Рождественские православные песни
Содержание
- Детские песни на Рождество, песни для для детей (+Аудио)
- Рождественские детские песенки, колядки, песнопения — разучиваем дома
- Христославы: по деревням, квартирам и торговым центрам, и просто в наушниках
- Колядки: как, что и когда поют
- Как в Иерусалиме
- Эта ночь святая
- Ой там на горе…
- Щедровка
- Святки. Святочные обряды и песни
- Святочные песни и обряды
- Славление Христа. Религиозные песни
- Колядования. Колядки для всей семьи
- Игры ряженых. Песни, исполнявшиеся ряжеными на игрищах
- Гадания девушек. Подблюдные песни
- Посиделки, игрища. Посиделочные песни
Детские песни на Рождество, песни для для детей (+Аудио)
http://www.pravmir.ru/wp-content/uploads/2015/01/Rozhdestvo.mp3
“Рождество”
Много было в небе звезд
Теплой ночью ясной.
Тихо спал Иисус Христос
На соломе в яслях.
Тихо спал,
Тихо спал Христос
На соломе в яслях
Дева-Мать, склонясь над Ним,
Нежно напевала
Ночь мерцала золотым
Звездным покрывалом
Ночь мерцала золотым,
Звездным покрывалом.
Звездным покрывалом.
Пели ангелы Христу,
Славили Рожденье,
В мир принес Он красоту,
Веру по Спасенье!
В мир принес Он красоту,
Веру по Спасенье!
Веру по Спасенье!
Удивительная особенность есть в детском восприятии праздника. В памяти остается незабываемое осеннее многоцветие праздника Покрова Пресвятой Богородицы; сияние огоньков и аромат хвои на Рождество; березки — на Троицу; ванильный вкус куличей, красные свечи и крашенки — на Пасху. У каждого праздника есть свой цвет, вкус и даже запах. А еще свое особенное звучание, своя музыка…
…Начало Великого поста. Рассматриваем на занятии с пятилетними малышами икону праздника Воскресения Христова — ту, где изображено сошествие во ад.
— Что за событие перед нами? Кто помнит? Кто хочет рассказать?
— Мне, мне можно? Я уже вспомнил!
— Хорошо, давайте Максима послушаем.
Максим поднимается со скамеечки и вдруг запевает — радостно, ликующе, громко — так, как пели вместе с родителями на пасхальном празднике прошлого года:
Чудо выше всех чудес: Христос воскрес!
Смерти нет и страх исчез — Христос воскрес!
Видишь, гроб Eго пустой, Иисус Христос живой!
Христос воскрес! Христос воскрес!..
Опыт духовного размышления и осмысления событий, закрепившихся в календаре праздничными вехами жизни, придет с возрастом. А пока каждый праздник сияет в душе ребенка особенными, памятными образами. Вспомним, как свидетельствует об этом Иван Сергеевич Шмелев в автобиографической повести «Лето Господне»:
«Великая Суббота, вечер. В доме тихо, я пробираюсь в зал — посмотреть, что на улице.
Народу мало, несут пасхи и куличи в картонках. В зале обои розовые от солнца, оно заходит. В комнатах — пунцовые лампадки, пасхальные: в Рождество были голубые?.. Постлали пасхальный ковер в гостиной, с пунцовыми букетами. Сняли серые чехлы с бордовых кресел. На образах веночки из розочек. В зале и в коридорах — новые красные дорожки… На пуховых подушках, в столовой на диване, — чтоб не провалились! — лежат громадные куличи, прикрытые розовой кисейкой, — остывают. Пахнет от них сладким теплом душистым… Отец надевает летний пиджак и начинает оправлять лампадки… Он ходит с ними по комнатам и напевает вполголоса: «Воскресение Твое, Христе Спасе, Ангели поют на Небесех…» И я хожу с ним. На душе у меня радостное и тихое, и хочется отчего-то плакать…»
Тут и волнение ожидания, трепетное предвосхищение чуда, и дивное преображение привычной среды дома, и самоизменение расписания будничного строя жизни, и незабываемый цвет, вкус, аромат праздника, его слово и музыка. Музыка праздника — запечатленное душой человека песнословие сердца… Каждому, кто сегодня живет с детьми в согласии с календарем годовых праздников, знакома проблема поиска способного тронуть детское сердце песенного материала.
Искали такой материал и педагоги семейного Центра «Рождество», создавая программу студийных занятий с детьми от полутора до восьми лет «Введение в традицию». Что-то находили, отбирали; что-то по необходимости сочиняли сами. Но однажды в «Рождество» пришла молодая семейная пара, для того чтобы подготовиться к рождению своего первого ребенка (в Центре есть курсы для будущих родителей). Вскоре у них родилась и стала подрастать дочка.
А ее мама — Людмила Ершова, педагог по профессии — пришла в семейный Центр уже не слушателем родительских курсов, а ведущим детских творческих студий. Пришла вместе с песнями, которые сразу запели и дети и взрослые. Песни эти так органично вошли в музыкальный строй занятий, что долгое время никому не приходило в голову поинтересоваться, откуда они, кто их автор. Это были клубные, «рождественские» песни.
С годами их становилось больше, так же, как и девочек в семье Людмилы Ершовой. Сегодня дочек уже четверо, а полюбившихся многим песен набралось на несколько аудио дисков. Затем, спустя ряд лет, эти и новые песни, аранжированные, были записаны в профессиональной студии, вышли на нескольких дисках. В песенном альбоме «От праздника к празднику» собраны не только песни.
Здесь читатель найдет и коротенькие календарные попевки, или, как называют их в центре «Рождество», запевы. Их содержание, как правило, выражает настроение текущего времени жизни, передает его особенности (как, например, в пост) или связано с ожиданием того или иного праздника. Такие коротенькие песенки быстро и легко запоминаются даже самыми маленькими детьми (а в центр «Рождество» со своими родителями приходят и те, кому всего полтора–два–три года).
Если содержание песенного альбома может быть востребовано и родителями, и воспитателями, и музыкальными руководителями детских садов, и школьными учителями музыки, то помещенные в конце книжки методические материалы к программе «Введение в традицию» адресованы прежде всего педагогам, ведущим детские группы и студии. Будем рады, если песни этого альбома зазвучат и вашими голосами — от праздника к празднику.
Рождественские детские песенки, колядки, песнопения — разучиваем дома
Предлагаем всем ученикам нашей Воскресной школы и их родителям, да и прочим нашим прихожанам, их детям и внукам, — разучить дома колядки, песенки и песнопения Рождества Христова.
Тропарь Рождеству Христову, глас 4
Рождество́ Твое́ Христе́ Бо́же наш,/ возсия́ ми́рови свет ра́зума:/ в нем бо звезда́м служа́щии,/ звездо́ю уча́хуся, / Тебе́ кла́нятися Со́лнцу пра́вды,/ и Тебе́ ве́дети с высоты́ Восто́ка:// Го́споди сла́ва Тебе́.
(загрузить)
Кондак Рождеству Христову, глас 3
Де́ва днесь Пресу́щественнаго ражда́ет, / и земля́ верте́п Непристу́пному прино́сит: / а́нгели с па́стырьми славосло́вят,/ волсви́ же со звездо́ю путеше́ствуют:/ нас бо ра́ди роди́ся // Oтроча́ мла́до, Преве́чный Бог.
(загрузить)
Величание
Велича́ем Тя,/ Живода́вче Христе́,/ нас ра́ди ны́не пло́тию Ро́ждшагося/ от Безневе́стныя и Пречи́стыя // Де́вы Мари́и.
(загрузить)
Снег-снежок
1. Снег-снежок, снег-снежок
По дорожке стелется.
Снег-снежок, снег-снежок,
Белая метелица.
Нынче вся земля бела
И звонят колокола.
Рождество к нам идёт,
Всё ликует и поёт.
2. Рождество Христово!
Ёлочка с подарками.
Рождество Христово!
Звёзды стали яркими.
Нынче вся земля бела
И звонят колокола.
Рождество к нам идёт,
Всё ликует и поёт.
(загрузить)
Рождество Христово
1. Рождество Христово,
Ангел прилетел,
Он летел по небу,
Людям песню пел:
Припев:
«Вы, люди, ликуйте,
Все днесь торжествуйте,
Днесь Христово Рождество».
Припев повторяется два раза.
2. Пастыри в пещеру
Первые пришли
И Младенца-Бога
С Матерью нашли.
Припев:
Стояли, молились,
Христу поклонились –
Днесь Христово Рождество.
Припев повторяется два раза.
3. Все мы согрешили,
Спасе, пред Тобой.
Все мы люди грешны,
Ты один Святой.
Припев:
Прости прегрешенья,
Дай нам оставленье –
Днесь Христово Рождество.
Припев повторяется два раза.
(загрузить)
Белый снег белёшенький
1. Белый снег белёшенький,
Постели дороженьку,
Чтобы мы играли,
Рождество встречали. (2 раза)
2. Встретим мы чудесными
Танцами и песнями.
Мы живём счастливо
Всей земле на диво. (2 раза)
3. Ёлка вся в иголочках,
Станем в круг у ёлочки.
Поглядим и снова
Мы запеть готовы. (2 раза)
(загрузить)
Днесь Христос родился
1. Днесь Христос родился,
В Деве воплотился.
Нова радость стала,
Яко не бывала!
2. Пастушки с ягнятком
Пред малым Дитятком
На колени припадали,
Христа́ прославляли!
3. А и сам царь Давид
Во все струны ударял,
Во все струны ударял,
Христа Бога прославлял!
(загрузить)
Ныне радость нам всем!
1. Ныне радость нам всем!
Хвалу́ Богу вознесе́м!
Припев:
Радуйся, земле,
Сыне Божий
Народился! (Дважды)
2. Ангел молвил пастухам:
— Бог Христос родился нам!
Припев.
2. Поспешили со дары́
За звездой в вертеп волхвы.
Припев.
(загрузить)
Администратор
Дата публикации: 19.11.2017
Христославы: по деревням, квартирам и торговым центрам, и просто в наушниках
О том, что такое рождественские песни и колядки, о том, как славили Христа до революции, в советское время и после Перестройки, – в коротких рассказах, с текстами и музыкой.
…На огонь бежит сугробом
«Со звездой» толпа ребят…
Под оконцами стучатся,
«Рождество Твоё» поют.
– Христославы, Христославы! –
Раздаётся там и тут…
Аполлон Коринфский (1868–1937)
Славление Христа на Рождество началось в ту самую ночь, когда неподалеку от маленького городка на окраине Римской империи, в загоне для скота у молодой Девушки родился Малыш. О том, что Младенец в пеленах, лежащий в яслях, – это Спаситель мира, возвестил ангел пастухам. «Я возвещаю вам великую радость», – сказал. И радость эта «будет всем людям». И хор ангелов славил Бога и взывал: «Слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!» (Лк. 2, 6–14).
«Родился Христос! Радуйтесь!»
«Родился Христос! Радуйтесь!» Эту весть повторяет каждое рождественское богослужение нашей Церкви: «Приидите, возрадуемся Господеви!» – зовут нас стихиры на Великой вечерне Сочельника. «Ликуют Ангели вси на Небеси, и радуются человецы днесь, играет же вся тварь Рождшагося ради в Вифлееме Спаса Господа», – снова и снова повторяют церковные песнопения. «Веселися, Иерусалиме, торжествуйте, вси, любящии Сиона!» – призывает преподобный поэт Иоанн Дамаскин.
Именно эти призывы пронизывают традицию славить Христа в рождественские дни. И пусть любители везде отыскать язычество успешно отыскивают языческие корни у подобных обычаев. И правда, существовали совсем не христианские колядки. И вполне может быть, что на определенном этапе в народных обычаях смешиваются эти параязыческие и христианские мотивы. Но все же, как ни крути, возвещать людям радость Рождества Христова, призывать к ликованию хоровым пением – это прямо-таки завет нам из Священного Писания, из православного богослужения. Так что пусть себе гуляют ряженые со своими древними, но чаще – новорожденными языческими песнями, а мы, вслед за святителем Григорием Богословом, позовем наших детей, наших друзей, наш народ и все народы мира: «Христос рождается – славите!»
Я умом ходил в город Вифлеем
Когда я была девочкой, моя мама готовила небольшую подборку из разных рождественских песен-колядок, и мы, дети, учили их наизусть, репетировали, чтобы потом ходить по квартирам соседей и славить Христа. Когда моей младшей сестре было лет пять, она в качестве солиста пела трогательное «Я умом ходила в город Вифлеем». В этой песне Бог-Младенец плачет
О том, что Адам и Ева взяты в плен врагом.
И что образ Божий, данный их душам,
Отдан в поруганье злобнейшим бесам.
Ансамбль Сирин. «Я умом ходила»
MP3
(MP3 файл. Продолжительность2:30 мин. Размер 2.5 Mb
В таких песнопениях видно, насколько тесно связаны рождественские песни с богослужебными текстами. Ведь это буквально слова из службы Сочельника: «Адам обновляется, со Евою зовуще: на земли благоволение явися спасти род наш», и еще: «Христос раждается прежде падший воскресити образ». Такие колядки – настоящая проповедь к празднику, которая и детям, и взрослым показывает прямо богословское значение события Рождества Христова, и при этом – доступно, образно, легко.
Нова радость стала
Ещё мы в детстве пели украинскую колядку «Нова радость стала». Старались выговаривать-выпевать в соответствии с украинскими говорами, и мне всегда очень нравилось так, не по-русски, петь – снова грустное, минорное:
Нова радість стала,
Яка не бувала,
Звізда ясна над вертепом
У весь мир засіяла.
Пастушки з ягнятком
Перед тим дитятком
На колінця припадають,
Царя Бога восхваляють.
Ой Ти Царю, Царю,
Небесний Владарю,
Даруй літа щасливії
Цього дому господарю.
Дай нам, Боже, жити,
Вiк Тебе хвалити
И с Тобою в Царстве Твоем
Во вік віків жити
Эту песню, правда, без последнего куплета, мы можем сейчас послушать в исполнении… практически дореволюционного русского хора. Почему «практически»? После революции бывший семинарист Федор Паторжинский оказался в Париже. И там с помощью других таких же эмигрантов он создал хор православной музыки, весьма знаменитый в 1920-30-х годах. Вот так мы и можем услышать это «практически» дореволюционное исполнение: в исполнении хора Паторжинского, в исполнении людей еще «той» культуры.Здесь – и рассказ о событии Рождества Христова, и добрые пожелания хозяевам, и настоящая, очень важная молитва – сподоби нас, Господи, Царства Твоего Небесного!
Хор Паторжинского. Нова радисть стала.
MP3
(MP3 файл. Продолжительность1:34 мин. Размер 2.3 Mb
По всьому світу стала новина
В «Несвятых святых» митрополита Тихона (Шевкунова) матушка Фрося, которую я сама знала как матушку Маргариту, говорила:
«Если плохо скажу, не обессудьте! Вы все 70 лет в плену пробыли. Понимаете вы это, нет? Мы же в плену жили у советской власти. Это же плен!».
Но как в египетском плену ветхозаветные евреи сохраняли веру и обычаи отцов, так и в советское время сохранялась православная культура, и совсем не только с помощью эмигрантов. На просторах Советского Союза славили Новорожденного Спасителя и тихонько – бабушки в деревнях, и вполне громко – выдающиеся, великие и заслуженные «деятели искусств».
Знаменитый советский тенор Иван Семенович Козловский в 1960-х годах совершил неоценимо великую вещь: «на звукозаписывающей фирме ‟Мелодия” тайно состоялась запись колядок в исполнении Козловского – он, конечно, сам был инициатором этого. Пластинки были выпущены микроскопическим по советским временам тиражом – всего 400 штук. Но как только они попали в магазины, были тут же уничтожены по разнарядке ‟сверху”, просто-напросто растоптаны сапогами».
Сейчас найдена и восстановлена запись украинских колядок в исполнении Ивана Козловского
Это уникальная запись: не подпольно, а на прекрасной аппаратуре были сохранены рождественские песни. Уникальность еще и в том, что здесь не просто хороший певец исполнил на сцене некий номер. Это мальчик, который еще до революции пел в церковном хоре и вместе с друзьями ходил со звездой славить Христа, вырос и записал эту свою детскую память. Так сохранилась связь времен: сейчас найдена и восстановлена запись украинских колядок в исполнении Ивана Козловского. И так у нас появилась возможность услышать, как народный артист СССР и хор Всесоюзного Радио прославляют Матерь Божию как Деву, произносят Имя Христово:
По всьому світу стала новина:
Діва Марія Сина родила.
Сіном притрусила,
В яслах положила
Господнього Сина.
Зійшли Ангели з неба до землі,
Принесли дари Діві Марії:
Три свічі воскові,
Ще й ризи шовкові
Ісусови Христови.
Иван Козловский. По всьому свиту.
MP3
(MP3 файл. Продолжительность2:45 мин. Размер 2.7 Mb
Если песни в исполнении хора Паторжинского – это большой тягучий концерт, ностальгия и всяческая «русская культура», то Козловскому, мне кажется, удалось передать впечатление настоящего колядования. Не концерт (костюм с бабочкой, никому не кашлять, аплодисменты) – а мороз, гурьба детей, ликование «всей твари».
Небо и земля ныне торжествуют!
О том, как славили Христа еще до революции, мы можем представить также по сюжетам из художественной литературы, по воспоминаниям.
И это не только поэтичная, песенная Окраина – Украина, но и великорусские традиции. В первую очередь, конечно, на ум приходит Иван Сергеевич Шмелев. Его «Лето Господне» снова показывает, что совсем не обязательно в славлениях есть хотя бы фрагменты язычества:
«Топотом шумят в передней. Мальчишки, славить… Все мои друзья… Мишка Драп несет Звезду на палке – картонный домик: светятся окошки из бумажек, пунцовые и золотые, – свечка там. Мальчишки шмыгают носами, пахнут снегом.
– ‟Волхи же со Звездою питушествуют!” – весело говорит Зола.
Волхов приючайте,
Святое стречайте,
Пришло Рождество,
Начинаем торжество!
С нами Звезда идет,
Молитву поет…
Он взмахивает черным пальцем, и начинают хором:
Рождество Твое. Христе Бо-же наш…
…Им дают желтый бумажный рублик и по пирогу с ливером…».
Подобные воспоминания – еще одна ниточка, которая связывает нас с неушедшей православной культурой. Вместе с памятью эмигрантов, вместе с подвигом русских-советских хранителей, эти воспоминания – возможность увидеть, сберечь, «внукам дать и от плена спасти» традиции христианского освящения быта-бытования.
Но есть и еще одна возможность прикоснуться к народной памяти: исследования фольклористов. Это великие труженики, которые, как археологи, как золотоискатели, по крупицам собирали осколки русской цивилизации – иногда очень хорошо сохранившиеся и довольно крупные осколки. Среди них в первую очередь можно назвать ансамбль древнерусской духовной музыки «Сирин».
В начале лихих 1990-х эта группа молодых профессиональных музыкантов, помимо всего прочего, совершила такую важную вещь. Они реконструировали не только слова и мелодию песен, но и сам обычай славить Христа «по дворам».
Как же можно было в конце XX века, в спальном районе Москвы, славить Христа?
Как же можно было в конце XX века, в спальном районе Москвы, славить Христа? Дворов нет. Вернее, дворы есть – но внутри многоэтажных новостроек нашей славной точечной застройки. Каждый такой дом – это сотни квартир. Практически… деревня. Только вертикальная. И вот по этой вертикальной деревне они и ходили колядовать на Рождество, кажется, 7 или 8 января. Ходили в русских, тоже реконструированных, одеждах. Шли из подъезда в подъезд, по «знакомым» квартирам – и Андрей Котов, и его супруга, и их маленькие дети, и другие участники ансамбля. По ходу движения из квартиры в квартиру к ним присоединялись другие дети, взрослые. Мы из окна уже видели: вот, идут! Уже вышли из одного подъезда, перешли в следующий. Уже приближаются к нашему подъезду: идут между рядами припаркованных машин со своей огромной звездой, внутри которой горит огонек. И вот заходят в нашу квартиру, и «хвост» процессии, вместе с присоединенными соседями, стоит далеко в дверях, когда «голова» уже в комнате. И вот – сейчас это кажется почти нереальным, но тогда казалось чем-то естественным – толпа христославов, румяных от радости и мороза, зычными, буквально громогласными голосами поют тропарь, а потом звенящее:
Небо и земля, небо и земля
Ныне сторжествуют,
Ангелы, люди, Ангелы, люди
Весело празднуют:
Христос родился,
Бог воплотился!
Ангелы спевают,
Царие витают,
Поклон отдают
Пастыри играют,
Чудо, чудо возвещают!
Во Вифлееме, во Вифлееме,
Весела новина!
Чистая Дева, чистая Дева,
Породила Сына!
То самое, когда ликование наполняет и переполняет, кажется, всю землю, когда люстры дрожат от звона голосов и от радости. Радости! Христос родился, Бог Воплотился! Может быть, виной тому просто преувеличенная радость детских воспоминаний, но мне кажется, что записи тех же самых колядок в исполнении этого же самого ансамбля не передают того, настоящего колядования…
Сирин. Небо и земля.
MP3
(MP3 файл. Продолжительность2:05 мин. Размер 5.1 Mb
Радуйся, земле, Сын Божий днесь родился!
Тогда, в 1990-х, когда возрождались не только храмы, но и живые приходы, был возможен еще один неожиданный вариант славления Христа. Когда люди с прихода, с батюшкой, с хором и прихожанами, конечно, с детьми – ходили петь… по магазинам, по одной из центральных московских улиц. Интересная такая миссия, которая смотрелась тогда совсем не так дико, как может показаться. И когда обсуждали в трапезной – как петь, что петь, всегда самые остроумные придумывали варианты последних куплетов для знаменитой рождественской песни «А в Ерусалиме». Как всякая поистине народная вещь, эта колядка имеет множество вариантов, и все они имеют полное право на существование. Но я сама пела эту песню, и теперь поют мои дети такими словами:
А в Иерусалиме рано зазвонили
Радуйся, ой радуйся земле, Сын Божий народися
А придут до тебе три праздника в гости
Радуйся, ой радуйся земле, Сын Божий народися
Первый убо праздник – Рождество Христово
Радуйся, ой радуйся земле, Сын Божий народися
А вторый же праздник – святого Василия
Радуйся, ой радуйся земле, Сын Божий народися
А третий же праздник – Святое Крещение
Радуйся, ой радуйся земле, Сын Божий народися
И на этом слове бывайте здоровы
Радуйся, ой радуйся земле, Сын Божий народися
И потом уже шуточное: «А за си колядки просим шоколадки», и «а за это пенье – два ведра варенья», и даже про актуальную после рождественского поста колбаску…
Сегодня это «Радуйся» кто только не поет, наверное, это самая известная рождественская песня. И может быть, музыканты «высокого класса» или настоящие знатоки народной и древнерусской музыки считают современные исполнения «попсовыми». Но мне кажется, что кое-кто из популярных исполнителей сумел принести пресловутой «широкой аудитории» удивительную весть о том, что Рождество Христово вообще существует. Среди таких исполнителей можно назвать альбом «Рождество» коллектива «Отава Ё».
Отава Ё. Как в Ерусалиме рано зазвонили
MP3
(MP3 файл. Продолжительность4:53 мин. Размер 7.1 Mb
На мой немузыкальный взгляд, «Отаве» удалось передать зажигательное настроение этого «пришли христославы, встречайте!».
«Отаве» удалось передать зажигательное настроение этого «пришли христославы, встречайте!»
И мне кажется, это здорово, что сейчас есть разные варианты исполнения, и современные, и «правильные» фольклорные, и благообразно-«монастырские». Колядок в исполнении стройных церковных хоров, которые исполняют колядки почти как богослужебные песнопения, наверное, больше всего. Это и хоры разных храмов, и собственно монастырей. Если искать тихие, мирные, «девичьи» колядки, то, наверное, это одна из лучших записей – альбом «Акафист Рождеству Христову. Колядки. Поют сестры Свято-Елисаветинского монастыря».
Праздничный хор Минского Свято-Елисаветинского монастыря города Минска. Рождество Христово.
MP3
(MP3 файл. Продолжительность1:34 мин. Размер 1 Mb
Ночь тиха, ночь свята
А эта песня отличается от всех вышеперечисленных тем, что является переводом немецкого гимна начала XIX века: «Stille Nacht, heilige Nacht»:
Ночь тиха, ночь свята,
В небе свет, красота.
Божий Сын пеленами повит,
В Вифлеемском вертепе лежит.
Спи, Младенец Святой,
Спи Младенец Святой.
Ночь тиха, ночь свята,
И светла и чиста.
Славит радостный Ангелов хор,
Далеко оглашая простор
Над уснувшей землёй
Над уснувшей землёй.
Воспойте Господу, вся земля. Рождественские колядки и песни
Этот гимн переведен на многие языки и невероятно популярен во всем мире. Кто только не исполнял его! Например, легендарный Фрэнк Синатра, конечно, на английском:
Фрэнк Синатра Silent night.
MP3
(MP3 файл. Продолжительность2:31 мин. Размер 3.7 Mb
Мне кажется, со всех сторон полезно узнать и полюбить эту песню на русском языке, а потом вместе с детьми выучить на английском.
Во-первых, это один из самых легких способов учить иностранный язык. Во-вторых, в этом случае мы осваиваем еще и «христианскую» лексику, которой не хватает в школьном изучении языка. В-третьих, с помощью подобных вещей мы показываем детям, что весь «цивилизованный» мир построен на христианских ценностях. Да, эти ценности искажены многочисленными расколами, эти ценности уже мало что определяют, но все же – остаются культурообразующими. И пусть «у них» все больше забывают, в честь чего придуманы зимние выходные, печеньки и индейка – наши дети будут знать и хранить слова: «Christ, the Saviour is born» – «Христос Спаситель родился»!
Возвращаясь после ночной службы, мы обычно в машине поем тропарь и кондак Рождеству, ирмосы, потом – русские и украинские колядки, а потом – рождественские песни на разных языках. Silent night мы вместе со старшими детьми поем на английском, а один наш мальчик, который любит и изучает немецкий, еще и в оригинале. И это – будто весь мир сейчас прославляет Новорожденного Христа…
God rest you merry, Gentlemen
Это впечатление всеобъемлющей, всечеловеческой радости в честь Пришествия на землю Спасителя мира, по-моему, очень ярко и, я бы сказала, «стильно» передают выступления ансамбля «Ихтис». Эти бородатые «люди в черном» под гитару, виолончель и даже барабаны поют сербские, русские песни, поют на греческом и латыни, и вот – на английском. Причем интересно: внутри одной из знаменитых Christmas Carols – вольный пересказ-впечатление этой же песни на русском языке.
Ихтис. God rest you merry, Gentlemen
MP3
(MP3 файл. Продолжительность4:25 мин. Размер 4.3 Mb
Когда мы впервые услышали эту английскую колядку в исполнении «Ихтиса», мы, конечно, сразу стали искать ее и в других вариантах. Оказалось, вариантов очень даже много, но больше всего тронуло мелодичное и проникновенное исполнение дуэтом Simon и Garfunkel:
«Радуйтесь, потому что родился Иисус Христос, Спаситель, Который спас нас от власти диавола!» – эти слова стоят того, чтобы их тоже узнать и выучить. Если, конечно, сами дети захотят. А они захотят, если мы вместе поем, если они сами поют, если активно изучают английский, а главное – если мы привыкли все делать вместе, и это «вместе» для нас для всех – радость и вообще дело обычное. Вырастая, дети уже сами, без родителей решают: «А я буду учить вот это» или «Давайте порепетируем и вместе споем вот это».
Но все-таки, конечно, основными песнями Рождества были и остаются для нас песни на нашем родном языке. Потому что – просто понятнее, потому что – наше родное, потому что это – адаптированная для детей, доступная даже малышам подготовка к празднику. А еще потому, что с помощью понятных и красивых колядок мы можем и сегодня хотя бы иногда вспоминать о традиции славить Христа. Не так уж и много для этого нужно: звезда на палке, мешочек для угощений, несколько репетиций – и желание с помощью песен поздравить своих друзей, родных или соседей.
Впрочем, самое главное песнопение, которым мы в рождественские дни можем вместе с нашими детьми прославить Новорожденного Христа, во время общих молитв, перед застольем и во время приветствия гостей, – это торжественное, до глубины души рождественское:
Рождество Твое, Христе Боже наш,
возсия мирови свет разума:
в нем бо звездам служащии звездою учахуся
Тебе кланятися, Солнцу правды,
и Тебе ведети с высоты Востока:
Господи слава Тебе!
Колядки: как, что и когда поют
28 ноября у православных христиан начался свой путь к Рождеству. Мы предлагаем нашим читателям пройти его с «Фомой» и нашим Рождественским онлайн-календарем.
Каждый день «Фома» создает для вас праздничное настроение: один день — один сюрприз.
Сегодня мы дарим вам песни Святочных дней.
Праздничные дни от Рождества до Крещения – время особенных, рождественских песен. Колядки, щедровки, христославия, овсеньки пели колядовщики и вертепщики, которые ходили по домам, славили Христа, давали представления, чествовали добрых хозяев, а те щедро одаривали гостей. А на праздничных вечорках звучали уже песни более общие, “внесезонные” – плясовые и протяжные, весёлые и лирические…
Песня из вертепного спектакля:
Как в Иерусалиме
Как в Иерусалиме…
Как в Иерусалиме
Рано зазвонили.
Припев:
Радуйся, ой, радуйся, Земле!
Сын Божий народився!
Накрывайте столы
Да всё колымами!
Припев.
Доставайте калачи
С яровой пшеницей!
Припев.
С яровой пшеницей,
С ключевой водицей!
Припев.
Как придут до тебе
Три праздничка в гости.
Припев.
Как первый же праздник
Свято Рождество.
Припев.
А другой же праздник
Свято Василя.
Припев.
А третий же праздник
Святое Крещенье.
Припев.
А на тому слове
Бувайте здоровы.
Припев.
А за те Колядки
Просим шоколадки!
Припев.
Христославие:
Эта ночь святая
Эта ночь святая…
Эта ночь святая,
Эта ночь спасенья
Возвестила всему миру
Тайну Бога воплощенья.
Пастухи у стада
В эту ночь не спали.
Святый Ангел прилетел к ним
Из небесной светлой дали.
Страх объял великий
Их, детей пустыни.
Но сказал он: «О, не бойтесь!
Всему миру радость ныне!
Ныне Бог родился
Людям во спасенье!
Вы пойдите, посмотрите
На великое смиренье!
Вы Бога-Младенца
Обретете сами.
В пеленах он, в бедных яслях,
Сами узрите очами!»
И с высот небесных
Раздалось вдруг пенье:
«Слава, слава в вышних Богу!
На земле благоволенье!»
Ой там на горе…
Ой, там на горе, ой там на крутой.
Припев:
Раю разлився, Христос народився
На яво дворе.
Ой, там на горе Коленька ходя.
Припев.
Коленька ходя, конечка водя.
Припев.
Ой, коню, коню, я тебе продам!
Припев.
Я тебе продам за сто четыря!
Припев.
Не продай мене, сгожусь я тебе!
Припев.
Как поедешь ты, так жанитеся!
Припев.
Так жанитеся, дай святитеся!
Припев.
Щедровка
А дай Бог тому, кто в этом дому –
Щедрый вечёр, добрый вечёр.
Добрым людям на здоровья!
Ему рожь густа, рожь ужиниста,
Щедрый вечёр, добрый вечёр.
Добрым людям на здоровья!
Одари, Господь, и житьём-бытьём, и богачеством!
Щедрый вечёр, добрый вечёр.
Добрым людям на здоровья!
А и дай вам Бог больше того!
Щедрый вечёр, добрый вечёр.
Добрым людям на здоровья!
Святки. Святочные обряды и песни
Святочные песни и обряды
Сегодня Рождественский сочельник — канун второго по значению православного праздника. Завтра наступит день Рождества Христова, а вместе с ним — одно из самых весёлых и долгих празднеств русского народа под названием «Святки».
Коляда. Гравюра К. Вейермана по рисунку Г. Тихомирова.
Святки издавна празднуются с Рождества до Крещения, т. е. с 25 декабря по старому стилю (7 января по новому) до 6 января по старому стилю (19 января по новому). Первая их половина — от Рождества до Васильева дня (1/14 января) носит название «Святых вечеров», вторая половина — от Васильева дня до Крещения носит название «Страшных вечеров».
Праздник этот, приуроченный к дням зимнего солнцеворота, несомненно языческого происхождения и характера. О чём свидетельствует и тот факт, что православная церковь неоднократно запрещала и проклинала Святки. Тем не менее даже ей оказалось не под силу справиться с многовековой традицией «бесовских игрищ». И чтобы, как представляется, со временем вытеснить из народного сознания языческие представления, к святочным дням были приурочены христианские праздники.
В результате, представления христианской религии наложились на древние языческие верования. Народ исправно ходил в церковь, постился и поминал тех или иных святых, не забывая, однако, своих исконных развлечений и обрядов, которые народная традиция предписывала проводить в святочное время.
Среди святочно-рождественских мероприятий отметим славление Христа, колядования, игры ряженых, гадания и святочные вечеринки молодёжи — посиделки или игрища.
Славление Христа. Религиозные песни
Обряд славления Христа традиционно проводился деревенскими детьми и подростками в первый или второй день Рождества. Группа по пять-шесть человек ходила из дома в дом со звездой, поздравляя всех с Рождеством, что символизировало приход волхвов, ведомых чудесной звездой, взошедшей над Вифлиемом в момент рождения младенца Иисуса.
Войдя в избу, они сначала исполняли рождественскую молитву, а затем посыпали избу и всех находившихся в ней зерном, что должно было восприниматься как пожелание богатства и изобилия в наступающем новом году. Обходя крестьянские дома, дети нередко исполняли стихи или песни религиозного содержания, прославлявшие Иисуса Христа. Вот одна их них.
Песня-«слава» религиозного содержания
Славите, славите,
Сами люди знаете:
Христос родился,
Ирод возмутился,
Иуда удавился,
Мир возвеселился.
С праздником поздравляю,
И вам того желаю!
Раскрывайте кису,
Вынимайте колбасу,
Больше не прошу!
Нередко исполнялись и другие произведения религиозного содержания — так называемые духовные стихи, напоминавшие баллады, в которых рассказывалось о персонажах Ветхого Завета, Евангелия, христианской канонической, апокрифической литературы и христианских легенд — о святых подвижниках, мучениках, чудотворцах, праведниках, раскаявшихся и нераскаявшихся грешниках, об Иисусе Христе и царе Ироде, а также о Лазаре и его воскресении.
Духовный стих об Ироде и о Рождестве Христовом
Дева Мати Пречистая,
С небес взята Пресветлая,
В темной ночи звезда просветила,
Дала всем верным помощи
От роду Адамова.
Родилися люди от Адама.
Девица, всем царица,
Христа сына Божия породила,
В Иудейской земле, во вертеп-горе.
Пошли волсвы Христа искать
По звезде, волсви, по честной;
Звезда идет, и волсви идут.
Пришли волсви ко вертеп-горе,
Принесли Христу честны дары;
Наложил Господь на них златы венцы;
Пошли волсви, радуются,
Не путем во дома свои,
Ироду царю про Христа не споведали.
Ирод царь возмущается,
Умом-разумом колыбается,
Не хочет он Бога видети,
Славу Божию слышати,
Хочет Бога погубить.
Посылает Ирод царь посланников
По всей земле святорусской:
«Подьте вы, посланники,
Побейте вы младенцев многосущих,
Двух годов и полутора».
Много они младенцев прибили,
Три тьмы и три тысячи.
Нигде Господи Во младенцах не изыскался.
Проречет Господь ко младенцам:
«Подьте вы, младенцы, во царствие,
Во царствие во небесное,
За ту за смерть, за напрасную
Ко святому Аврамию,
Ко Исаку, ко Иакову».
Поем славу тебе великую,
Песнь поем, алилуйя!
Колядования. Колядки для всей семьи
Обряд колядования проводился деревенской молодёжью, которая ходила от избы к избе с пением поздравительных новогодних песен — колядок, которые имеют и другие названия («виноградье», «овсень»), связанные с обязательным рефреном этих песен: «коляда! коляда!», «виноградье красно, зеленое!», «овсень!», «таусень!».
Колядки — разновидность обрядового песенного фольклора — представляли собой величальные или благопожелательные песни, предназначавшиеся всей семье или каждому ее члену в отдельности. Колядки для всей семьи состояли из зачина, основной части и концовки. В зачине говорилось о приходе коляды, в основной части — величались хозяева и их дом, в концовке требовали вознаграждение за своё творчество. После его получения желали счастья в новом году: здоровья, богатства и урожая. Величальные песни, предназначенные отдельному члену семьи — хозяину дома, его жене или детям — восхваляли его многочисленные достоинства и рассказывали о будущей счастливой судьбе.
Колядки начинали исполнять при подходе к дому.
Песня, исполнявшаяся при подходе к дому
Уродилась коляда
Накануне Рождества.
За горою за крутою,
За рекою за быстрою.
За горою за крутою,
За рекою за быстрою
Стоят леса дремучие,
Во тех лесах огни горят,
Огни горят пылающие.
Вокруг огней люди стоят,
Люди стоят, колядуют:
«Ой коляда, коляда,
Ты бываешь, коляда,
Накануне Рождества».
Подойдя к дому, начиналось «выкликание коляды», услышав которое хозяева выходили на крыльцо, не приглашая, однако, колядовщиков в дом.
Песня, исполнявшаяся под окном дома
Коляда! Коляда!
Ты подай пирога,
Или хлеба ломтину,
Или денег полтину,
Или курочку с хохлом,
Петушка с гребешком,
Или сена клок, Или вилы в бок.
Тут ходили,
Тут гуляли
Колядовщики, —
Искали коляду
По всем по дворам,
По всем улочкам,
Переулочкам.
Затем начиналось величание хозяина, хозяйки и их детей.
Песня-похвала хозяевам дома
Этот припев повторяется после каждого стиха:
Виноградье красно, зеленое!
Еще ходят же ребята колядовщики.
Виноградье красно, зеленое.
Еще ищут же ребята государева двора,
Государев-то дворец середи Москвы стоит,
Середи Москвы стоит, середь ярманки.
А вокруг его двора стоит железный тын,
А на каждой тынинке по маковке, —
Что по маковке и по золоту кресту.
А сам-то Государь как светел месяц взошел,
А сама-то Государыня как утрення заря,
Малы детоньки, часты звездочки.
Сам-то Государь на крылечко выходил,
На крылечко выходил и по рублику дарил,
А сама-то Государыня по полтине дарила,
Малы деточки по копеечке.
Колядка, адресованная хозяйке дома
Как у кочета головушка краснехонька,
Таусень!
У Степана-то жена хорошохонька.
Она по двору идет, ровно пава плывет.
Она в избушку идет, ровно буря валит,
Впереди-то сидит, ровно свечка горит.
В пологу она лежит, ровно зайка дышит.
После величания колядовщики в шуточной форме требовали вознаградить их за труды. Хозяева подавали им рождественское печенье, которое выпекалось из ржаного теста в виде различных животных — коровок, лошадок овечек, и называлось «козульками».
Песня-пожелание щедрым на подарки хозяевам
Куда конь хвостом,
Туда жито кустом.
Куда коза рогом,
Туда сено стогом.
Сколько дубочков
Столько сыночков.
Сколько осиночек,
Столько свиночек.
Сколько свечек,
Столько овечек.
По традиции ходили колядовать накануне Рождества (в Рождественский сочельник), Васильева дня и Крещения (в Крещенский сочельник).
Игры ряженых. Песни, исполнявшиеся ряжеными на игрищах
Мы уже говорили о том, что Святки были приурочены к дням зимнего солнцеворота (зимнего солнцестояния), когда в природе происходила смена жизненных циклов, разрушался старый и возникал новый миропорядок, и ненадолго воцарялся первозданный хаос. В это время граница между миром живых и миром мёртвых была особенно зыбкой. Отсюда происходит вера в то, что в период Святок не только мертвецы, но и разнообразная нечисть могли беспрепятственно разгуливать по земле, заглядывая в дома к добрым христианам. Обряд ряжения, когда замаскировавшаяся молодёжь, с лицами, измазанными сажей, с шумом, свистом и гамом врывалась в избы односельчан, веселя или пугая окружающих своим видом, как раз и символизировал подобные представления.
Рядиться можно было в кого угодно: в старика, старуху, барина, фельдшера; медведя, коня, козу, быка, журавля или даже в монашку. Ряженые должны были остаться неузнанными, принятыми за «чужих». Нередко ряжеными исполнялись специальные песни.
Песня парня, переодетого монашкой
Пожертвуйте на сальную свечу
Ивану Кузьмичу!
Его-то мощи
Лежат в осиновой роще!
Они там потеют,
Плясать к нам не поспеют!
Ряженые принимали участие в разнообразных святочных играх как развлекательного, так и ритуального характера, среди которых наиболее популярными в народе были игра «в козу и медведя» и игра «в умруна» — покойника.
Игра «в козу и медведя» заключалась в следующем. Один из ряженых, переодетый козой, плясал под звуки песни или балалайки, другой — парень в вывернутом тулупе изображал медведя, неуклюже приплясывавшего вместе с козой. Неожиданно коза с криком падала — «умирала» и также неожиданно вскакивала — «воскресала». После «воскресения» козы пляска продолжалась.
Игра «в умруна» была ритуальной святочной игрой. Ряженые вносили в избу завёрнутого в белый саван парня, с обсыпанным мукой лицом, с зубами, вырезанными из брюквы, и под общий смех бросали его на пол. Затем смеющиеся участники игры оплакивали и отпевали «умруна», пародируя церковный обряд. Внезапно парень вскакивал со своего места и бросался к девушкам, пытаясь их поцеловать. В этот момент присутствующие кричали «Умрун воскрес!». Во время игры её участники могли исполнять разнообразные песни юмористического и пародийного содержания. Вот одна из них.
Песня-молитва парня, переодетого попом
Паки, паки,
Попа съели собаки,
Кабы не дьячки,
Прирвали на тарачки.
Оглушительно.
Поп попадью
Переделал на бадью,
А дьякон дьяконицу
Переделал на сахарницу.
Оглушительно, оглушительно.
— Дьякон, дьякон,
Куды табак спрятал?
— Полторы напойки
В алтаре на полке.
Усмешительно, усмешительно.
— Покури
Да и мне оставь.
А поп забрался в овин
Да и пользовался один.
Оглушительно, оглушительно.
Бедный мужик
Ведет ковать коня в кузницу,
А богатый — в кутьицу.
Усмешительно, усмешительно.
У богатого мужика
На столе золотые ложки,
А у бедного одни плошки.
Оглушительно, оглушительно.
— Дьякон ты, дьякон,
Ты погляди-тко в окошко,
Там не идет ли кто,
Не несет ли чего?
— Идет старуха
Да несет кошель на клюхе.
— Это тебе, господи!
Оглушительно, оглушительно.
У батюшки новое кадило,
Да берегись, чтобы в рыло не всадило.
Оглушительно, оглушительно.
У батюшки кадило новое,
Да цепи-то старые,
Да далеко ли хватит?
Усмешительно, усмешительно!
Гадания девушек. Подблюдные песни
В период Святок, в Святые или Страшные вечера, накануне Рождества, Нового года или Крещения, деревенские девушки собирались к какой-нибудь избе, чтобы погадать о будущем замужестве. При этом ими исполнялись специальные песни, которые называются «подблюдными». Подблюдные песни получили свое название по главному атрибуту гадания — наполненному водой блюду, в которое девушки клали свои украшения. Пытаясь узнать свою судьбу, девушки вынимали из блюда украшения под звуки одной из подблюдных песен, однако в начале гадания исполнялось специально предназначенное для этого произведение.
Подблюдная песня, исполнявшаяся в начале гадания
Катилося зерно
По бархату,
Слава!
Еще ли то зерно
Бурмитское.
Прикотилося зерно
Ко яхонту.
Крупен жемчуг
Со яхонтом.
Хорош жених
Со невестою.
Да кому мы спели,
Тому добро!
Кому вынется,
Тому сбудется,
Тому сбудется,
Не минуется.
После этого исполнялись короткие песенки, которые в иносказательной форме предвещали счастье или несчастье, богатство или бедность, скорое замужество или долгое девичество. Под эти песенки, одна за другой, девушки вынимали из блюда украшения. Если девушка вытаскивала своё украшение, это говорило о том, что слова песни сбудутся; если чужое, то не сбудутся. В этом случае можно было гадать дальше. Вот некоторые образцы подблюдных песен.
Подблюдные песни к свадьбе
1. Куют кузнецы
Куют кузнецы
Золотые венцы.
Диво улиляду!
Кому спели,
Тому добро!
2. Полно те, иголочка
Полно те, иголочка,
В коробочке лежать,
Пора тебе, иголочка,
Дары припасать.
Ладо, ладу,
Кому мы поем,
Тому честь воздаем.
Подблюдные песни к долгому девичеству
1. Сидит кисурка
Сидит кисурка
В печурке,
Ей теплёшенько,
Горячёшенько.
Кому вынется,
Тому сбудется,
Не минуется.
2. Ай, венички-пошумельнички
Ай, венички-пошумельнички,
Еще повисят,
Еще пошумят,
Слово мое.
Кому вынется —
Правда сбудется,
Слово мое.
Подблюдные песни к богатству
1. Рылся кочеток
Рылся кочеток
На завалинке,
Вырыл кочеток
Жемчужинку.
Кому спели,
Тому добро!
2. Комар пищит
Комар пищит,
Каравай тащит,
Комариха верещит
Гнездо веников тащит.
Кому вынется,
Тому сбудется,
Не минуется.
Слава!
3. За рекой мужики живут богатые
За рекой мужики живут богатые, слава!
Гребут золото лопатою, слава!
Кому песню поем, тому добро, слава!
Тому сбудется, не минуется, слава!
Подблюдные песни к бедности
1. Обулся не так
Обулся не так,
Оболокся не так,
Заехал в ухаб —
Не выехать никак.
Кому вынется,
Тому сбудется,
Не минуется,
Слава!
2. Ходит рыжичек
Ходит рыжичек
По лесу,
Ищет рыжичек
Рыжее себя.
Илею, илею!
Кому песню поем,
Тому сбудется,
Тому сбудется,
Не минуется,
Илею, илею!
Подблюдная песня к разлуке
Висит полотенце в горенке, —
Придется ль нам с милым утираться им?
Кому поем, тому — с добром,
Кому сбудется — не минуется.
Посиделки, игрища. Посиделочные песни
В период от Рождества до Крещения устраивались посиделки — святочные вечеринки молодежи или «игрища», на которых парни и девушки плясали кадриль, лансье и польку, играли на различных музыкальных инструментах и, конечно же, исполняли специальные плясовые, любовные или игровые песни, которые называются «посиделочными». Вот некоторые из них.
Плясовая посиделочная песня
Этот припев повторяется после каждых двух стихов:
Как по лугу, лугу,
По зеленому лугу,
Ай люли, ай люли!
По зеленому лугу.
Разливалася вода,
Растилалася трава,
Растилалась трава,
Трава шелковая.
Как у молодца, молодца
Разгорелися глаза,
Разгорелися глаза,
Что девчонка хороша,
Что девчонка хороша,
Плясать по кругу пошла.
Сама пляшет, рукой машет,
Приаукивает:
«Ау, ау, пастушок,
Ау, миленький дружок,
Ты скотинушку паси, —
Ночевать ко мне ходи!»
Пастух ночку ночевал, —
Он овечку потерял,
Как другую ночевал, —
Со ярочкою.
«Кабы знала молода,
Не манила б пастушка,
А сама бы стерегла,
Про себя бы берегла.
Ай люли, ай люли!
Про себя бы берегла».
Любовная посиделочная песня
Вот как девица садочком шла,
Раскрасавица зелененьким.
На ней платьице белеется,
Полушалочек алеется.
На головушке розовый цветок,
Во правой руке немецкий веерок.
Веерочком помахивает,
Добрый молодец поглядывает:
«Ах ты верная, любезная моя!
Красота неоцененная твоя!
Уж я сколько бесед обошел,
Тебя лучше и краше не нашел.
Хоть и лучше и краше тебя есть,
В моем сердце желанной из тех нет».
В репертуаре посиделочных песен были также и песни литературного происхождения, популярные у молодежи последней трети XIX в. — «Скакал казак через долину», «Вечер поздно из лесочка», «Бывали дни веселые» и многие другие.
Песня литературного происхождения
Бывали дни веселые,
Гулял я, молодец,
Не знал тоски-кручинушки,
Как вольный удалец.
Бывало, вспашешь пашенку,
Лошадок запряжешь,
И сам тропой знакомою
В заветный дом пойдешь.
Она, моя желанная,
Красавица моя,
Глаза полуоткрытые,
Румяна и бела.
Остался в одиночестве,
Я точно опьянел,
И всю ту ночку темную
В раздумье просидел.
Блеснула мысль злодейская,
Впотьмах нашел топор,
Простился с отцом, с матерью
И вышел через двор.
Иду, а ночка темная,
Вдали ручей журчит.
И дело совершилося,
Теперь я стал злодей.
Теперь в Сибирь на каторгу
Угонят молодца
За девку черноокую,
За черта за купца.
Источник: Шангина И. И. Русские традиционные праздники. СПб., 1997.
Добавить комментарий