Иегова

Иегова: кто это?

Иегова — это имя Бога? Что имя Иегова значит для христиан? Кто такие «Свидетели Иеговы»? В этом материале мы постараемся ответить на эти сложные богословские вопросы. Материал носит справочный характер.

Иегова, тетраграмматон

Для чего служит имя Бога и, разве мы не знаем главное для нас имя Триединого Бога — Иисус Христос? Для тех, кто изучает библеистику пытается познать самые сложные понятия Священного Писания, имена Бога — это очень важная загадка. Имя Бога говорит нам о том, что Господь благ и милосерден, прямо указывает на это через сложную грамматическую конструкцию. Произнесение Бога — запрещено в иудаизме, для этого используются другие термины, о которых мы расскажем ниже. Мы же можем исходить лишь из гипотез о том, как правильно произносить имя Бога, ведь в древнееврейских текстах… Не было гласных! У нас есть буквенное обозначение имени Бога, но это только согласные буквы, которые принято называть «тетраграмматоном».

Древние ученые, которые занимались Священным Текстом пытались воспроизвести имя, исходя из своих представлении о культуре и нравственности, традициях еврейского народа. Но мнения их так расходятся, что мы имеет совершенно разные варианты произношения. Например Иегова и Яхве.

Тетраграмматон встречается в иудаизме и каббале. Каббала — одно из оккультных течений иудаизма. Четырехбуквенное обозначение YHWH читается, как Иегова или Яхве. Встречается в Священном Писании более семи тысяч раз и считается в ряде традиций именем Бога. Так секта «Свидетели Иеговы» фактически переводится, как Свидетели Бога. Яхве — это все те же четыре буквы, прочитанные по-другому. Яхве означает «Я есть Тот, Кто Я есть» или просто — «Я есть2 (Исх 3:14).

Тетраграмматон — одна из больших загадок библеистики и предмет разночтений, споров.

Почему человек верит в Бога?

Употребление имени Иегова в Библии

Имя Иегова действительно встречается в Библии тысячи раз. Однако, современные ученые, работающие над изучением Библии, говорят, что во-первых более правильное прочтение все же — Яхве, во-вторых точного правильного прочтения мы уже, вероятнее всего, никогда не узнаем.

Один из важнейших моментов Писание, где мы встречаем имя Бога — в книге Исход (3:13-15). Пророк Моисей спрашивает: А они скажут мне: как Ему имя? Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий (здесь используются именно те четыре буквы, которые читаются, как Иегова или Яхве).

Справка:

Имя Иегова в религиозных практиках

В оккультном течении каббала Иегова — лишь одно из десяти личных имен Бога. Это — имя Того, кто создает все сущее. Существует и теория о том, что в момент грехопадения одна из букв имени Бога отделилась. Существует достаточно много теорий, подтверждающих — имя Иегова не использовалась нигде, кроме древнееврейского языка.

Именно на основе одного из прочтений имени Бога построили всю свою религиозную практику представители секты протестантского толка «Свидетели Иеговы». В чем же ошибка представителей секты?

Профессор университета Гарвард Томас О. Ламбдин пишет об имени Бога следующее: «Первоначально оно произносилось скорее всего как Yahwe. Затем, из благочестивых побуждений, его перестали произносить, заменяя при чтении вслух на Adonay (Господь). Этот обычай, возникший уже за несколько веков до н.э. и отразили в своей пунктуации масореты , перенеся огласовку слова Adonay на стоящие в библейском тексте буквы . Так родилось «гибридное» написание, неотражавшее никакого реального произношения. Позже условное масоретское написание было прочитано европейскими учеными буквально – отсюда неправильная, не отвечающая ни древнему, ни позднейшему традиционному чтению форма “Иегова”».

В иудаизме мы встречаем несколько имен Бога:

  1. Адонай — в переводе означает «Наш Господь» и связывается с термином «милосердие». Иудеи используют его в ряде случаев, когда надо заменить то имя Бога, которое в иудаизме при чтении Торы и книг пророков не произносится.
  2. Хашем — обозначение имени, а не само имя, которым принято заменять эпитет Адонай.
  3. Элохим — атрибут справедливости и суда.
  4. Эхье-Ашер-Эхье — «Я есмь Сущий» — считается одним из имен собственных.
  5. Саваоф — «Господь Воинств», употребляется чаще всего в сочетании с тетраграмматоном (имеются в виду воинства Небесные).
  6. Ветхий днями — вполне конкретный образ Бога из книги пророка Даниила.
  7. Шемхамфораш — увеличенный тетраграмматон или 72-кратное имя Бога.
  8. Страх Исаака — Образ Бога, который встречается в одном определенном месте Писания: (Быт. 31:42)
  9. Шалом — встречается в Талмуде. «имя Бога есть „Мир“» (Перек Ха-Шалом, Шаб. 10б) (Суд. 6:24)
  10. Ха-Маком — «Вездесущий», исходит из понятия о том, что Вселенная — лишь мысль Бога.
  11. Шхина — «Присутствие» — единственное имя Бога, которое употребляется в женском роде.

Послание верующим – Новый Завет, необходимое продолжение и дополнение откровений, данных Богом народу Израиля в Ветхом Завете через сына Иисуса Христа. В этом послании Отец через сына дает понимание и осознание самой сути христианства, объясняя смысл- что же значит имя Бога.

Новый Завет не противоречит истине и законам, установленным Отцом в Ветхом Завете, но открывает новые смыслы и толкование вечных и непреложных заповедей. В нагорной проповеди Иисус дает совершенно неожиданное понимание сущности имени, слов, принесенных от Бога Отца сыном его, и во многом кардинально меняет смысл и восприятие установлений непреложного Закона.

Упоминание имен Бога в Библии

В новом Завете имя Бога раскрывается совершенно иначе, с необычайной полнотой и новым высшим смыслом. Если ранее Бог являл лицо свое опосредованно и ассоциировался со стихийными проявлениями – громом и молнией, не являя верующим лика своего, то в Новом послании, через сына Иисуса Христа Он, бесплотный и Вездесущий Творец, стал явно видимым всеми детьми своими.

В Библии упоминается много имен Бога Отца. Какое из них можно считать истинным и какому отцу возносить молитвы, называя его по имени?

Имена, часто упоминаемые и связанные с языковым переводом:

  • Элохим – переводится с иврита и означает множественное число слова Эль (бог), окончание обозначает множественное число, перевод с греческого языка – Теос (отсюда теология);
  • Господь – перевод понимания господин, в иврите Адонай, перевод с греческого языка – Кюриос.

Каждое имя в истории древности несло определенный информационный код и давало полное, исчерпывающее описание человека, явления или события. Если менялись обстоятельства или человек изменялся духовно, то менялся и смысл имени его.

Несколько исторических примеров:

  • проныра (Иаков) переименован и назван победителем (Израилем);
  • великий по отцу Аврам переименован в отца народов Авраама;
  • княгиня Сара – княгиня всех народов Сарра;
  • сыну своему Отец дал имя Иисус – Господь Спасет.

Те же внутренние изменения и полное понимание смысла имени Бога видоизменялись и трансформировались с течением времени.

В Писании не указано конкретно одно имя Отца, повествование ведется от лица бога Израилева, у которого много имен.

Главное в христианстве прославление и служение Отцу небесному по заповедям Иисуса не в словах, молитвах и песнопениях, а в поступках и в делах во Славу его. В Библии можно найти много указаний о том, что обесславить Имя Отца можно поступками и душевными устремлениями.

Нарушение заповедей Отца, переданных через Сына своего :»Дети, вы обесславливаете Имя Его» — говорил Иисус Христос.

Ветхий Завет

Ветхий Завет Библии несет послание Бога Невидимого, Бесплотного и Вездесущего, выражающего свою волю через стихии и знамения. Человек не мог узреть лица Творца, остаться живым после видения было невозможно. Только избранные им могли увидеть его, но только со спины, Лик его не показывался им.

Явление Отца верующим в Ветхом Завете связано с определенными географическими координатами – гора Синай, храмы Иерусалима, Ковчег Завета. Сам Бог представляется вездесущим явлением. Воплощающимся во всех земных проявлениях.

Так как в Ветхом Завете Бог редко назывался Отцом, то понимание имени его было связано с понятиями правления – воздаяния и наказания за мысли и поступки. Бог Господь праведный карающий и воздающий.

Наиболее часто в Писании встречается пять имен, что хочет сказать нам Отец каждым явленным именем своим:

Все пять имен Бога характеризуют его сущность и объясняют верующим, кто есть Отец Небесный – Сила Святая, ревнитель и Искупитель.

Новый Завет

Осмысление Нового Завета Библии, принесенного нам Иисусом Христом, раскрывается иначе — пониманием и прощением ошибок. Отец явил детям лик свой, обратившись к ним со словом утешения, прощения и поддержки. Теперь все послания направлены к духовным помыслам и самой божественной природе людей, в каждом из которых живет божественное начало.

Имена Бога в Новом завете, принесенные нам сыном его Иисусом Христом иные:

  1. Бог является в образе Спасителя детей своих, который не только судит и наказывает за грехи, но и протягивает любящую руку помощи, поддержки и понимания.
  2. Милосердный – прощающий раскаявшимся их прегрешения.
  3. Бог Прощающий – воплотившийся в сыне своем Иисусе, который своей жизнью и смертью свидетельствует о прощении детей Господа;
  4. Отец – Иисус в молитвах своих называет бога «Отче», являя любовь и заботу обо всех детях Творца.
  5. Любовь – отец возлюбил детей своих вне зависимости от их любви к нему. В отличие от Бога Ветхого Завета, который любил только тех, кто поклонялся ему. Новый Завет являет через Иисуса любовь жертвенную, как наивысшее проявление божественной благодати.
  6. Страждущий – разделяющий с простым человеком его жизнь и страдания. Иисус взял на себя все грехи человеческие во имя искупления и спасения.

Отец послал на мучения и смерть своего Сына Иисуса, чтобы показать всю свою любовь к детям своим.

Если в Ветхом Завете Бог понимается в единственном числе, то в Новом Завете он предстает перед детьми своими в трех лицах, объединенных в одно божественное целое.

Список известных имен Бога и значения некоторых из них

Какие имена бога известны в Ветхом завете, их значение:

  • Сущий;
  • Яхве или Иегова — тетраграматон;
  • Элохим;
  • Адонай;
  • Саваоф – воинство, сила;
  • Эль-элион;
  • Эль-Олам.

Новый завет, переданный Иисусу Христу Отцом, полностью меняет понимание сущности Бога. Что показано в его Имени:

  • Отец;
  • Творец;
  • Любовь;
  • Создатель;
  • Спаситель;
  • Иисус – господь спасет;
  • Христос – помазанник, мессия;
  • Свет Миру.

Христианское учение подчеркивает важность Единого Бога, явившего себя в Трех Лицах при Крещении в лице святой Троицы – Бога Отца, Сына и Духа Святого.

Иудейские традиции

Иудейские традиции придерживаются строгого запрета говорить и писать его имя. По утверждению раввинов эти указания содержатся в третьей заповеди – не произноси имя Бога напрасно. Вторая причина – чтобы произносимое имя не услышали язычники, так как даже это оскверняет его.

Как называют Бога в православии

Имя Господа в православии имеет принципиальное значение, основанное на понимании и осознании божественного закона Святой Троицы и Триединства Творца, данный в Новом Завете.

Православие отрицает имя Иегова и Яхве, так как оно отрицает явления Сына его Иисуса и Святого Духа, которые Едины с Отцом. Евангелие от Матфея гласит:

Идите и научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа (28:19).

Нельзя понять божественное послание Отца, переданное через сына его Иисуса, если не почитать и его Богом своим.

Знаем также, что Сын Божий пришел и дал нам свет и разум, да познаем Бога истинного и да будем в истинном Сыне Его Иисусе Христе. Сей есть истинный Бог и жизнь вечная (1Ин.5:20).

Поэтому в православии именуют Бога – Отец, воплотившийся в сыне своем Духом Святым.

Но призывать Имя Божие не «всуе», не в осуждение себе и достойно кушать св. Тело и Кровь Господню может лишь тот, кто совершает сие — по Апостолу — с рассуждением (1 Кор. 11, 23—32).

Все православные славят и почитают Бога, как любящего Отца, который неразделим с сыном своим Иисусом Христом и Духом святым, именуют Бога Отцом, любящим и милосердным.

Как зовут Бога — имена Бога в Библии и их значение

Вопрос о том, как зовут Бога, уже давно нашел разрешение в богословии. Исследователи различных направлений в сфере религии сходятся во мнении, что в Библии представлено несколько Божественных имен.

Данную позицию подвергают сомнению лишь представители некоторых религиозных общин (например, «свидетели Иеговы»). По их мнению, существует только одно истинное имя Господа – Иегова. Другие имена, как они утверждают, являются всего лишь титулами. Такая позиция не выдерживает критики, поскольку противоречит священным текстам.

Оглавление:

  • Имена Бога в христианстве
  • Эль Шаддай
  • Имена Бога в Библии и их значение
  • Заключение

Имена Бога в христианстве

Это есть имена единого Бога, и каждое из них раскрывает различные стороны Его многогранного характера. Они наделены священным, сакральным смыслом и статусом. На протяжении всей Библии встречается сразу несколько Божественных имен.

В Танахе (Ветхом Завете) имена Господа отражают Его божественную сущность. К таковым относятся:

  • Саваоф;
  • Сущий;
  • Эль-Шаддай;
  • Элохим;
  • Адонай.

В Новом Завете к людям приходит Иисус Христос, Сын и посланник Божий. Его назначение на Земле – спасение человечества в лице воссоединения двух начал – божественного и человеческого. Первая часть имени Иисуса Христа (Иесус, или Иешуа) трактуется, как «Спасение от Иеговы». Вторая часть (Мешиха, или Машинах) означает «Мессия», «Помазанник».

Сам Себя Христос называл:

  • Сын Божий;
  • Сын Человеческий;
  • Учитель;
  • Пастырь добрый;
  • Судья.

Кроме того, Иисус Христос именуется:

  • Словом;
  • Спасителем мира;
  • Агнцем Божиим;
  • назарянином;
  • плотником;
  • великим Первосвященником.

По христианским традициям, верующие почитают Святую Троицу, которая состоит из трех ипостасей: Бога Отца, Бога Сына и Святого Духа. Все три ипостаси объединяет в себе имя «Яхве». Под этим именем Иисус Христос являлся пророкам еще до своего воплощения.

Это интересно: Троица – один из 12 главных праздников во всей православной религии. В соответствии с библейским описанием, Христос предвещал сошествие Святого Духа на Землю. И когда произошло это чудесное явление, триединство Бога получило неопровержимое доказательство. Учение о Пресвятой Троице составляет основу христианской религии.

Понятие «Троица» было введено в христианский язык во II веке святителем Антиохийским, и слово это вовсе не имеет библейского происхождения. Догмат о Божием триединстве был дан в Откровении, однако для человеческого разума он непостижим. Его можно только принять на веру.

Эль Шаддай

В переводе на русский язык данное именное словосочетание означает «Бог Всемогущий». Буквосочетание шад- переводится, как «сила». В буквальном смысле это понятие расшифровывается следующим образом: «преисполненный могуществом, мощью, крепостью».

Существует еще несколько трактовок «Эль Шаддай». Однако они считаются менее достоверными. Например, существует мнение, что корень слова «Шаддай» происходит от древнеаккадского «Шаду», что переводится, как «гора». В таком случае само выражение может трактоваться, как «Бог горы».

Согласно другой точки зрения, «Шаддай» в переводе с древнееврейского означает «грудь кормящей матери». В этом якобы прослеживается связующая параллель, где материнская грудь выступает символом Бога.

Стоит отметить: подобное толкование было достаточно распространено в древние времена и вполне соответствовало старым верованиям, однако с толкованием Торы и других Писаний оно явно не совпадает.

Имена Бога в Библии и их значение

В Библии часто говорится о Всевышнем, однако имя Его вовсе не называется. При внимательном изучении Писания обнаруживается, что Бога обозначают тремя словами: эль, элоах, элохим. Все они объединены общим корнем, смысл которого неоднозначен.

Предполагается, что корень эл- переводится как «быть сильным», «быть впереди». Вместе с формой эль- обычно используются уточняющие определения (употребляется в единственном числе). Элохим (множественное число) — более распространенная форма, многозначность которой сводится к понятиям «Бог», «некий бог», «божество», «определенные боги».

На заметку: имя «Элохи́м» имеет еврейское нарицательное (во множественном числе звучит, как «Элоах» или «Эл», которое обозначает божество у семитов). Встречается в ветхозаветном Писании, часто употребляется вместе с другими наименованиями Бога – Яхве, Адонай и другими. Его смысл сводится к мысли о справедливости Господа.

Примечательно, что в Танахе к слову Бог приписывается дополнительное определение. В совокупности образуется выражение, которое указывает на определенную связь между Богом и:

Наряду с вышеуказанными понятиями, в Старом Завете встречается также имя собственное – Яхве. На страницах Святого Писания оно изображалось буквами YHWH (в слове полностью отсутствовали знаки, обозначающие гласные звуки).

В Ветхом Завете оно читалось как «адонай», что значило «Господь». Когда в еврейском алфавите появились буквы, обозначающие гласные звуки, то слово Й-Х-В-Х было дополнено буквенными знаками. В связи с особенностями произношения гласных звуков вместо «Яхве» установилось прочтение, а также написание «Иегова».

До сих пор подобную вариацию можно услышать в церковных песнопениях, а также прочесть в старинных переведенных источниках. В силу того, что имя «Яхве» обрело скрытую форму в виде слова «Господь», там, где в семитских писаниях употребляется сочетание «Господь Яхве», исследователи используют различные вариации, дабы не допустить ненужного повторения.

Резюмируя кратко, следует указать, что тетраграмма YHWH (ЙХВХ), обозначает «Господь». Иное произношение – «Иегова», однако встречается оно в русских библейских текстах крайне редко.

В Новом Завете вместо имени Яхве используется понятие «кюриос», которое также означает «Господь».

В ветхозаветной части Библейского Писания происходит откровение Бога в Его имени. Бог становится Отцом.

Помимо имен собственных перечень наименований Бога включают в себя также иные обозначения:

  • Всевышний (означает высшую власть);
  • Святой Израилев (выражает святость и величие, противопоставление грешнику);
  • Господь Саваоф (означает «войско» — предположительно войска израильтян, или ангелов, или звезд; имя означает безграничную власть над всем сущим);

Обратите внимание: понятие встречается как в иудейской, так и в христианской традициях, упоминается в Танахе и в Новом Завете. Это имя, в сравнении с другими, особенно ярко выдвигает идею всемогущества, владычества над всеми силами земными и небесными. В русском православии с 16 века данным именем подписываются иконы, на которых изображен Бог Отец.

  • Искупитель (в этом смысле является родственником всему народу Израиля, искупающему его долг).

Таким образом, в христианстве, в том числе и в Православии, присутствует целый ряд имён Божиих, каждое из которых является абсолютно верным и соответствует всем священным писаниям. Сколько бы их не было названо, каждое из них раскрывает и отражает могущество, святость и величие Господа.

Имя Бога в Библии. Правы ли Свидетели Иеговы об имени тетраграмматон?

Давайте разбираться вместе. При этом, мы будем опираться только на факты, на текст оригинала Библии, а не на толкование ее представителями разных конфессий.

Итак, из моего общения с представителем Свидетелей Иеговы, я понял следующее: Свидетели считают, что имя Бога “Иегова” имеет большое значение для людей. Зная это имя, верующие спасаются, этого имени боится сатана и его демоны, поэтому имени Бога Иегова нужно уделять внимание! Свидетели Иеговы ссылаются на Иисуса, что Он учил: “Да святится ИМЯ твоё”, освящая это имя не только в молитвах, но и Своими делами.

Действительно, в Библии употребляется имя Бога тетраграмматон (Иегова) и неоднократно говорится об освящении, прославлении имени Бога. Кроме этого, Священное Писание возвещает о том, что имя Бога должно быть проповедуемо среди народов:

«Для того самого Я и поставил тебя, чтобы показать над тобою силу Мою и чтобы проповедано было имя Мое по всей земле» (Рим. 9:17, см. также Исх. 9:16).

Однако, Библия содержит и другие имена Бога. Так какое имя Бога нужно освящать и проповедовать верующим?

Имена Бога, встречающиеся в Библии

Особенно часто в Библии Бог называется Элохим (что в переводе с иврита означает Эль (бог) с окончанием множественного числа, по-гречески Теос). Также Бог именуется Господом (производное от господин, на иврите Адонай, по-гречески Кюриос)

Сейчас мы перечислим имена Бога, встречающиеся в Библии:

Бог как минимум показывает Свои 5 имен, прямо говоря, что это Его ИМЕНА:

Ревнитель: «Ибо ты не должен поклоняться богу иному, кроме Господа; потому что имя Его — ревнитель; Он Бог ревнитель» (Исх. 34.14).

Саваоф (в переводе Сила¸ Воинство): «Искупитель наш — Господь Саваоф имя Ему» (Ис. 47:4).

Святой: «Ибо так говорит Высокий и Превознесенный, вечно Живущий, — Святый имя Его» (Ис. 57:15).

Искупитель: «Только Ты — Отец наш; … Ты, Господи, Отец наш, от века имя Твое: «Искупитель наш»» (Ис. 63:16).

Тетраграматон – (Иегова, Яхве): «Господь муж брани, Иегова (тетраграмматон) имя Ему» (Исх. 15:3).

Как видно из текста Священного Писания, у Бога ни одно единственное имя. Более того, простого анализа достаточно, чтобы увидеть, что имена Бога несут информацию о Нем, характеризуют Его: Ревнитель, Сила, Святой, Искупить …

Показателен в этом ключе и анализ еще одного текста Библии — 33 и 34 главы книги Исход. В 33 главе мы читаем:

«(Моисей) сказал: покажи мне славу Твою. И сказал Господь: Я ПРОВЕДУ пред тобою ВСЮ СЛАВУ Мою и провозглашу ИМЯ Иеговы пред тобою…» (Исх. 33:18,19).

А далее в 34 главе мы видим исполнение этого обещания – Бог прошел перед Моисеем и провозгласил ИМЯ тетраграмматона:

«И сошел Господь (тетраграмматон) в облаке … и провозгласил ИМЯ Иеговы (тетраграмматона). И прошел Господь (тетраграмматон) пред лицем его и возгласил: Господь (тетраграмматон) , Господь (тетраграмматон), Бог человеколюбивый и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый и истинный, … прощающий вину и преступление и грех, но не оставляющий без наказания … Моисей тотчас пал на землю и поклонился» (Исх. 34:5-8).

Как следует из текста, Моисей просил показать ему СЛАВУ Творца. На что Господь славу тут же связал с провозглашением Его ИМЕНИ. Но, ведь очевидно, что Создатель здесь не открывал Моисею имя тетрамматон, так как Он сделал это гораздо раньше, что мы разберем в следующем разделе статьи. Но Бог возвестил имя тетраграмматонА! Посмотрите – эта фраза повторяется неоднократно! Но если тетраграмматон – это имя, то как может быть у имени еще имя? Логическое и подтвержденное самой Библией объяснение существует только одно – имя указывает на характер. Поэтому Господь возвестил Свое имя, которое состоит не только из тетраграмматона, но и из других характеристик – человеколюбивый, милосердный, долготерпеливый, многомилостивый, истинный, прощающий, но справедливый… Это и есть ВСЯ слава Бога, которую Он, как и обещал, провел перед Моисеем!

В целом, любой человек, знакомый с Библией и историей знает, что имена в древние времена были не просто именами собственными, а носителями информации о том, кому принадлежали. Поэтому практиковалась смена имен при изменении определенных условий. Например, Иаков (проныра), был назван Израилем (победителем), Аврама (великого по отцу) Господь переименовал в Авраама (отца народов), Сару (княгиню) в Сарру (княгиню народов), Симона (Бог услышал) Христос назвал Петром (скалой)… Каждое имя имело смысл. Например, Иисус в переводе означает – Господь Спасет.

И имя Бога не является исключением из этого правила. Если с именами Ревнитель, Сила, Святой, Искупить все более менее понятно, то что обозначает имя Бога тетраграмматон (Иегова, Яхве)?

Что обозначает имя Бога тетраграмматон (Иегова, Яхве, Сущий)?

В первый раз Бог называет Себя именем тетраграмматон в Исх. 3 главе. Посмотрите, что на вопрос Моисея об имени Бога, Творец сказал патриарху…

«Сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: КАК ЕМУ ИМЯ? Что сказать мне им?» (Исх. 3:13)

На это Бог ответил пословно в оригинале:

«Бог сказал Моисею: Скажи сынам Израилевым Сущий (היה – эхие-ашер-эхие — Я есмь Тот, Кто есмь, на иврите “быть”, на русский переведено “Сущий”) послал» (Исх. 3:14)

А вот в следующем, 15 тексте Исх. 3 главы мы встречаем знаменитый тетраграмматон (тетраграмматон по-гречески означает слово из 4 букв, т.е. четверобуквие), который верующие произносят и понимают по разному – Иегова, Яхве, Сущий… Приводим этот стих пословно как в оригинале иврита:

«Сказал снова Бог Моисею: скажи сынам Израилевым: тетраграмматон (יהוה), Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал. Имя на веки, памятование из рода в род» (Исх. 3:15).

Тетраграмматон пишется יהוה. А слово Сущий, использованное в 14 стихе היה. Посмотрите на них внимательно. И теперь перечитайте 13, 14 и 15 стихи. Видно, что в 15 тексте Бог уточняет то, что произнес в 14. У большинства богословов нет сомнения, что имена Бога, упомянутые в 14 и 15 стихах являются очень близкими, практически одинаковыми. Вот что об имени Сущий и тетраграмматоне можно прочитать в Электронной еврейской энциклопедии, сохранившей традиции предков, то есть ветхозаветных Израильтян:

“Объяснение имени, данное в Исх. 3:14 (Я есмь Тот, Кто есмь), — пример народной этимологии, характерной для библейской системы объяснения имен собственных. Однако нет сомнения, что это имя происходит от корня היה (быть). В современном библиоведении принято толковать имя Яхве как «Тот, Кто заставляет быть» или «Тот, Кто является причиной бытия».

А теперь давайте посмотрим, как понятие тетраграмматона объясняет еврей, бывший иудей, а ныне христианин, доктор богословия, обучавшийся в еврейской духовной академии, Александр Болотников:

“Божественное имя YHWH (тетраграмматон יהוה) является производным от еврейского глагола «быть» третьего лица в несовершенном времени… Несовершенный аспект означает незавершенное действие… глагол «быть» в несовершенном аспекте означает состояние бытия, не имеющего конца. Оно включает в себя «был, есть и будет»”.

Здесь стоит вспомнить, какими словами апостол Иоанн процитировал то, как представился ему Господь в книге Откровение:

«Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, … Который есть и был и грядет» (Откр. 1:8).

Здесь Иоанн с помощью первой и последней букв греческого алфавита и глаголов в разном времени излагает ту же мысль, потому что в греческом нет глаголов в несовершенном времени, как в иврите.

То есть, тетраграмматон, это не просто имя собственное, а характеристика Бога: «был, есть и будет», которое можно перевести на русский как Сущий (вечно существующий, источник существования). Для того, чтобы убедиться в этом, поглядите на контекст Исх. 3 главы. В 15 ст. Бог, представляясь Моисею «был, есть и будет», тут же делает акцент, что Он есть тот же Бог, который был у их «отцов…, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова»… Определенно, здесь на лицо прямая связь.

Как правильно читать тетраграмматон Яхве, Иегова или Сущий?

То, как правильно читать тетраграмматон на русском языке, зависит от способа. В основном, мы читаем иностранные слова, заменяя их на смысловые аналоги, то есть переводим их. В этом случае, как объяснено выше, тетраграмматон лучше произносить Сущий. Однако, иногда иностранные слова мы читаем, произнося на своем языке конкретные иностранные буквы. Особенно это касается имен собственных. В этом случае встает вопрос, правильно ли говорить Иегова? А может имя Бога Яхве?

Для Свидетелей Иеговы это чрезвычайно важно, так как они придают имени Бога большое значение, забывая, что основная его цель – отобразить характер Создателя.

Тем не менее, как правильно Иегова или Яхве, или не то и не другое?

На этот вопрос никто и никогда не сможет найти на 100% правильный ответ. Дело в том, что тетраграмматон – это записанные 4 согласные буквы, так как библейская письменность иврита не имела гласных букв. Боясь случайно нарушить третью заповедь Декалога «Не произноси имени Бога напрасно» (см. Исх. 20:7), Израильтяне несколько веков до нашей эры перестали произносить тетраграмматон вслух. Поэтому огласовка четырех согласных букв доподлинно не известна, так как об этом не сохранилось древних бесспорных письменных свидетельств. Не желая “напрасно” произносить тетраграмматон вслух при чтении Священного Писания его заменяли на слово Адонай (Господь) или Элохим (Бог). Так в некоторые переводы Библии попала ошибка – в значительной части случаев слово тетраграмматон было заменено на Адонай или Элохим.

В последствие христианские богословы попытались огласовать известные 4 согласные буквы, то есть узнать как же должен звучать тетраграмматон. И конечно христиане обратились к первоисточнику – еврейскому тексту Писания, сохраненному масоретами. Масореты – это евреи, ответственные за сохранение древних традиций, в основном Писания.

Масореты, пытаясь сохранить правильное произношение слов иврита, в начале нашей эры начали в тесте Библии ставить огласовку согласных букв. И конечно, такая огласовка была дана и имени Бога тетраграмматон. Однако, масореты не знали как правильно произносится тетрарамматон. Более того, они остались верны кардинальному исполнению третьей заповеди и не собирались произносить имя Бога тетраграмматон. Поэтому при огласовке тетраграмматона они использовали правило кере / кетиб – читаемое / написанное, согласно которому некоторые слова умышленно огласовывались неправильно из-за табу на их произношение. Согласно этому правилу, чтец, увидя такое слово, должен был читать его определенным образом. Тетраграмматон был огласован в ряде случаев гласными из слова Адонай, а в ряде из Элохим. Человек увидя на тетраграмматоне огласовку из Адоная должен был читать вместо тетраграмматона Адонай, а если были гласные из Элохима – то читалось Элохим.

Однако христиане вначале не знали этих правил иудаизма из-за дистанцирования от евреев. Поэтому, увидя в тексте масоретов огласованный тетрааграмматон, они приняли это как правильное, хоть и скрываемое озвучивание имени Бога. Огласовка тетраграматона гласными от Адоная встречается чаще и в разных вариантах произносится похоже на слово Иегова. Отсюда и появилось имя Бога Иегова.

То есть имя Иегова является придуманным именем Бога, и не может быть Его настоящим именем, ведь остаются следующие факты:

  • К чтению имени Бога иудеями применялось правило кере / кетиб (читаемое / написанное).
  • Тетраграмматон огласовывался не только гласными из Адоная, но и из слова Элохим, что даже в масоретском тексте дает несколько разных прочтений тетраграмматона.
  • Имя Иегова появилось лишь в средние века благодаря христианским переводчикам. Как можно быть уверенными, что они правы, если сами носители имени Бога иудеи никогда не употребляли имя Иегова и более того, они уверены, что это не имя Бога.
  • Произношение тетраграмматона не зафиксировано в древних (до нашей эры) иудейских источниках.

Таким образом, только при большом желании можно верить, что древнее имя Бога тетраграмматон произносилось как Иегова. Сегодня в Интернете можно найти множество статей и материалов об имени Иегова, но все они лишь являются гипотезами и теориями…

То же касается и имени Бога Яхве. У него немного другая история. Многие ученые богословы понимали, что имя Бога не может быть Иегова. Но как же тогда произносить тетраграмматон? В XIX веке учёный Г. Эвальд предложил другое чтение ЙаХВеХ (Яхве). Он ссылался на некоторых раннехристианских авторов; сокращенную форму имени Бога YAH, встречающуюся в ряде текстов Библии (см. Исх. 15,2; Пс. 67,5); а также окончания -yahu и -yah в некоторых еврейских именах.

Иудеи и значительная часть христиан согласны, что правильнее тераграмматон произносить Яхве. Но другие христиане убеждены, что верно говорить имя Бога — Иегова. Кто прав, или неправ никто, мы никогда не узнаем, пока не будут найдены древнееврейские письменные свидетельства, что представляется маловероятным.

С учетом этого, и понимая, что в первую очередь имя Бога отражает Его характер, можно сделать только один вывод – для спасения и духовной жизни верующего не важно как правильно произносилось изначально имя Бога тетраграмматон!

Задумайтесь, если бы это было важным, то все пророки и апостолы, и, конечно, Христос, настоятельно указывали бы на это верующим! Но этого в Библии нет! В следующем разделе материала мы разберем этот вопрос.

Важно ли знать имя Бога? Что значит прославлять имя Бога?

Если бы для спасения необходимо было знать имя Бога, то, повторюсь, об этом бы ПОСТОЯННО говорили ВСЕ пророки и апостолы. И никак сатана не мог помешать этому, способствуя сокрытию истинного имя Бога, ведь он не сильнее Господа! И, конечно, об этом бы возвещал Христос! Однако, в Новом завете НИ ОДНОГО РАЗА не употребляется имя тетраграмматон! Неужели Божьи вестники не знали этого или не задумывались о важности данного имени для своих последователей?! Неужели Иисус не желал спасения верующих, когда учил называть Бога не тетраграмматоном, а Отцом и папочкой (Авве)?!

Давайте вспомним, знаменитые слова Христа, которые мы упомянули в начале статьи: «Да святится ИМЯ твоё» (Матф. 6:9). Это не отдельная фраза, а часть молитвы, которая начинается следующим образом: «Молитесь же так: ОТЧЕ наш, сущий на небесах! да святится имя Твое» (Матф. 6:9, а также Лук.11:2).

Здесь Иисус призывает верующих в молитве обращаться к Богу: «Отче». А о каком освящении имени дальше идет речь?

Вот еще интереснейшие слова Христа:

«Я открыл имя Твое человекам … Я открыл им имя Твое и открою, да любовь, которою Ты возлюбил Меня, в них будет, и Я в них» (Иоан. 17:6,26).

Какое имя Бога Отца открыл людям Иисус? Если это имя тетраграмматон, то почему Иисус это имя ни разу не упоминает, и апостолы об этом не вспоминают, и даже первые христиане…?

Здесь все просто. Для понимания слов Христа нужно просто хорошо знать ветхозаветное писание и менталитет народа того времени. Как уже ранее было отмечено, имена Бога символизировали Его характер, то есть все имена Бога Израилева были неразрывно связаны с Творцом. При этом другие народы верили в своих богов, которые тоже имели свои имена: Молох, Ваал и другие. Поэтому, когда в Библии речь идет о возвеличивании имени Бога, это означает, что верующие должны прославлять исключительно Бога Израилева, а не иных богов.

Об этом же говорит и другой известный текст, который часто используют в защиту своей позиции Свидетели Иеговы.

«И Господь будет Царем над всею землею; В ТОТ ДЕНЬ будет Господь един, и имя Его едино» (Захария 14:9).

Давайте посмотрим на все пророчество. Чуть ранее, в предыдущей главе, Бог говорит через пророка:

А за этим в 14 главе речь идет о поражении В ПОСЛЕДНИЙ (Судный) «ТОТ ДЕНЬ» Богом врагов Его народа и восстановлении на земле Его Царства. Из смысла текста ясно, что речь тут идет о том, что ИМЕНА других богов (идолов, cм. выше) больше не будут упоминаться людьми, а все они будут взывать к Единому Богу. То есть, как видно из контекста, речь не идет о единственном имени Бога, а непосредственно об одном Боге, воцарившемся на земле.

Поэтому, Писание не указывает постоянно на конкретные имена Бога, которые нужно прославлять, а говорит об имени Бога Израилева в целом. Причем это относится не только к фактическому прославлению Господа в молитвах, письменах и песнях, но и к прославлению Его своими делами. Так как беззаконное поведение Божьего народа бесславило Его имя среди язычников! Это чрезвычайно важно, ведь раньше на богов смотрели и оценивали их «могущество и характер» по жизни народов, которые их исповедовали. В этой связи поступки евреев соответственно либо прославляли имя Бога, то есть самого Бога, либо бесславили Его.

«Я судил их по путям их и по делам их. И пришли они к народам … и обесславили святое имя Мое, потому что о них говорят: «они — народ Господа, и вышли из земли Его»» (Иез. 26:19,20).

«И освящу великое имя Мое, бесславимое у народов, среди которых вы обесславили его, и узнают народы, что Я Господь, говорит Господь Бог, когда явлю на вас святость Мою перед глазами их» (Иез. 36:23).

«Жаждут, чтобы прах земной был на голове бедных, и путь кротких извращают; даже отец и сын ходят к одной женщине, чтобы бесславить святое имя Мое» (Ам. 2:7).

Из данных текстов понятно, что евреи бесславили не как таковое имя Господа, но Самого их Бога. И конечно, не важно каково конкретно Его имя, но главное, что из-за поведения Израильтян в глазах других народов Бог народа Израильского был бесславлен.

В Библии есть и иные тексты, которые показывают, чем можно обесславить имя Бога и что это относится непосредственно к Самому Создателю.

«Если Я отец, то где почтение ко Мне? и если Я Господь, то где благоговение предо Мною? говорит Господь Саваоф вам, священники, бесславящие имя Мое. Вы говорите: «ЧЕМ мы бесславим имя Твое?» Вы приносите на жертвенник Мой нечистый хлеб … И когда приносите в жертву слепое, не худо ли это? или когда приносите хромое и больное, не худо ли это? … говорит Господь Саваоф» (Мал. 1:6-8).

Как видите, бесславить имя Бога это не означает незнание имени тетраграмматон или хуление тетраграмматона, а нарушение конкретных заповедей закона Божьего (выше перечислены нарушения заповедей о жертвоприношениях в храме, которые символизировали служение Иисуса Христа, читай об этом книги “Познакомьтесь с Богом”, “Возвращаясь к истокам христианского вероучения”).

Поняв, ЧЕМ можно бесславить имя Господа, становится понятно и то, чем можно славить имя Бога – то о чем говорил Иисус в Матф. 6:9. Славить имя Бога – это не только озвучивать в песнях, молитвах и проповедях имя тетраграмматон, но прославлять Самого Бога Израилева в глазах других народов!

Это вытекает как из смысла Писания, так и его конкретных текстов. Показательно, как о возвеличивании имен повествует Слово Божие:

«Я произведу от тебя великий народ, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое» (Быт. 12:2).

Этими словами Бог обращается к Аврааму и явно здесь речь идет не просто о возвеличивании имени “Авраам”, но о самом Аврааме – праотце народа Божьего.

«И сделал Давид себе имя, возвращаясь с поражения восемнадцати тысяч Сирийцев в долине Соленой» (2Цар.8:13).

А тут явно не говорится о том, что имя «Давид» станет великим и будет каким-то сокральным, но о том, что Давид завевал к своей личности уважение.

«Поклоняюсь пред святым храмом Твоим и славлю имя Твое за милость Твою и за истину Твою, ибо Ты возвеличил слово Твое превыше всякого имени Твоего» (Пс. 137:2).

Из данного стиха видно, что Давид славит Самого Бога за Его милость, и также немаловажно, что здесь упоминаются наличие нескольких имен Бога… И кроме того, Божью весть (слово, Писание) пророк ставит выше имен Бога, так как Писание гораздо шире описывает характер Бога, чем это отображено в Его именах.

«И да возвеличится имя Твое во веки, чтобы говорили: «Господь Саваоф — Бог над Израилем»» (2 Цар. 7:26)

Здесь речь о том, чтобы Бог Израилев был прославлен среди народов того времени, дабы евреям гордиться, что они имеют такого Бога… И опять здесь два имени Бога…

«…явил знамения и чудеса над фараоном и над всеми рабами его, и над всем народом земли его, так как Ты знал, что они надменно поступали с ними, и сделал Ты Себе имя до сего дня» (Неем.9:10)

И в данных текстах тоже говорится о том, что Бог Израиля был прославлен среди других народов через чудеса, произведенные Им в Египте. Кстати, обратите внимание, что Бог сделал Себе имя «до сего дня». В книге Неемии описывается время V века до нашей эры, так как Неемея вышел из Вавилонского плена примерно в 444 году до н.э. То есть с времени выхода евреев из Египта прошло примерно 1000 лет!!! Написано, что БОГ ИМЯ СДЕЛАЛ СЕБЕ ДО СЕГО ДНЯ. Однако и в Египетских и Асириских и Вавилонских и Персидских летописях империй, которые в рамках этого тысячилетия правили миром и окупировали евреев, нет упоминания об имени Тетраграматон, Иегова или Яхве.

«И сказал ему Господь: Я услышал молитву твою и прошение твое, о чем ты просил Меня. Я освятил сей храм, который ты построил, чтобы пребывать имени Моему там вовек» (3 Цар. 9:3).

Тут говорится об Иерусалимском храме. Разумеется, там не пребывало имя Бога тетраграмматон непосредственно будучи написанным на стенах… Речь идет о том, что данный храм был посвящен Единому Богу Израилеву. В Библии храм Израиля не именуется только храмом имени тетрагарамматона, а храмом Бога Израилева.

Здесь видно, что речь идет о восхвалении не просто имени, как совокупности букв, а Самого Господа, возвещении, что Он высок над всеми народами.

А что тогда значат слова Иисуса о том, что Он открыл людям имя Бога (см. выше Ин. 17:6,26)? Какое имя Бога Отца открыл Иисус верующим? Конкретно об именах Он не говорил! Зато, вспомните Исх. 34:6 “Господь человеколюбивый, милосердный, многомилостивый…”

Именно о характере Бога говорил Иисус:

Иисус также Сам Собою — Своей жизнью, бескорыстным служением, непостижимой жертвенностью, явил людям характер Бога — Господь «человеколюбивый, милосердный, многомилостивый…»

«Видевший Меня видел Отца» (Иоан. 14:9).

«Который (Христос) есть образ Бога невидимого … Бог … озарил наши сердца, дабы просветить нас познанием СЛАВЫ Божией в лице Иисуса Христа» (2 Кор. 4: 4,6).

Вспомните, выше рассуждая об Исх. 33 и 34 главах, мы увидели прямую связь между именем Бога, Его характером и Его славой, которую Он провел перед Моисеем. В Новом завете мы четко видим ту же связь.

Спасает ли знание имени тетраграмматон (Яхве, Иегова, Сущий)?

Если бы для спасения важно было непосредственно знание имени тетраграмматон (Иегова или Яхве или Сущий), то Господь позаботился бы этом… Например, посодействовал, чтобы пророки не позволили Израильтянам налагать запрет на произношение этого имени, либо чтобы его произношение — огласовка сохранилось в каких-нибудь рукописях…, либо чтобы Иисус и апостолы, а затем и их последователи (христиане первых веков) донесли до своих учеников – христиан важность знания имени Бога и его правильное произношение! Но этого нет!

Также становиться странным, что Писание не упоминает имени Бога тетраграматон (Иегова, Яхве, Сущий) вплоть до 3 главы книги Исход. В этих текстах Библии Бог именуется в основном Элохим с разными эпитетами (элион – Всевышний, шаддай — Всемогущий и др.). Более того, когда Иаков попросил Бога открыть Его имя, Бог ему не назвал никакого имени. Скорее всего, Бог понимал, что для Иакова достаточно того, что он знает о Нем – Элохим Всевышний, Всемогущий…

«Спросил … Иаков, говоря: скажи имя Твое. И Он сказал: на что ты спрашиваешь о имени Моем? И благословил его там» (Быт. 32:29).

Напомню, что Моисею Бог пояснил, что Он тот же Бог, что и Бог их предков — Авраама, Исаака и Иакова, и поэтому назвался ВЕЧНО существующим – Сущим. На этом Творец акцентировал внимание в 6 главе книги Исход:

«Я являлся Аврааму, Исааку и Иакову как Бог Всемогущий, а под именем тетраграмматон (Иегова, Яхве, Сущий – вечно существующий, источник существования) не открылся им» (Исх. 6:3, перевод с оригинала).

Неужели Иаков и Авраам, и Исаак, и Ной, и их современники не спасутся, раз не знали имени тетреграмматон? Конечно, спасутся, об этом прямо говорит Божий вестник в 11 главе послания к Евреям. Прочтите ее и сами в этом убедитесь.

Но если мы именем Бога не спасаемся, то о чем же тогда возвещает знаменитый текст Священного Писания?

«И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасется» (Иоил. 2:32).

О чем предвозвещал пророк Иоиль?

Зная главное правило толкования Библии – Слово Божие само себя объясняет (о правилах толкования Библии читайте в материале «Необходимые правила при толковании, изучении Библии»), мы найдем ответ на этот вопрос в самой Библии. На это пророчество ссылается апостол Петр на Пятидесятницу, когда на верующих сошел Дух Святой.

«И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасется» (Деян. 2:21).

Апостол Петр не просто упоминает это пророчество, но и говорит, что оно исполнилось:

«Это есть предреченное пророком Иоилем» (Деян. 2:16).

Петр связывает исполнение предреченного Иоилем с нисшествием Духа Святого, обещанного Иисусом (см. Иоан. 14-16 главы) и в целом с пришествием и служением Иисуса Христа, о чем он говорит далее, начиная прямо со стиха 22, следующего за исследуемым:

«Мужи Израильские! выслушайте слова сии: Иисуса Назорея…» (Деян. 2:22).

О том, что данное пророчество возвещало об Иисусе, также говорил апостол Павел. Он тоже произнес указанное пророчество Иоиля, прямо связывая его с Иисусом.

«Ибо если устами твоими будешь исповедывать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, то спасешься … Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется» (Рим.10:9,13).

Только при большом желании можно не заметить в этих стихах однозначной связи пророчества Иоиля с Иисусом. Только человек, будучи настроенным категорично и убежденный в обратном, может закрыть газа на тексты Нового завета, связывающие Иисуса и пророчество Иоиля о спасении. Посмотрите, в 9 тексте Рим. 10 гл. Павел четко говорит, что спасутся люди, верующие в Иисуса как в Господа и не сомневающиеся в Его воскресении… Лишь затем Павел произносит слова Иоиля. Посмотрите внимательно — 10 глава вплоть до 14 текста посвящена исключительно Иисусу. При этом, в 9 и 13 текстах в оригинале употребляется одно и то же слово Господь — κύριος. Это же слово используется в Деян. 2:21. Не смотря на это, Свидетели Иеговы в своем переводе «Нового мира» в этих текстах ставят слово Иегова.

О том, что люди спасутся именем Иисуса, говорят и другие тексты Библии. Петр в той же книге Деяний чуть далее исследуемого текста возвещает:

«Нет другого имени под небом (речь об Иисусе), данного человекам, которым надлежало бы нам спастись» (Деян. 4:12).

В контексте проповедей Петра и Павла у пророчества Иоиля есть только одно объяснение – люди спасаются Иисусом, а не информированностью об имени тетраграмматон. Но и при этом, верующие спасаются не просто знанием имени Иисус Христос, а Голгофой — Его заместительной жертвой за человечество. Именно об этом – об искуплении посредством заместительной жертвы повествует вся Библия: Ветхий завет – в виде прообразов Иисуса — жертвенных животных, Новый открывает истинного Агнца – Христа. Я думаю, что человек внимательно изучающий Библию, и не закрывающий глаза на ненравящиеся ему тексты, понимает, что для Спасения не достаточно знать произношение тетраграмматона и призывать имя “Иисус Христос”, а необходимо жить так как учил Тот, Кто носит это имя.

И вновь мы видим то, о чем говорили ранее. Суть не в имени как в таковом, а в его носителе. Имя лишь указывает на источник – на его носителя.

Поэтому вера в то, что знание имени Бога спасает дает людям чувство ложной защищенности. Ведь имя – это не магические код или пароль, дающие пропуск к престолу Господа. Сами подумайте, что важнее для спасения – знать имя Бога или жить согласно Его воле? Что правильнее: ходить и рассказывать, что у Бога имя Иегова, или проповедовать о милости Божьей, Его человеколюбии, справедливости и жертвенной мучительной смерти за каждого человека Иисуса Христа? Все Священное Писание говорит о пагубности греха и призывает верующих стараться жить праведно. Многие тексты показывают, что спасутся те, кто стремиться жить по правде Божьей, соблюдая Его заповеди. Большинство из них приведены в моей книге “Возвращаясь к истокам христианского вероучения”. Данный же материал я закончу словами из последней главы последней книги Библии.

«Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город (Новый Иерусалим на новой земле) воротами. А вне — псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду» (Откр. 22:14,15).

Как видите, любовь к неправде и несоблюдение закона Божьего, а не незнание Его имени тетраграмматон, может закрыть человеку вход в Божий святой город, где все будут восхвалять имя Единого Бога, то есть Его Самого!

Давайте на последок повторим факты:

  1. Библия упоминает несколько имен Бога.
  2. В Библейское время имя являлось носителем информации о его обладателе.
  3. Тетраграмматон происходит от слова «быть».
  4. Ветхозаветные пророки не акцентировали внимание на необходимости знания именно имени тетраграмматон для спасения.
  5. Новозаветные апостолы, Иисус и христиане первых веков не упоминали имя тетраграмматон и не акцентировали внимание на том, что нужно знать именно имя тетраграмматон для спасения.
  6. С прославлением имени Бога или бесславием Библия связывает жизнь верующих.
  7. Нет 100% доказательств, что имя Бога тетрарамматон читается именно Иегова.
  8. Имя Иегова предложили христианские переводчики спустя столетия после жизни Иисуса и апостолов.
  9. Масоретский текст (оригинал Писания на иврите) содержит несколько разных огласовок тетраграмматона.
  10. При чтении тетраграмматона иудеями применялось правило кере / кетиб — читаемое / написанное.
  11. Иудеи — изначальные носители, хранители Писания и древних традиций, не знают имени Бога, но уверены, что это не Иегова.
  12. Новый завет говорит, что спасаются люди только именем Иисуса.

* В связи с тем, что не все программы и браузеры отображают иврит, Вы можете не увидеть в тексте слов на иврите

Валерий Татаркин

Здесь = > Вы можете посмотреть сравнение описания Иеговы и Христа в Ветхом и Новом Заветах.

Имена и характер Бога. Тема 9. Имя – Адонай.

Мы продолжаем исследовать имена и характер Бога. Пришло время рассмотреть еще одно из часто употребляемых, наряду с Элохим и Яхве, Его имен – это имя «АДОНАЙ». А поскольку поднимать данную тему в аспекте нашего блога необходимо, а я, при этом, честно говоря, не специалист в богословии, тем более в древнееврейских источниках, то позволю себе обратиться к материалам тех, кто с такими источниками лучше знаком.

«Адонай (Господь, евр. – «аадйно») — от слова адон (господин), поставленного во множ. числе с местоимением притяж. ед. ч. 1-го лица, имеющего так. обр. значение «господа мои», каковое в отношение к Богу следует принимать в виде plur. majestatis. Разница состоит в том, что в 1-м случае слово Адонай оканчивается кратким «а» даже в конце периода, между тем, когда Адонай означает имя Бога, оно всегда, даже в средине предложения, имеет длинный а (комац). — Гласные знаки от Адонай приставляются также к согласным Jhwh, которые евреи произносят также Адонай» (Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон, Энциклопедический словарь).

«Адонай (др. евр.), в иудаизме обозначение Бога Яхве; равнозначно русскому «Господь»» (Современный толковый словарь).

«Адонай» переводится как «Господь мой», «Господь всего» и употребляется в призывах, обращенных к Богу. Слово множественного числа, равно как и «Элохим» — другое имя Бога, оба свидетельствуют о коллективности Личностей Бога. Адонай — одно из обозначений Бога в иудаизме, с эпохи эллинизма применяющееся также как заменяющее (при чтении вслух) «непроизносимое» имя Яхве. Когда еврей, читая, доходил до слова IHVH (Яхве), он заменял это слово на «Адонай». По созвучию соотносилось с личным местоимением ‘ani («я»), которое иногда выступало как замена слова «А.» (по-видимому, на том основании, что один Яхве, как «абсолютная личность», имеет право говорить о себе «Я»).

Существуют разные трактовки этого слова, в том числе и среди христианских богословов. Разумеется, далеко не всем в них мы можем согласиться. Но приведу одну из них – это версия пастора Андрея Бердышева из российского города Асбест. Он пишет: «…»Адонай»… означает Господь и не является именем Бога (позволю себе не согласиться! – Ю.З.), а описывает положение Творца по отношению к Его творению. Эквивалентом этого слова является новозаветное «Куриос» (Господь), которое при переводе Ветхого Завета на греческий язык (Септуагинта) заменило еврейское слово «Адонай». Чтобы избежать нарушения третьей заповеди, евреи при огласовке заменяли, и заменяют до сих пор, Й-Х-В-Х (hwhy, или Тетрограмматон) на обозначение Бога — «Адонай» (Господь), которое мы рассматривали чуть выше. Несмотря на такую замену, каждый еврей знает, что под этим скрывается. Доходя при прочтении до того места Писания, где встречался Тетрограмматон, евреи произносят «Адонай» (Господь), тем самым они не нарушают заповедь, и текст, по их мнению, не теряет смысл. Такая замена, по моему мнению, была произведена не случайно. Евреи искали полноценную замену имени, которое нельзя было произносить. Скорее всего, это имя отражало сущность Бога, и было неразрывно связано с Его природой. В упрощенной форме можно это имя считать как «Сущий» или «Я есмь», хотя, скорее всего, это лишь жалкий намек на настоящее Его имя. Евреи, оценив ситуацию, посчитали верным заменить это имя на «Адонай» (Господь), которое, по их мнению, являлось ближе по значению, чем другие обозначения. Поэтому правильнее для нас переводить Тетрограмматон как Господь — по крайней мере, это не противоречит логике и близко от первоначального значения. Значительно позже, во времена Масаретов, под воздействием парадигмы других языков и для удобства чтения Торы иноплеменниками были подставлены значки гласных к согласным в Священном тексте. Именно это сыграло впоследствии злую шутку, родив неправильное произношение имени Бога. Масареты подставили к Тетрограмматону гласные от слова Адонай (а,о,а), потому что они произносили именно это обозначение Бога при огласовке. По правилам еврейского языка первая буква «а» менялась на «э» и получилось в написанном тексте Й-э-Х-о-В-а-Х. Даже в русской транслитерации можно узнать слово «Иегова». Христианские ученые, поначалу не зная вот этих еврейских традиций, решили, что евреи в своих текстах знают тайну произношения имени Божьего, и что его надо произносить так, как у них это написано в Ветхих Заветах – «Иегова», а на самом деле получилась ловушка. Именно так прочитал это имя в XVI веке Петр Галатин и сделал «открытие», которое впоследствии прижилось и стало даже удобным в употреблении. Но ни один еврей не прочитает это слово как «Иегова», потому что он понимает, что здесь написано, и что это означает. На самом деле согласные были взяты от одного слова, гласные от другого. ЯХВЕ+АДОНАЙ=ИЕГОВА. Так родилось самое большое заблуждение в истории христианства, которому не так и много лет – менее пятисот! На самом деле имя Иегова никогда не было именем Божьим, и его нет в Торе, хотя некоторые считают (по незнанию), что это единственное имя Бога. Это имя придумали люди. А Бог так и остается без имени (категорически с этим не согласна! – Ю.З.). Я больше предпочитаю его называть Отцом (так учил Иисус). А вы?»…

Хотела коротко прокомментировать данный текст следующим образом. Конечно, для нас, христиан, главное имя Бога – это Отец, Сын (Иисус) и Святой Дух (а, кстати, не только Иисус). Но мы должны помнить, что «Все Писание богодухновенно» (2 Тим. 3:16), и сам Господь Иисус учит нас не забывать, исследовать Писание, чтобы иметь жизнь вечную! (Ин. 5:39). Но библейских имен у Бога, в том числе в Ветхом Завете, ОЧЕНЬ МНОГО! Как можно говорить, что их нет? Конечно, есть имена, о которых давно ведутся богословские споры – мол, имя это Божие – или обозначение события от Бога (как, например, в книге Исход, 17:15 — Иегова Нисси – «Господь знамя мое» — написано ведь явно, что так Моисей назвал жертвенник Богу, а не Самого Бога). И так далее. Но все же и явных имен Его, через которые Господь открывался Своему народу, можно в Писании найти немало.

Далее, надо сказать, автор приведенной выше работы пускается в дремучие и весьма сомнительные дебри сравнений христианства, которое он почему-то именует «религией» (хотя за много лет во Христе я всегда считала его живой верой), с «другими» религиями мира, и делает, на мой взгляд, очень много богословских, а тем более – духовных ошибок, в том числе относительно «имен» Бога в разных течениях. Как говорит один из его читателей в форуме, «ошибка автора в том, что он, не имея понятия о еврейском алфавите, пытается судить о словах. Адонай = Мои Господа, слово двоичного числа: адон — господин, адони — мой господин, адонай = мои господа. Точно так же, как яд — рука, яди — моя рука, ядай — мои руки. Можно взять любое слово парного числ, и будем иметь в конце слова окончание -ай, для передачи слова вместе с конечным йудом, играющего роль притяжательного местоимения «мой».»

Есть еще мнение, что «Яхве» — это попытка прочтения Тетраграмматона без гласных букв, которые появились в текстах значительно позже, в 19-м веке, после того, как было обнаружено, что к Тетраграмматону были подставлены «неправильные» гласные буквы.

А вот какое любопытное свое размышление на данную тему пишет некий Владимир Насонов (простите, не знаю, кто он, просто нашла его заметку в нете): «Бог сам, и устно и письменно, открыл свое имя человеку. Что же это за имя? Эти четыре буквы, называемые Тетраграмматоном, в еврейском языке читаются справа налево и могут быть переданы на многих современных языках буквами ЙГВГ (или ЙХВХ). Имя Бога, изображенное этими четырьмя согласными, появляется почти 7000 раз в оригинале «Ветхого завета», или Еврейских Писаний. Это имя является формой еврейского глагола ха·ва — «становиться», и, по сути, означает: «Он дает становиться». Таким образом, имя Бога указывает на Того, Кто последовательно исполняет свои обещания и неизменно осуществляет свои намерения. Только истинный Бог может иметь такое значимое имя. Дело в том, что никто не знает точно, как вначале произносили имя Бога. Почему? Потому что первый язык, на котором писалась Библия, был древнееврейский, а когда писали по-древнееврейски, то писали только согласные — без гласных. Следовательно, когда вдохновленные Богом писатели писали его имя, они, естественно, делали то же и писали только согласные. Пока древнееврейский язык был разговорным, никаких трудностей не было. Израильтяне знали, как произносить Имя, и когда встречали его в письменной форме, то не задумываясь дополняли гласные… Это положение изменили два обстоятельства. Во-первых, суеверие, возникшее среди иудеев,- произносить имя Бога вслух неправильно; поэтому, когда они встречали его при чтении Библии, они проговаривали еврейское слово Адонай («Суверенный Господь»). Во-вторых, со временем древнееврейский язык вышел из повседневного употребления, и таким образом первоначальное произношение имени Бога в конце концов забылось. Чтобы произношение еврейского языка в целом не было утеряно, иудейские ученые второй половины первого тысячелетия нашей эры придумали систему точек, чтобы ими изображать отсутствующие гласные, и в еврейской Библии их добавляли к согласным. Итак, записывали как гласные, так и согласные, и благодаря этому произношение того времени сохранилось. Когда доходили до имени Бога, то вместо постановки к нему правильных знаков гласных, в большинстве случаев ставили другие знаки гласных, чтобы напомнить читателю, что следует произносить ’Адо·най. Отсюда пришло написание «Иегоуаг», и в конце концов принятым произношением Божьего имени в русском языке стало «Иегова». Оно сохраняет основные элементы имени Бога в еврейском оригинале. Как будешь произносить его ты? Откуда, однако, появились такие формы произношения, как Яхве (или Ягве)? Эти формы были предложены современными учеными, которые пытаются установить первоначальное произношение имени Бога. Некоторые, хотя и не все, считают, что израильтяне до Иисуса, вероятно, произносили имя Бога как Яхве. Но никто не знает точно. Может быть так, а может быть, и нет. Однако многие предпочитают произношение «Иегова». Почему? Потому что оно, в отличие от Яхве, более распространено и известно. Однако не лучше ли было бы употреблять форму, которая, может быть, ближе к первоначальному произношению? Не совсем, поскольку к библейским именам это правило обычно не применяется. Самый наглядный пример этого — имя Иисуса. Знаешь ли ты, как в повседневной речи обращались к Иисусу его родные и друзья, пока он рос в Назарете? Никто этого точно не знает, хотя, возможно, это было что-то вроде Иешуа (или, может быть, Иегошуа). Определенно одно — Его имя не звучало, как Иисус. Тем не менее, когда сообщения о его жизни записывались на греческом языке, вдохновленные Богом писатели не пытались сохранить древнееврейское произношение. Они, скорее, передавали имя по-гречески: И·е·сус. Сегодня оно передается по-разному — в зависимости от языка читателя Библии. Испанские читатели Библии встречают Jesus (произносится Хе·сус). Итальянцы пишут Ges; (произносится Дже·зу). Немцы пишут Jesus (произносится Езус). Должны ли мы перестать употреблять имя Иисуса лишь потому, что большинство, или даже никто из нас, не знает точно его первоначального произношения? До сих пор ни один переводчик этого не предложил. Нам нравится употреблять это имя, потому что оно указывает на возлюбленного сына Бога, Иисуса Христа, пролившего за нас свою кровь жизни. Было бы это уважением к Иисусу — удалить из Библии всякое упоминание Его имени и заменить его таким простым титулом, как «Учитель» или «Посредник»? Конечно нет! Мы можем указывать на Иисуса, только употребляя Его имя так, как оно обычно произносится на нашем языке. То же самое можно сказать о других именах (им. в виду именах Бога – прим. Ю.З.), которые мы читаем в Библии. Мы произносим их на своем языке и не пытаемся подражать первоначальному произношению. Поэтому мы говорим Иеремия, а не Иер·ми·я·гу. Подобно этому, мы говорим Исаия, хотя в свое время этот пророк, вероятно, был известен как Иешая·гу. Даже те ученые, которым известно первоначальное произношение этих имен, говоря о них, употребляют не древнюю, а современную форму произношения. И то же самое можно сказать об имени Иегова. Хотя сегодня мы и не произносим его так, как оно произносилось вначале, это никак не умаляет важности имени. Оно указывает на Создателя, живого Бога, Всевышнего, которому Иисус сказал: «Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твое» (Матфея 6:9)». Вот такое исследование В. Насонова.

А вот что пишет о слове «Адонай» в Библии мессианский еврей Leon Viznitsa, Израиль: «Нам очень важно знать, каково значение слова «Адонай». Адон — господин, Адони — мой господин, адонАй — мои Господа. Я большой буквой «а» указал на место ударения в слове АдонАй. Я приведу еще несколько примеров: аин — глаз, эйни — мой глаз, эйнЕни — мои глаза, регель — нога, регли — моя нога, реглАй — мои ноги. Итак, в большинстве случаев ударное окончание — Ай, -Аи,-Эй указывает на то, что перед нами слово, имеющее двоичное число. Иными словами, слово «адонАй» имеет двоичную природу: это имя Бога и в то же время — это Господь наш, Йешуа Мессия, или Христос, Помазанник Божий, Агнец Божий — Иоан.1:29,36. С одной стороны, это личное имя Бога, а с другой — это Человек с небес – 1 Кор. 15:47. Почему Христос должен обладать в одинаковой степени как «Природой» Человека, так и «Природой» Бога? Давайте рассмотрим те возможности, которые остаются, если Мессия имеет лишь одну природу. Возможно, лишь два варианта в таком случае: а) если Мессия — Бог — это значит, что нет возможности Ему выполнить Его главную миссию — ОТДАТЬ СВОЮ ЖИЗНЬ РАДИ ИСКУПЛЕНИЯ жизни всего грешного человечества. Ведь Бог по определению, является бессмертным; б) если Христос — только человек, это означает, что вся Его жизнь напрасна! Ибо человек не может ИСПОЛНИТЬ МИССИЮ СПАСЕНИЯ. Он умер бы, как умирают все люди. Больше того! Тогда наша вера будет напрасной! И мы самые несчастные люди в мире! Но нам хорошо известно, что Христос — такое Творение, Которого еще никогда не было в мире. Нам известно, что при творении всей физической Вселенной Бог лишь три раза использует слово «Сотворил»: это при творении земли и неба; при сотворении живых существ и при сотворении самого человека — Адама. (См.: Быт. 1:1;21 и 26). Но Адам, как мы знаем, не оправдал тех огромных надежд, которые возлагал на него Бог. Вот поэтому-то и понадобился Посредник, о Котором говорил еще страдалец Иов (см.: Иов 9:33). Займемся историей? Нам важно определить, пусть и примерно, когда возникает слово «Адонай», переводимое на русский, как Господь? Это, несомненно, произошло во времена 2-го Храма, когда над Иудеей взяла власть династия Хасмонеев. Они были одновременно и жрецами, и царями. При них, очевидно, и происходит процесс превращения имени Бога в непроизносимый «тетраномитрон» (очевидно, автор имел в виду «Тетраграмматон» — прим. Ю.З.) — четырехбуквенную структуру. Прежде, во времена 1-го Храма и в начале 2-го Храма все употребляли слово «Йегова» (по-русски Иегова), не боясь никакого наказания от Бога, то постепенно, во времена именно Хасмонидов, когда особую роль в Иудее начали играть фарисеи, они и есть «книжники народные» — Мф.2:4, и прежде, при династии Давида, основную роль в иудейском обществе играла племенная знать, князья — саддукеи, то теперь на первое место выступили фарисеи, первоначально выходцы из средних слоев населения (это были горожане, знатоки Торы) – они не только комментировали Пятикнижие Моисеево, но и разработали на основе Священных Книг законодательство Иудеи. Именно о них говорит «Новый Завет», называя «предания старцев», которое не желал исполнять Иешуа (т.е., Иисус – прим. Ю.З) и Его ученики, когда срывали колосья с поля (Мф. 15:2-3). Вот именно эта группа людей и находилась у власти в Иудее, когда жил Иешуа. Из их среды выбирали первосвященника, они и управляли в основном всей религиозной жизнью своего народа. Так, Павел, вспоминая о своем призвании, говорит, что он был евреем из колена Вениаминова, по воспитанию фарисей, который сидел у ног Гамалиила — Деян.22:3. Чтобы показать разъяренной толпе из числа Иудеев по вероисповеданию, он открыто признает, что гнал Церковь Иисуса. И о том, как из насильника и гонителя сего собрания, он стал наиболее успешным проповедником нового учения. Позже, из четырех партий и религиозных сект иудеев именно фарисеи просуществовали до самого конца 2-го Храма и после 70 г. н.э. возглавили раввинский иудаизм вместо библейского иудаизма, когда фарисеи переносят центр религиозной жизни в городок Явне. Итак, мы исследовали, как с исторической, так и с грамматической точек зрения, когда именно произошла смена понятий: когда вместо Иеговы стали произносить Адонай. Это произошло ок. середины 2-го в. до н.э., при царях Хасмонейской династии. Именно в те годы в Иудее произошел переворот: после ряда восстаний к власти вместо аристократии пришли выходцы из средних слоев городского населения: вместо саддукеев пришли фарисеи. Конечно, аристократия тоже никуда не исчезла, она по-прежнему занимала главные места в госаппарате, но в духовной сфере ее сильно потеснили фарисеи. Эти вчерашние «бунтари» и раскольники общества вдруг стали весьма лояльны к аристократии. Вероятно, они добились своего и теперь заключили перемирие со своими вчерашними врагами. Вероятно, к середине 2-го века до н.э. первосвященники перестали приносить жертву за весь народ в храме, как этого требовал закон Моисея. Во всяком случае, к моменту, когда Христос начал публичную деятельность, в обязанности первосвященника входят лишь судебные обязанности либо обязанности в храме, в том числе и ежегодная жертва за народ, когда в День Суда, в Йом Киппур, и то не приносилась, ибо в 150 г. до н.э. умер царь-первосвященник Шимон Праведный. Он не имел права входить во Святое святых, ибо не был коэном, т.е. из рода Аарона, брата Моисея. Очевидно, что случилось то же, что было уже однажды в истории еврейского народа, когда два сына Аарона внесли чуждый Иегове огонь в Его Святое святых. Вот почему к началу новой эры не только среди народа, но и среди высшего духовенства полностью исчезло слово Йегова из употребления. Вместо него иудеи везде говорили Адонай, что означает «мои Господа». А в переводах на европейские языки исчезает и эта многогранность ивритского слова и вместо него мы получаем одномерные слова: вместо Элохим — Бог, а вместо Адонай — Господь. Итак, вместо Божьего имени Йегова, которое было дано Евреям навеки, к сер. 2-го в. из-за фарисейских предрассудков, которые все глубже внедрялись в народное сознание, и постепенно вытеснило полностью Имя Божье Йегова на Адонай. Именно в этот период возникают слова-эвфемизмы типа Яхве или а-Шем. А-Шем — это тоже распространенный эвфемизм, который можно перевести как «это Имя», т.е. снова вместо имени Божьего используется конструкция, главная цель которой дать лишь намек на имя Божье. Но самым широко распространенным словом-эвфемизмом является именно слово «Адонай» — букв. «мои Господа», а в переводах на европейские языки это слово приобрело еще более краткую форму: Господь. Именно это слово и использует Новый Завет при характеристике Иешуа Мессии. Если в Танахе (Ветхом Завете – прим. Ю.З.) используется лишь слово Йегова, т.е. как Божественное имя, то в Новом Завете это имя (в звучании Адонай) выступает как титул Йешуа. Я, к сожалению, не знаю греческого. Но всюду, где мы находим Адонай, или 4- буквенное имя Бога, переводится на русский язык «Господь», а евреи называют Его Адонай. Ничего общего с Адон и Адони это слово не имеет, как не имеет и со словом Йегова (см. Исх. 3:15). Это достаточно позднее слово, которое прививается среди евреев во II в. до н.э., Так как слово Адонай имеет две природы: как Божественную, так и Человеческую, то это же слово: Адрпоонай». Вот такое интересное мнение Л. Визницы.

Что ж, библейско-божественное имя Бога – Адонай, или производное, придуманное верующими людьми, мы не могли бы его не рассмотреть по причине его огромной известности и значимости среди верующих – иудеев и христиан. А поскольку, по сути, оно означает «Господь, Господин», то в следующий раз мне бы хотелось развить эту тему, подробнее разбирая именно слово «Господин» как часть великого характера нашего Бога.

Аминь.

Читайте продолжение на следующей неделе.