12016 г.).

Действительный член (академик) Академии Российской словесности. Член Бюро Научного совета по изучению и охране культурного и природного наследия РАН. Член Общества исследователей Древней Руси. Член Совета по науке при Министерстве культуры РФ. Сопредседатель научного совета Российского профессорского собрания по культурологии.

Член Союза журналистов СССР и Союза писателей России.

Почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации.

Родился в 1955 г. в городе Щорсе, Черниговской обл., на Украине.

Закончил в 1980 г. русское отделение филологического факультета Львовского государственного университета им. И.Франко. Прошел путь от корреспондента газеты «Комсомольская правда» до Генерального директора специализированного издательско-торгового предприятия «Наследие», созданного по распоряжению Совмина СССР при Академии наук СССР.

Инициатор создания и первый исполнительный директор «Общества исследователей Древней Руси» при ИМЛИ АН СССР.

С 1989 г. на научной работе в Институте мировой литературы им. М.Горького АН СССР, с 1992 г. – на преподавательской работе. Профессор Московского государственного лингвистического университета (1992-2012). Декан филологического факультета и проректор по научной работе Государственной академии славянской культуры (1996-2006). Проректор по научной работе Литературного института им. А.М. Горького (2006-2016). Профессор НИЯУ МИФИ (с 2014 г.), Сретенской Духовной семинарии (с 1999 г.).

Главный редактор журнала «Вестник МГУКИ», главный редактор журнала «Культура и образование», входящих в перечень ВАК, член редакционного совета «Вестника Кемеровского государственного университета культуры и искусств» и «Нового филологического вестника», член редколлегии серии «Религиозно-философское наследие Древней Руси» (ИФ РАН) и др.

Читал лекции в Московском государственном университете им. М.В. Ломоносова, Литературном институте им. А.М. Горького, Московском физико-техническом университете (МФТИ), Академии живописи, ваяния и зодчества Ильи Глазунова, Балтийском федеральном университете им. И.Канта (г. Калининград), Кемеровском государственном университете, Томском педагогическом государственном университете, Ярославском государственном университете им. П.Г. Демидова, Токийском университете (Япония), Киотском университете (Япония), Карловом университете (Чехия, Прага), Университете Палермо (Италия), Львовском национальном университете им. И.Франко (Украина) и др.

Автор и ведущий программы о русской литературе «Фактор времени» на телеканале «Просвещение» (с 2011), автор лекций на ТВ «Культура» в программе «Академия» (с 2011).

Лауреат Всероссийской православной литературной премии имени святого благоверного князя Александра Невского; Всероссийской историко-литературной премии «Александр Невский», литературной премии им. А.С. Грибоедова; литературной премии им. А.П. Чехова, Союза писателей Евразии «Литературный Олимп».

Награжден орденами и медалями РПЦ.

Специалист в области литературы, истории и культуры Древней Руси. Ему принадлежат исследования по новой датировке «Слова о Законе и Благодати», «Жития Феодосия Печерского», «Чтения о Борисе и Глебе», «Сказания о Борисе и Глебе», «Слова о полку Игореве», «Слова о погибели Русской земли», «Повести о житии Александра Невского», «Летописца Даниила Галицкого» и др.

А.Н.Ужанков предложил новую концепцию осмысления древнерусского летописания, связав ее с эсхатологическими представлениями русских средневековых книжников; обнаружил следы влияния библейской «Книги пророка Иеремии» на «Слово о полку Игореве»; по-новому интерпретировал «Повесть о Петре и Февронии Муромских»; исследовал эволюцию изображения природы в древнерусской словесности и иконографии; историю жанра древнерусской повести и т.д.

Разработал теорию стадиального развития русской литературы ХI – первой трети ХVIII века и теорию литературных формаций Древней Руси.

Автор более 200 исследований по теории и истории древнерусской словесности, мировоззрению и культуре Древней Руси, в том числе отдельных изданий: О принципах построения истории русской литературы ХI – первой трети ХVIII века. М., 1996; Из лекций по истории русской литературы XI – первой трети XVIII в.: «Слово о Законе и Благодати». М., 1999; О проблемах периодизации и специфике развития русской литературы XI – первой трети XVIII в. Калининград, РГУ им. И.Канта, 2007; Стадиальное развитие русской литературы XI – первой трети XVIII века. Теория литературных формаций. М., 2008; О специфике развития русской литературы XI – первой трети XVIII века. Стадии и формации. М., 2009; Проблемы историографии и текстологии древнерусских памятников XI-XIII веков. М., 2009; Историческая поэтика древнерусской словесности. Генезис литературных формаций. М., 2011; «Слово о Законе и Благодати» и другие творения митрополита Илариона Киевского. М., 2014; «Слово о полку Игореве» и его эпоха. М., 2015.


История русской литературы освещена в курсе Ужанкова с ее зарождения до начала XIX в. Все главные тексты этого периода разобраны Ужанковым: Слово о Законе и Благодати, Моление Даниила Заточника, Слово о полку Игореве, Житие Бориса и Глеба, Повесть временных лет, Задонщина, Житие Сергия Радонежского, Домострой, творчество протопопа Аввакума, Ломоносов, Сумароков, Карамзин, Пушкин и многие другие тексты и авторы.
________________________________
Год выпуска: 2012
Формат: MP3
Продолжительность: 82:49:28
Битрейт аудио: 64 kbps
Размер: 2220 Mb
Содержание:
1. Вступительная лекция
2. Слово о Законе и Благодати
3. Жития Бориса и Глеба
4. Житие преподобного Феодосия Печерского
5. Повесть временных лет
6. Поучение Владимира Мономаха
7. Слово о полку Игореве
8. Моление Даниила Заточника
9. Повесть о житии Александра Невского
10. Монголо-татарское нашествие и его осмысление в древнерусской литературе
11. Задонщина. Сказание о Мамаевом побоище
12. Повесть о разорении Рязани Батыем. Повесть о Меркурии Смоленском
13. Житие преподобного Сергия Радонежского
14. Концепция «Москва — третий Рим»
15. Сказание о Дракуле воеводе. Повесть о Дмитрии Басарге и его сыне Борзосмысле
16. О символике Красной площади
17. Домострой
18. Повесть о Петре и Февронии Муромских
19. Повесть о Тверском отроче монастыре
20. Раскол. Творчество протопопа Аввакума
21. Повесть о Шемякином суде. Повесть о Горе и Злочастии
22. Повесть о Савве Грудцыне
23. Повесть о Фроле Скобееве
24. Литература Нового Времени — XVIII век. Василий Тредиаковский и Михаил Ломоносов
25. Русская поэзия XVIII века. Александр Петрович Сумароков. Часть 1
26. Русская поэзия XVIII века. Александр Петрович Сумароков. Часть 2
27. Классическая литература XIX века. Гавриил Романович Державин
28. Русский сентиментализм. Николай Михайлович Карамзин
29. Драматургия конца XVIII века. Денис Иванович Фонвизин
30. Александр Сергеевич Пушкин
31. «Борис Годунов»
32. Евгений Онегин, 1
33. Евгений Онегин, 2
34. Евгений Онегин, 3
35. Капитанская дочка
36. Православие и Пушкин
37. Лермонтов — неузнанный пророк
38. Гоголь
39. Портрет, 1
40. Портрет, 2
41. Старосветские помещики
42. Выбранные места из переписки с друзьями
43. Тарас Бульба
44. Достоевский
45. Преступление и наказание
46. Идиот
47. Братья Карамазовы
48. Толстой
49. Война и мир, 1
50. Война и мир, 2
51. Анна Каренина
Скачать для ознакомления: Лекции по истории русской литературы
Если ссылка устарела, пишите — постараемся восстановить.