Священное писание
Содержание
- ОРКСЭ. Ответьте на вопросы. 1)Что такое веды?О чём в них рассказывается? 2)Как иудеи называли своё священное писание? 3)Из каких частей состоит священное писание иудеев? 4)из каких состоит Новый Завет? 5)Назовите авторов Евангелий. 6)Как называется священная книга мусульман? 7)Как называются разные части священной книги мусульман? 8)Почему священное писание буддистов в переводе на русский язык называется < Три корзины мудрости >?
- Танах
- Состав Танаха
- Различия между Танахом и Ветхим Заветом
- Разделение на главы и стихи
- Иудаистские и христианские толкования Танаха
- Танах и литература
- Издания
- Переводы
- Примечания
- Ссылки
- Странный вопрос: что такое Библия?
- Кто автор?
- Кто такой педагог?
- Кто был «выпускающим редактором»?
- ЯЗЫК БИБЛИИ
- СКОЛЬКО КНИГ В БИБЛИИ
- ОТКУДА НАЗВАНИЕ «БИБЛИЯ»?
- ПЕРВЫЕ РУКОПИСИ БИБЛИИ
- Священные тексты
- Особенности
- Таблица
- Список религиозных текстов
- Адидам
- Аетэрское общество
- Айявари
- Асатру
- Атонизм
- Ацтекская религия
- Бахаи
- Бон
- Буддизм
- Викка
- Герметизм
- Даосизм
- Джайнизм
- Дискордианизм
- Древнеегипетская религия
- Древняя Греция
- Друзы
- Друидизм
- Дудеизм
- Езиды
- Зороастризм
- Игуаньдао
- Индуизм
- Йоруба
- Каодай
- Киратизм
- Конкокё
- Конфуцианство
- Космоэнергетика
- Креативизм
- Лингаята
- Майянская религия
- Мандеи
- Манихейство
- Махикари
- Мехер Баба
- Моизм
- Наука разума
- Нью Эйдж
- Орфизм
- Равидассия
- Растафарианство
- Раэлиты
- Рэйки
- Саентология
- Самаритянизм
- Сатанизм
- Сведенборгиане
- Сикхизм
- Синтоизм
- Славянское неоязычество
- Спиритизм
- Телема
- Тэнрикё
- Унариусская академия науки
- Урантианизм
- Фалуньгун
- Церковь коренных американцев
- Церковь Объединения
- Чхондогё
- Шумеро-аккадская мифология
- Этрусская мифология
- Ярзанизм
- Литература
- Священные тексты иудаизма и христианства
- Священные тексты иудаизма
- Священные тексты христианства
- Священные книги
- Священное Писание
- Иудаизм
- Христианство
- Ислам
ОРКСЭ. Ответьте на вопросы. 1)Что такое веды?О чём в них рассказывается? 2)Как иудеи называли своё священное писание? 3)Из каких частей состоит священное писание иудеев? 4)из каких состоит Новый Завет? 5)Назовите авторов Евангелий. 6)Как называется священная книга мусульман? 7)Как называются разные части священной книги мусульман? 8)Почему священное писание буддистов в переводе на русский язык называется < Три корзины мудрости >?
1)По своей сути Веды являются собранием индийских священных писаний, в которых представлены божьи откровения. По мнению представителей индуизма, эти знания были подарены человечеству Брахмой через мудрых старцев (риш), а те до появления письменности передавали их из поколения в поколение в устной форме. Веды являются богооткровенными писаниями и повествуют о природе живых существ. Они открывают человечеству законы мироздания, помогая достичь Великого Знания. Многие тексты посвящены пантеону индийских богов и включают в себя молитвы таким божествам, как Вишну, Индра, Агни.
2)Тора,Ветхий завет.
3)Первым ‒ и главным ‒ является то, что это Священное Писание христианской религии. Это утверждение, правда, требует некоторого уточнения. С одной стороны, значительная часть Библии ‒ Ветхий Завет ‒ написана в дохристианские времена, является достоянием иудейской традиции. Священное Писание иудеев ‒ Тора ‒ является фактически составной частью Библии. А ислам, возникший позже христианства, широко использует библейские образы как один из источников Корана. С другой стороны, некоторые направления христианства по-разному относятся к отдельным частям Библии, или исключая так называемые неканонические книги, или предпочитая Новый Завет как сугубо христианское откровение. Но, несмотря на это, именно как Священное Писание Библия имеет свое исключительное значение, именно с этой точки зрения следует подходить к ней в первую очередь.
4)Исходные тексты Нового Завета, появившиеся в разное время начиная с середины и по конец I века н. э., были написаны на греческом койне, который считался в то время общеупотребительным языком восточного Средиземноморья. Постепенно сформировавшийся в течение первых веков христианстваканон Нового Завета состоит сейчас из 27 книг — четырёх Евангелий, описывающих жизнь и проповедиИисуса Христа, книги Деяний апостолов, которая является продолжением Евангелия от Луки, двадцати одного послания апостолов, а также книги Откровения Иоанна Богослова (Апокалипсис).
5)Канонические ЕвангелияЕвангелие от МатфеяЕвангелие от МаркаЕвангелие от ЛукиЕвангелие от ИоаннаАпокрифические ЕвангелияЕвангелие от египтянЕвангелие от ессеевЕвангелие от евреевЕвангелие от евионитовЕвангелие ЕвыЕвангелие от ПетраЕвангелие от МарииЕвангелие от НикодимаЕвангелие от ФилиппаЕвангелие ИудыЕвангелие от ФомыПапирус из Оксиринха (неканонический отрывок из синоптиков)Папирус Эджертона (неканонический отрывок из Евангелия от Иоанна)Тайное евангелие от Марка
Псевдоапокрифы
Евангелие от Варнавы (средневековая мистификация, написанная с мусульманских позиций)Тибетское ЕвангелиеЕвангелия детстваЕвангелие детства от ФомыПротоевангелие ИаковаЕвангелие Псевдо-МатфеяАрабское евангелие детства Спасителя.
6)Коран.
7)Суры. Их 114.
8)Может это означает три мудрых качеств человека. Например: МИЛОСЕРДИЕ, ВЕРА и т. д.
Танах
Иудаизм
основные понятия
Портал «Иудаизм»
Портал Библия
Христианство • Иудаизм
п • о • р
Тана́х (ивр. תנַ»ךְ), также מִקְרָא — микра, «чтение», כִּתְבֵי הַקֹּדֶשׁ — китвей ха-кодеш, «Священное Писание») — принятое в иврите название еврейского Священного Писания («еврейской Библии»), акроним названий трёх разделов еврейской Библии. Термин «Танах» вошёл в употребление в Средние века.
Тексты Танаха написаны изначально в основном на древнееврейском языке, с некоторыми отрывками на древнеарамейском языке (средняя часть книги пророка Даниила (Дан. 2:4 — 7:28), некоторые части первой книги Ездры и один стих в книге пророка Иеремии (Иер. 10:11)).
«Танахическим» называют древнейший этап истории евреев в соответствии с еврейской традицией.
Включает разделы:
- Тора́ (ивр. תּוֹרָה) — Пятикнижие
- Невии́м (ивр. נְבִיאִים) — Пророки
- Ктуви́м (ивр. כְּתוּבִים) — Писания
По содержанию c Танахом совпадает Ветхий Завет христианской Библии, за исключением неканонических / второканонических книг и дополнений, отсутствующих в Танахе.
Танах описывает сотворение мира и человека, Божественный завет и заповеди, а также историю еврейского народа от его возникновения до начала периода Второго Храма. Последователи иудаизма считают эти книги священными и данными Руах ха-Кодеш (רוּחַ הַקֹּדֶשׁ — Духом Святости).
Танах, а также религиозно-философские представления иудаизма оказали влияние на становление христианства и ислама.
Состав Танаха
Заглавная страница Ленинградского кодекса Танаха (1008 год)
Первоначально Танах содержал 24 книги. Состав книг идентичен каноническим книгам Ветхого Завета, но отличается порядком расположения и разбиением книг. Впрочем, Вавилонский Талмуд указывает порядок, отличный от принятого ныне. В католические и православные издания Ветхого Завета включаются также дополнительные книги, не являющиеся частью Танаха (иудейские апокрифы). Как правило, эти книги являются частью Септуагинты — при том, что их полный древнееврейский первоисточник не сохранился, а в некоторых случаях (например, Книга Премудрости Соломона), вероятно, и не существовал.
Еврейский канон подразделяется на три части в соответствии с жанром и временем написания тех или иных книг.
- Закон, или Тора, включающая Пятикнижие Моисеево
- Пророки, или Невиим, включающие, кроме пророческих, некоторые книги, которые сегодня принято считать историческими хрониками. Невиим подразделяются, в свою очередь, на два раздела.
- «Ранние пророки»: книги Иисуса Навина, Судей, 1 и 2 Самуила (1 и 2 Царств) и 1 и 2 Царей (3 и 4 Царств)
- «Поздние пророки», включающие 3 книги «больших пророков» (Исаии, Иеремии и Иезекииля) и 12 «малых пророков». В рукописях «малые пророки» составляли один свиток и считались одной книгой.
- Писания, или Ктувим, включающие произведения мудрецов Израиля и молитвенную поэзию. В составе Ктувим выделялся сборник «пяти свитков», включающий книги Песнь песней, Руфь, Плач Иеремии, Екклесиаст и Есфирь, собранные в соответствии с годичным кругом чтений в синагоге.
Деление Танаха на три части засвидетельствовано многими древними авторами на рубеже нашей эры. Упоминание о «законе, пророках и остальных книгах» (Сир. 1:2) мы обнаруживаем в книге Премудрости Иисуса, сына Сирахова, написанной около 190 г. до н. э. Три раздела Танаха называют также Филон Александрийский (около 20 г. до н. э. — ок. 50 г. н. э.) и Иосиф Флавий (37 г. н. э. — ?).
Многие древние авторы насчитывали в Танахе 24 книги. Кроме того, иногда условно объединяли пары книг Судей и Руфь, книгу Иеремии и Плач Иеремии, так что общее число книг Танаха приравнивалось к 22 по числу букв еврейского алфавита.
С XV века в изданиях Танаха стали разделять на две книги книгу Самуила, книгу Царей, книгу Ездры-Неемии, книгу Хроник. Также в печатных изданиях Танаха книга Двенадцати малых пророков рассматривается как 12 пророческих книг. Также в христианской традиции каждая из этих книг рассматривается как отдельная, таким образом говорится о 39 книгах.
Тора (Пятикнижие)
Основная статья: Пятикнижие
Тора (תּוֹרָה, дословно «учение») состоит из пяти книг, обычно называемых «Пятью Книгами Моисея» или Пятикнижием. Печатные версии Пятикнижия на иврите называются хамиша-хумшей-тора (חמישי חומשי תורה, дословно «пять пятых Торы»), и неформально — «хумаш».
На иврите книги Торы именуются по первому значимому слову в каждой книге.
Иврит | Еврейское название (перевод) |
Русское синодальное название |
Латынь | Древнегреческий | |
---|---|---|---|---|---|
1. | ивр. בְּרֵאשִׁית | Берешит (В начале) | Бытие | Genesis | Γένεσις |
2. | ивр. שְׁמוֹת | Шмот (Имена) | Исход | Exodus | Ἔξοδος |
3. | ивр. וַיִּקְרָא | Вайикра (И призвал) | Левит | Leviticus | Λευϊτικόν |
4. | ивр. בְּמִדְבַּר | Бамидбар (В пустыне) | Числа | Numeri | Ἀριθμοί |
5. | ивр. דְּבָרִים | Дварим (Речи) | Второзаконие | Deuteronomium | Δευτερονόμιον |
Невиим (Пророки)
Невиим (נְבִיאִים, «Пророки») состоит из восьми книг. Этот раздел включает в себя книги, которые, в целом, охватывают хронологическую эру от входа израильтян в Землю Обетованную до вавилонского пленения («период пророчества»). Однако они исключают хроники, которые охватывают тот же период. Невиим обычно делятся на Ранних Пророков (נביאים ראשונים), которые, как правило, носят исторический характер, и Поздних Пророков (נביאים אחרונים), которые содержат более проповеднические пророчества.
В Ветхий Завет входят все 8 книг Невиим, считая каждую из книг — Самуила, Царей — как две книги, а «Двенадцать пророков» (или малых пророков) как 12 книг.
Иврит | Еврейское название | Русское синодальное название |
Латынь | Древнегреческий | |
---|---|---|---|---|---|
|
|||||
6. | ивр. יְהוֹשֻׁע | Йеошуа | Иисуса Навина | Iosue | ‘Ιησου̃ς |
7. | ивр. שׁוֹפְטִים | Шофтим | Судей Израилевых | Iudicum | Κριταὶ |
8а. | ивр. שְׁמוּאֵל א | Шмуэль А (I Самуила) | 1-я Царств | 1 Samuelis | Βασιλειων Α’ |
8б. | ивр. שְׁמוּאֵל ב | Шмуэль Б (II Самуила) | 2-я Царств | 2 Samuelis | Βασιλειων Β’ |
9а. | ивр. מְלָכִים א | Мелахим А (I Царей) | 3-я Царств | 1 Regum | Βασιλειων Γ’ |
9б. | ивр. מְלָכִים ב | Мелахим Б (II Царей) | 4-я Царств | 2 Regum | Βασιλειων Δ’ |
|
|||||
10. | ивр. יְשַׁעְיָהוּ | Йешайау | Пр. Исайи | Isaias | ‘Ησαΐας |
11. | ивр. יִרְמְיָהוּ | Ирмеяу | Пр. Иеремии | Ieremias | ‛Ιερεμίας |
12. | ивр. יְחֶזְקֵאל | Йехезкэля | Пр. Иезекииля | Ezechielis | ‘Ιεζεκιὴλ |
13. | ивр. תרי עשר | |
|||
I | ивр. הוֹשֵׁע | Ошеа | Пр. Осии | Osee | ‘Ωσηὲ |
II | ивр. יוֹאֵל | Йоэль | Пр. Иоиля | Ioel | ‘Ιωὴλ |
III | ивр. עָמוֹס | Амос | Пр. Амоса | Amos | ‘Αμὼς |
IV | ивр. עֹבַדְיָה | Овадья | Пр. Авдия | Abdias | ‘Αβδιοὺ |
V | ивр. יוֹנָה | Йона | Пр. Ионы | Ionas | ‘Ιωνα̃ς |
VI | ивр. מִיכָה | Миха | Пр. Михея | Michaeas | Μιχαίας |
VII | ивр. נַחוּם | Нахум | Пр. Наума | Nahum | Ναοὺμ |
VIII | ивр. חֲבַקּוּק | Хавакук | Пр. Аввакума | Habacuc | ‘Αβακοὺμ |
IX | ивр. צְפַנְיָה | Цфания | Пр. Софонии | Sophonias | Σοφονίας |
X | ивр. חַגַּי | Хагай | Пр. Аггея | Aggaeus | ‘Αγγαι̃ος |
XI | ивр. זְכַרְיָה | Зехарья | Пр. Захарии | Zacharias | Ζαχαρίας |
XII | ивр. מַלְאָכִי | Мал’ахи | Пр. Малахии | Malachias | Μαλαχίας |
Ктувим (Писания)
Ктувим (כְּתוּבִים, «Записи») или «писания», также известны под греческим названием «Агиография» (греч. Αγιογραφία, дословно «Писания Святых») и состоят из 11 книг. Они охватывают все остальные книги, и включают в себя Пять Свитков (Песнь Песней, Экклезиаст, Рут, Эйха, Эстер). Иногда они также делятся на такие категории, как Сифрей Эмет (ספרי אמת, дословно «Книги Истины»): Псалмы, Притчи и Книга Иова (на иврите имена этих трёх книг формируют ивритское слово «истина», как акростих); «Книги Мудрости»: Книга Иова, Экклезиаст и Притчи; «Книги Поэзии»: Псалтырь, Плач Иеремии и Песнь Песней Соломона; и «Исторические Книги»: Ездры, Неемии и Хроники. В первоначальной еврейской версии Ктувим состоял из 11 книг, считая Ездры и Неемии одной книгой, и I и II Хроники одной книгой.
Иврит | Еврейское название | Русское синодальное название |
Латынь | Древнегреческий | |
---|---|---|---|---|---|
14. | ивр. תְּהִלִים | Тегилим | Псалтирь | Psalmorum | Ψαλμοὶ |
15. | ивр. מִשְׁלֵי | Мишлей | Притчей Соломоновых | Proverbia | Παροιμίαι |
16. | ивр. אִיּוֹב | Ийова | Иова | Iob | ‘Ιὼβ |
17. | ивр. שִׁיר הַשִּׁירִים | Шир ха-ширим | Песни Песней | Canticum Canticorum | Άσμα Ασμάτων |
18. | ивр. רוּת | Рут | Руфь | Ruth | Ροὺθ |
19. | ивр. אֵיכָה | Эйха | Плач Иеремии | Lamentationes | Θρήνοι |
20. | ивр. קֹהֶלֶת | Кохелет | Екклесиаст | Ecclesiasticus | ‘Εκκλησιαστὴς |
21. | ивр. אֶסְתֵּר | Эстер | Есфирь | Esther | ‘Εσυὴρ |
22. | ивр. דָּנִיֵּאל | Даниэль | Пр. Даниила | Daniel | Δανιὴλ |
23. | ивр. עֶזְרָא | Эзра | Ездры | Esdrae | ‘Έσδρας |
23. | ивр. נְחֶמְיָה | Нехемья | Неемии | Nehemiae | Νεεμίας |
24а. | ивр. דִּבְרֵי הַיָּמִים א | Диврей ха-ямим А (I Хроники) | 1-я Паралипоменон | 1 Paralipomenon | Παραλειπομένων Α’ |
24б. | ивр. דִּבְרֵי הַיָּמִים ב | Диврей ха-ямим Б (II Хроники) | 2-я Паралипоменон | 2 Paralipomenon | Παραλειπομένων Β’ |
Традиционные составители книг Танаха
На основании: Вавилонский талмуд, трактат Бава Батра, 14b—15a.
Еврейское название | Составитель |
---|---|
Тора | Моше (Моисей) |
Тора (последние 8 фраз) | Йеошуа бин Нун (Иисус Навин) |
Йеошуа | Йеошуа бин Нун |
Шофтим | Шмуэль (Самуил) |
Шмуэль | Шмуэль. Некоторые фрагменты — пророки Гад и Натан |
Мелахим | Ирмеяу (Иеремия) |
Йешайау | Хизкияху (Езекия) и его свита |
Ирмеяу | Ирмеяу |
Йехезкэля | Мужи великого собрания: Хагай, Зхария, Малахи, Зрубавель, Мордехай и др. |
Двенадцать малых пророков | Мужи великого собрания |
Тегилим | Давид и десять старейшин: Адам, Малкицедек, Авраам, Моше, Эйман, Едутун, Асаф и трое сыновей Кораха.
Согласно другой версии, Асаф был одним из сыновей Кораха, а десятым был Шломо (Соломон). Согласно третьей версии, одним из составителей был не Авраам, а Эйтан. |
Мишлей | Хизкияху и его свита |
Ийова | Моше |
Шир ха-ширим | Хизкияху и его свита |
Рут | Шмуэль |
Эйха | Ирмеяу |
Кохелет | Хизкияху и его свита |
Эстер | Мужи великого собрания |
Даниэль | Мужи великого собрания |
Эзра | Ездра |
Нехемья | Нехемья (Неемия) |
Диврей ха-ямим | Эзра, Нехемия |
Различия между Танахом и Ветхим Заветом
Ветхий Завет отличается от Танаха наличием дополнительных книг, именуемых второканоническими или неканоническими и дополнениями к книгам Танаха, находящимися в греческом тексте (Септуагинте), а также некоторым отличием в переводах.
Масоретский текст
Основная статья: Масоретский текст
Масоретский текст — вариант древнееврейского текста Танаха. Это унифицированный текст, который был составлен масоретами в VIII—X веках н. э. Унифицированный текст был составлен на основании нескольких более ранних текстов Танаха; при этом в текст были добавлены огласовки. Текст, выработанный масоретом Аароном бен-Ашером, лежит в основе современной еврейской Библии.
Православие
Основная статья: Септуагинта
Греческий текст Ветхого Завета (Септуагинта) был распространён на рубеже нашей эры у евреев Александрии и лёг в основу греческого канона Ветхого Завета (это касается как текста, так и состава и рубрикации книг). Он заметно отличается от Танаха как по составу книг, так и по их расположению и отдельным текстам. Необходимо иметь в виду, что текстуально Ветхий Завет греческой Библии основан на более ранней версии Танаха, чем протомасоретские версии оригинального текста.
После разрушения Второго Храма часть книг Септуагинты не была принята иудаизмом и сохранилась только в списках христианского происхождения.
Структурно Ветхий Завет греческой Библии отличается тем, что книги Невиим и Ктувим перераспределены между разделами в соответствии с иным, чем в Танахе, представлением о жанрах. Это книги, которые представляют собой следующие разделы:
- Пятикнижие (Тора) (Быт-Втор)
- Исторические книги (Нав-Есф)
- Учительные (поэтические) книги (Иов-Песн)
- Пророческие книги (Ис-Мал)
В Ветхом Завете греческой Библии:
- добавлены целиком книги, отсутствующие в Танахе: книги Товита; Иудифи; Премудрости Соломоновой; Премудрости Иисуса, сына Сирахова; пророка Варуха; Послание Иеремии; 2-я Ездры (в греческой Библии называется Ездры Α); 1-я, 2-я и 3-я Маккавейские.
- вынесена в приложение 4-я книга Маккавейская.
- дополнены книги Есфири и пророка Даниила.
Во все переводы Ветхого завета на церковно-славянский язык и русский Синодальный перевод
- включаются все дополнительные книги и дополнения Ветхого Завета греческой Библии, кроме 4-ой книги Маккавейской,
- добавляется 3-я книга Ездры, переведённая с латинского.
- включена молитва Манассии (2Пар. 36:24), имеющаяся в конце второй книги Паралипоменон.
Дополнительные книги в русском Синодальном переводе обозначаются неканоническими. В Русской православной церкви эти книги и отрывки признаны полезными и назидательными, но небогодухновенными, в отличие от канонических книг (книг Танаха).
Католицизм
Основная статья: Вульгата
Ветхий Завет латинской Библии отличается как от масоретского текста Танаха, так и от Ветхого Завета греческой и славяно-русской Библий. Количество книг в нём больше, чем в масоретском тексте, но меньше чем в греческом.
- В его состав входят все книги Ветхого Завета славяно-русской Библии, кроме 2-й и 3-й книг Ездры, 3-й книги Маккавейской, молитвы Манассии и 151 Псалма.
- Послание Иеремии входит 6-й главой в книгу пророка Варуха.
Основой для латинского христианского канона послужила Вульгата. Вульгата, так же, как Септуагинта, была переведена с домасоретских текстов Танаха, но, в отличие от Септуагинты, — с более поздних текстов. Латинский христианский канон был принят в Католической Церкви на Тридентском соборе в 1546 году. Дополнительные книги Ветхого Завета в католицизме называются второканоническими и признаны богодухновенными, как и книги Танаха.
Протестантизм
В эпоху Реформации господствующее на Западе представление о каноничности и авторитете библейских книг подвергается радикальному пересмотру. Якоб ван Лисвельдт (нем.)русск. в 1526 году и Мартин Лютер в 1534 году издают Библии, в которых включают в Ветхий Завет только книги иудейского канона. Не входящие в иудейский канон книги получают в протестантской традиции название апокрифы. Протестантский Ветхий Завет по своему составу и содержанию не отличается от масоретского текста Танаха, более того, тексты Ветхого Завета протестантов были непосредственно переведены с текста масоретского Танаха.
Разделение на главы и стихи
В Танахе разделение на главы и стихи имеют различное происхождение. Разделение на главы было впервые применено в Вульгате, возможно, Стефаном Лэнгтоном, архиепископом Кентерберийским (XIII век). Оно было принято еврейскими учеными и введено в печатные издания текста на иврите, начиная с Библии Бомберга 1521 года. С другой стороны, разделение стихов с системами акцентуации, лежащих на них, является частью масоретской традиции, хотя обозначения с помощью цифр в тексте или на полях впервые стали использоваться в латинских Библиях 1528 и 1555 годов и несколько позже в Антверпенcкой Библии (1571 год). Цифра на полях соответствовала кресту в тексте в начале каждого стиха.
Иудаистские и христианские толкования Танаха
Методы толкования
Еврейские комментаторы выделяют несколько методов толкования Танаха.
- Пшат (ивр. פּשָט) — буквальное толкование смысла библейского или талмудического текста.
- Ремез (ивр. רֶמֶז, букв. намёк) — «смысл, извлекаемый с помощью намёков, содержащихся в тексте; соотнесение одного фрагмента с другими по аналогичным местам».
- Драш (ивр. דְּרָש, также друш ивр. דרוּש) — толкование библейского или талмудического текста посредством совмещения логических и софистических построений.
- Сод (ивр. סוֹד, букв. тайна) — каббалистический смысл текста, доступный лишь избранным, познавшим все другие смыслы.
Из слов пшат-ремез-драш-сод получается аббревиатура ПаРДеС (פַּרְדֵּ»ס), означающая на иврите «цитрусовая плантация».
Подходы к толкованию Танаха
Сущность и своеобразие толкования Танаха отчетливо выражено термином паршанут, образованным от глагола «прш», который в Танахе имеет значения: «точно определять, разъяснять, истолковывать». Толкование Танаха основывается на его восприятии и признании, особенно Пятикнижия, как текста изначально законченным и завершённым, текстом вне пространства и времени, обладающим абсолютной и неисчерпаемой мудростью и значимостью, постичь которые, однако, могут не все и не всегда.
Кумраниты были убеждены, что сказанное в Танахе, особенно в речениях пророков и в псалмах, обладает абсолютной истинностью. Задачи и цель толкования состоят в том, чтобы, ничего не объясняя в тексте Танаха, соотнести его с взглядами и ожиданиями самих кумранитов, приложить текст Танаха к событиям и явлениям их действительности. Например, упомянутый в определённом контексте в Танахе ассирийский город Ниневия воспринимался кумранитскими толкователями как Иерусалим, египетский город Но-Амон (Фивы) — как колено Менаше и т. д.
Аллегорическое толкование получило наибольшее раскрытие в трудах мыслителя эллинистическо-римской эпохи Филона Александрийского (I в. н.э). По его мнению, слово в Танахе имеет два значения — внешнее, конкретное, понятное всем, и внутреннее, отвлечённое, которое раскрывается только путём аллегорического толкования. По мнению Филона, Адам и Ева — перволюди, но главным образом они — воплощения: Адам — разума, а Ева — чувственности; четыре реки в саду Эдем воплощают четыре основных добродетели — мудрость, уравновешенность, храбрость и справедливость, и т. д.
Приёмы аллегорического толкования Филона на протяжении веков находили себе сторонников и продолжателей, но они не удовлетворяли создателей Устной Торы — Мишны и Талмуда. Они искали иного способа толкования, особенно ярко выраженного крупнейшим раннесредневековым толкователем Танаха Саадией Гаоном (конец IX — первая половина X в.). Он, как и все толкователи до и после него, признавал Танах воплощением высшей, абсолютной истины, однако не потаённой, замаскированной, а открывающейся в словах, в тексте, который надо правильно понимать. Это понимание возможно на двух уровнях — на уровне пешат («прямой смысл») и на уровне драш («толкование»). По его мнению, в первую очередь, Танах следует понимать на уровне прямого смысла содержащихся там слов. К такому пониманию ведут непосредственное ощущение, мыслительное восприятие и логическое умозаключение. Этот способ толкования, который называют рационализирующим, получил дальнейшее развитие в комментарии Раши, раби Шеломо Йицхаки (XI в.), который обращал особое внимание на этимологию (то есть происхождение) и семантику (то есть значение) слов в Танахе, на грамматику древнееврейского языка. Комментарий Раши знаменовал отход от основ толкования: восприятия и признания Танаха текстом изначально законченным, замкнутым, всегда равным себе. Ещё ближе к границе, отделившей толкование Танаха от его исследования, подошёл Маймонид, рабби Моше, сын Маймона (XII в.). Он признавал основополагающим для понимания Танаха толкование его на уровне пешат, обращал особое внимание на географические термины и необходимость их объяснения, и пр.
Христианские теологи, равно как и иудаистские толкователи, были убеждены в изначальной и неизменной завершенности и законченности, «замкнутой системе» текста Танаха. Так, Фома Аквинский (XIII в.) полагал, что как целостность он имеет двух творцов — божественного, который проявляет себя в действиях, деяниях, и человеческого, который проявляется в словах. Задача толкования состоит в том, чтобы через понимание человеческого слова приблизиться к пониманию божественных деяний. Для решения этой задачи одни христианские теологи, например, церковные писатели Александрийской школы — Климент, Ориген, святитель Кирилл Александрийский и т. д., обращались к аллегорическому толкованию, другие же — Василий Великий, Григорий Богослов, Григорий Нисский, Диодор Тарсийский, Иоанн Златоуст и пр., — предпочитали точное толкование, а папа Григорий Великий (VI в.) использовал синтез обоих методов.
Танах и литература
Танах и европейская литература
В эпоху классицизма — эстетического направления в европейской литературе и искусстве 17-го — начала 19-го веков — творческая энергия была направлена на создание таких произведений, которые бы обращали внимание читателя и зрителя на вечные проблемы, вечные конфликты, вечные черты личности, истории, природы и человеческого рода. Поэтому в эпоху классицизма характерным было обращение к уже известным из древности произведениям с целью переписать их по-новому. При этом было важно соблюсти четкие жанровые требования (как того требовала античная трагедия, эпопея, ода) и акцентировать в известном уже материале новые, насущные аспекты, будь то философия, психология личности, конфликт между обществом и индивидуумом и тому подобное. Очевидным образом, Танах мог предложить и на деле снабжал авторов искомым материалом. Примерами таких произведений являются трагедии Жана Расина (1639—1699) — «Эсфирь» и «Гофолия», книги Джорджа Ноэла Гордона Байрона (1788—1824) «Еврейские мелодии» и «Каин».
Танах и русская литература
В Москве в 90-е годы XX века были изданы три книжки: «Ветхий Завет в русской поэзии» (1996), «Псалтирь» в русской поэзии» (1995), а также книга, не имеющая прямого отношения к теме «Ветка Палестины. Стихи русских поэтов об Иерусалиме и Палестине» (1993). Они показывают, как часто и под разным углом вчитывались русские поэты в Танах. Если же обратиться к Псалтири, то более всего, как кажется, привлекал русских стихотворцев псалом 137 (или 136 в христианском каноне).
Издания
- Первый печатный Хумаш на иврите просто был отпечатанный сефер-тора с теамим (знаками кантилляции) и с Раши на обложке, и с тех пор появилось много других изданий.
- Первый Масоретский Микраот Гдолот был напечатан в Венеции в 1524—1525, под редакцией Даниэля Бомберга.
- Издание Сончино было напечатано в 1527 году в Венеции.
- Много изданий Микраот Гдолот было выпущено с тех пор.
- Biblia Hebraica Рудольфа Киттеля появилась в 1906 году и была переиздана в 1913 году.
- Ленинградский кодекс был отредактирован при Павле Е. Кале как Biblia Hebraica (ВНК), опубликованная в Штутгарте, в 1937 году. Кодекс был также использован для Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS) в 1977 году, и будет использоваться для Biblia Hebraica Quinta (BHQ). Ленинградский кодекс представляет иной порядок для книг Ктувим.
- Mesorah Publications מקראות גדלות, (Иерусалим, 1996)
- The JPS Hebrew-English Tanakh (Филадельфия, 1999)
- Кодекс Алеппо под редакцией Мордехай Бройер в 1977—1982
- Иерусалимская Корона: Библия Еврейского Университета в Иерусалиме, 2000. Редактировалась по методу Мордехай Бройер под руководством Йосефа Офера, с дополнительными коррекцией и уточнениями по сравнению с изданием Хорев.
- Jerusalem Simanim Institute, Feldheim Publishers, 2004 (опубликован в однотомном и трехтомном изданиях).
Переводы
- Септуагинта (Перевод семидесяти толковников), III—I века до н. э., на древнегреческий
- Таргум Онкелоса, конец I века н. э., на западный арамейский
- Пешитта, до V века н. э., скорее всего, в III веке н.э., на восточно-арамейский (сирийский)
- Старолатинские переводы, до IV века н. э., на латынь
- Вульгата, IV-V век н.э., на латынь
- Коптская версия Библии, IV-V век н.э., на различные диалекты коптского языка
- Эфионский перевод, IV-V век н.э., на эфиопский язык
- Армянский перевод, IV-V век н.э., на армянский язык
- Тафсир, X век н.э, на арабский язык
На церковно-славянский язык
- в составе Геннадиевской Библии, окончена к 1499, с Септуагинты и Вульгаты.
- в составе Библии Франциска Скорины, 1517—1519, с чешского перевода Библии (чешск.)русск..
- в составе Острожской Библии, 1581, с различных источников.
- в составе Елизаветинской Библии, 1751, по Острожской Библии, со сверкой с Септуагинтой, Вульгатой и другими источниками.
На русский язык
- архимандрита Макария, 1860-1867
- группы переводчиков под руководством Давида Йосифона, издательство «Мосад Рав Кук», 1975, был переиздан в 1978 г..
- Михаила Ковсана, 2012-2016 г..
Неясного года издания
- Танах — полный текст на русском языке с возможностью поиска и быстрого перехода по книгам и главам.
- Текст Танаха с набором комментариев
См. также
- Дов Конторер, История переводов Танаха
- История Синодального перевода Библии
- статья Переводы ТаНаХа на русский язык в Ежевике
- Перечень переводов
> См. также
- Ленинградский кодекс — древнейший полностью уцелевший список масоретского текста Танаха
- Кодекс Алеппо
Примечания
- Библия — статья из Электронной еврейской энциклопедии
- Танах — статья из Электронной еврейской энциклопедии
- Форта, Арье. Танах (недоступная ссылка). Istok.ru (2000). Дата обращения 13 июля 2011. Архивировано 27 октября 2007 года.
- Forta, Arye. Judaism. — Heineman Educational, 1989. — ISBN 0-435-30321-X.
- Коран — статья из Электронной еврейской энциклопедии
- Библия. Влияние Библии на мировую и еврейскую культуру — статья из Электронной еврейской энциклопедии
- 1 2 Steven L. McKenzie, Matt Patrick Graham. The Hebrew Bible Today: An Introduction to Critical Issues. — 1998
- Géza G. Xeravits, József Zsengellér, Xavér Szabó (Eds.). Canonicity, Setting, Wisdom in the Deuterocanonicals. — De Gruyter, 2014. — P. 29. — 284 p. — (Deuterocanonical and Cognate Literature Studies (Book 22)). — ISBN 978-3110372625.
- Самуила книга — статья из Электронной еврейской энциклопедии
- Marvin A. Sweeney. Tanak: A Theological and Critical Introduction to the Jewish Bible. E. The Book of Kings. — 2012
- Царей книга — статья из Электронной еврейской энциклопедии
- Хроник книга — статья из Электронной еврейской энциклопедии
- ד»ר טריה פיליפ, מתיה קם. תנ»ך — תורה, נביאים, כתובים הערות:5
- пророки малые — статья из Электронной еврейской энциклопедии
- Bava Batra 14b-15a (англ.). Sefaria. Дата обращения 21 мая 2018.
- Дов Конторер. Библейская критика. Маханаим. Дата обращения 19 октября 2013.
- Библия // Энциклопедия Кольера
- 1 2 3 Παλαιά Διαθήκη (греч.). Αποστολική Διακονία. Дата обращения 21 мая 2018.
- Добыкин, Дмитрий Георгиевич. Лекции по введению в Священное Писание Ветхого Завета : курс лекций / Д. Г. Добыкин ; Санкт-Петербургская православная духовная академия. — СПб.: Изд-во СПбПДА, 2013. — С. 23—24. — 111 с. — (Библеистика). — ISBN 978-5-906627-03-2.
- Crawford Howell Toy, Max L. Margolis. Verse-Division. Jewish Encyclopedia, 1906
- 1 2 3 4 5 И. Вейнберг. Введение в Танах. Иудаистские и христианские толкования Танаха
- сканы страниц
- ссылки на сканы см. ]]
- сканы Острожской Библии на Викисладе
- Елизаветинская Библия в Викитеке
- текст в Викитеке
- фотография издания
- список публикаций перевода
- доступ к сайту на территории России может блокироваться
- доступ к сайту на территории России может блокироваться
> Литература
Словари
Ссылки
- Библия — статья из Электронной еврейской энциклопедии
- Библия. История создания и характеристика отдельных книг Библии — статья из Электронной еврейской энциклопедии
- Танах на иврите в формате pdf.
- Еврейская Библия — Танах.
- Комментарий к книгам Танаха — Тора, Иов, Даниил. Комментарии Дмитрия Щедровицкого
- Текст Танаха с набором комментариев в Викитеке (иврит)
- Текст Танаха (иврит)
- Учебное пособие «Танах (Ветхий Завет)». Г. В. Синило
- Микраот гедолот: история, основные издания
Странный вопрос: что такое Библия?
Вопрос, действительно, на первый взгляд, странный. Любой верующий человек читает Библию, обдумывает и обсуждает ее содержание, многое знает наизусть.
Но как возникла эта книга? Одна ли это книга или сборник? Кто ее авторы? На каком языке она написана? Такие вопросы часто встречаются в нашей почте. Давайте попробуем разобраться…
Кто автор?
Когда мы берем в руки книгу, первым делом смотрим на обложку – интересуемся названием и авторством. Возьмем толстый том Синодального издания. Что видим? «Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета». Здесь каждое слово нуждается в пояснении, кроме слова «Книги». А вот имени автора ни на обложке, ни на титульном листе не найдем. Хотя все слышали, что Библия это слово Божье, стало быть, Бог – ее Автор. Но как это понимать?
Перелистываем страницу, изучаем содержание. Находим много интересного: Книга Иова, Премудрость Соломонова, Евангелие от Марка… Сразу понимаем, что Библия – это собрание книг, написанных разными авторами. Греческое слово «Библия» как раз и означает – «книги». Чаще всего имена их авторов нам известны, иногда – например, в случае Книги Иова, Маккавейских книг, Книг Царств – мы не знаем, кто именно создал эти тексты.
При этом мы, христиане, убеждены, что это не просто обычная человеческая литература, написанная исключительно благодаря знаниям, уму и таланту того или иного человека. Все книги Священного Писания – боговдохновенны. Через эти книги с нами говорит Сам Бог. Но отсюда не следует, что люди – авторы библейских книг – цари, пастухи, военачальники, философы, рыбаки, врачи, сборщики податей – были всего лишь роботами, механически писавшими под диктовку Бога. В этом смысле Библия отличается от священных книг всех других религий. Взять хотя бы Коран. Для мусульман это – буквальное слово Аллаха, которое было продиктовано Мухаммаду, не умевшему читать и писать. Как точно заметил один мусульманский богослов: «У христиан Бог стал Человеком, у нас Он стал Книгой».
Бог, несомненно, воздействовал на авторов библейских книг, но они писали, не ощущая себя всего лишь карандашом в Божией руке. Они использовали свои знания, опыт, опирались на существующие книжные традиции, применяли обороты, близкие и понятные тем, кому предназначались их писания. Их с полным правом можно называть авторами. Более того, в каждой книге есть особенности авторского стиля. Но у всех у них был один и тот же Соавтор – Бог.
Тут же возникает вопрос: а сохранилась ли эта «божественная составляющая» при многочисленных переводах библейских книг? Ясно же, что современный русский текст – не совсем то же самое, что было в свитке, написанном две-три тысячи лет назад. Здесь у христиан ответ однозначный: да, сохранилась. Боговдохновенность заключается не только в том, что древние авторы Библии пережили особые духовные состояния, непосредственное воздействие Божие. Поскольку христиане верят, что Церковь руководима духом Святым, то переводы Библии на разные языки, которые приняла Церковь, тоже считаются боговдохновенными, при всех филологических отличиях переводов Библии от греческого текста – мы можем быть уверенье это по-прежнему слово Божие. Наконец, и это, наверное, самое главное, Бог воздействовал и всегда действует на тех людей, кто читал и читает Священное Писание.
Кроме того, в традиционных древних культурах смысл переписываемого текста сохранялся ничуть не хуже, чем в современной культуре с ее ксероксами и сканерами. И хотя над переписыванием текстов трудилось много людей в разных местах и в рукописи могли закрасться филологические ошибки, но вероучительный смысл текстов не менялся. Специально же изменять слово Божие или вставлять в него что-то от себя никому, кроме самых крайних еретиков, и в голову не могло прийти. Если же случайные филологические ошибки искажали вероучительный смысл каких-то библейских рукописей, такие тексты сразу отвергались Церковью.
Часто говорят, что в Библии много противоречий. Это отдельная тема. Для нас сейчас важно другое. Эти так называемые противоречия доказывают, что современный текст Священного Писания не был искажен. Будь у переписчиков возможность вносить какие-то принципиальные правки или изменения – в первую очередь они сгладили бы именно эти противоречия.
Кто такой педагог?
Библия не возникла сразу, в одночасье. Книги, вошедшие в ее состав, писались на протяжении полутора тысяч лет, и само создание этих книг происходило неслучайно. Оно было неразрывно связано с историей еврейского народа – а вернее сказать, с историей отношений избранного народа со своим Богом. Библия состоит из двух частей. Большая (и по объему, и по продолжительности формирования) часть Библии называется Ветхим Заветом. Меньшая – это Новый Завет.
Обычно люди, впервые желающие прочесть Библию, открывают ее с первой страницы, с Книги Бытия – первой книги Ветхого Завета. Очень немногие продолжают чтение дальше нескольких страниц. Причин этому много, но не в последнюю очередь влияет то, что современному человеку непонятно, зачем это написано. Ну ладно – первые главы Книги Бытия, где говорится о сотворении мира и человека, о рае, о грехопадении… Но все последующее… К чему оно? Детальные повествования об истории возникновения и жизни еврейского народа, длинные перечисления, бытовые установления, туманные пророчества… Тому, кто «не в теме», понять это трудно.
С христианской точки зрения, понять смысл Ветхого Завета можно только в свете Завета Нового. Обе части Библии говорят об одной Личности – Иисусе Христе. Однако на страницах Ветхого Завета вы не найдете прямых упоминаний об Иисусе. Ветхий Завет написан как пророчество о Новом Завете, и смысл многих ветхозаветных событий раскрывается только в нем. Поэтому начинать чтение Библии лучше с Нового Завета, с Евангелий. После этого гораздо понятнее станут и ветхозаветные книги. И это – не от пренебрежения Ветхим Заветом, ведь без него, в свою очередь, невозможно понять смысл Нового Завета. Такой вот кажущийся парадокс…
Смысл Ветхого Завета лучше всего выразил апостол Павел, назвав его «детоводителем ко Христу» (Гал. 3:24). Античный педагог (а именно так звучит на греческом слово «детоводитель») играл совсем другую роль, чем сегодня. Он ничему не учил, а водил ребенка в школу и смотрел, чтобы ребенок не безобразничал. В Ветхом Завете есть много нравственных заповедей, но спастись, даже в точности исполняя их, нельзя. Для спасения нужен Христос, о пришествии Которого говорится в Новом Завете. Назначение Ветхого Завета с его заповедями – привести человека к тому состоянию, в котором он способен принять и поверить в Христа. Сами по себе ветхозаветные заповеди кажутся современному человеку очевидными: нельзя воровать, убивать, желать жены ближнего своего и т. д. Но представьте себе нравственное состояние, в котором находилось человечество, если Сам Бог через Откровение вынужден заповедовать то, что сегодня кажется само собой разумеющимся!
Христианство говорит, что грех не просто отделяет человека от Бога. Это еще и смертельная болезнь. Например, если человек болен СПИДом, он может принимать препараты, которые будут поддерживать ему жизнь, и облегчать состояние, но полностью исцелить они не могут. Именно такое действие оказывают на больного грехом человека ветхозаветные заповеди. Только Христос приходит и дает человеку лекарство, которое исцеляет его.
Кто был «выпускающим редактором»?
Первое полное издание Библии на русском языке. Синодальный перевод, 1876 г.
Даже люди, малознакомые со Священным Писанием, могли слышать, что Библия – церковная книга. Иногда это вызывает возмущение: «почему это Церковь пытается приватизировать Библию, которая есть общекультурная ценность?» Но возмущайся – не возмущайся, а это действительно так. Библия возникла не в светских салонах. Любой священный текст – это порождение какой-то религиозной традиции. Библия вторична по отношению к Церкви. Ее породила именно Церковь. У митрополита Сурожского Антония есть очень верная мысль, что каждая христианская община должна быть способной написать Библию, потому что Библия – это описание живого опыта богообщения, который доступен любой христианской общине. На Литургии, причащаясь Тела и Крови Христа, мы переживаем то, что переживали апостолы на Тайной Вечере. Если предположить, что не станет Библии, христианство все равно будет существовать, потому что Библия сама порождена Церковью – сначала ветхозаветной, а потом и новозаветной.
Поэтому не стоит возмущаться, когда Церковь называет Библию своей собственностью и говорит, что правильное ее понимание вне Церкви невозможно. Конечно, Священное Писание можно читать как литературный или исторический памятник. Но это будет то же, что рассматривать скрипку Страдивари в музее. Она красивая, старинная, но в качестве музейного экспоната скрипка не выполняет своей функции, не служит тому, ради чего ее создавал мастер. Кстати, пытаться воспринимать Библию только как культурный памятник начали по историческим меркам сравнительно недавно в XVIII-XIX веках.
Но Церковь не только создала и хранила Библию. Она еще и сформировала то, что в науке называется «библейским каноном» – то есть из множества разных текстов, возникавших в христианской среде, сумела отобрать те, которые действительно боговдохновенны. Это произошло в IV веке, на церковных Соборах. Согласно церковному учению, на Соборах проявляет Свою волю Бог. Не только на основании своего опыта, знаний или тем более каких-то пристрастий решали христианские епископы, какие тексты счесть священными, а какие нет. В момент принятия решения на них воздействовал Дух Святой. Конечно, для неверующего человека это – не аргумент. Но знать, что библейский канон мог возникнуть только в контексте жизни Церкви, нужно хотя бы из общекультурных соображений.
А что же отвергнутые тексты? Их общее название – апокрифы. Далеко не все из них отвергнуты за какие-либо искажения самой сути христианства. Есть и вполне благочестивые и даже авторитетные тексты. Просто эти писания – человеческие. Всего лишь человеческие. Другие же апокрифы церковное сознание отклонило из-за того, что они рисуют такой образ Христа, который не имеет ничего общего с христианской верой. Например, Христос, жестоко и мелочно мстящий своим обидчикам. Христос, совершающий фантастические чудеса не из милосердия и любви, а просто эффекта ради… Конечно, Церковь не могла принять этого. Кроме того, и исторический, и филологический анализ апокрифов показывает, что в большинстве своем они созданы уже после I века на основе ранее написанных канонических текстов.
* * *
На Библию можно смотреть по-разному: как на мифологию или древний памятник литературы, как на сборник мудрости или историю развития морали, нравственности и общечеловеческих ценностей. Но парадокс Библии в том, что взгляд на нее, отношение к ней не определяется ни литературными, ни историческими достоинствами этой Книги, ни уровнем образования, ни даже тем, какой степенью нравственности обладает ее читатель. Отношение к Библии – это отношение к Тому, о Ком она свидетельствует – к Иисусу Христу. Христиане верят, что Он – Бог, ставший человеком ради спасения людей от греха. И Он не писал никаких книг. Он пришел к людям Сам. Было время, когда христианство существовало и без Библии, но без Христа оно не могло и не может существовать. Цель жизни в Церкви – соединение не с Библией, а со Христом. И если мы это понимаем, то Библия может стать для нас подлинным детоводителем к Нему.
ЯЗЫК БИБЛИИ
Книги Ветхого Завета были написаны на древнееврейском и близком ему арамейском языках (есть предположение, что именно на арамейском разговаривал Христос). Наиболее древний, важный и точный перевод Ветхого Завета был сделан в 111 веке до Р. Х., когда по указу египетского царя Птоломея II Филадельфа всю Библию перевели на греческий язык. По Преданию, эту сложнейшую работу выполнили 72 переводчика, приглашенных из Палестины. Поэтому первый перевод Ветхого Завета с еврейского на греческий позднее назвали Септуагинта («перевод Семидесяти» – лат.).
Язык всех книг Нового Завета – греческий, хотя их авторы были иудеями. Дело в том, что с III века до Р. Х., когда прошли завоевательные походы Александра Македонского, греческий язык стал «международным» языком Восточного Средиземноморья. Ко времени Рождества Христова почти всем «цивилизованным» владел Рим, но греческий язык не сдал свои позиции. И если люди восточной части Римской империи хотели понять друг друга, они общались не на латыни, а на греческом. Поэтому ученики Христа, которые понесли «благую весть» (Евангелие – греч.) о спасении во все концы империи, проповедовали и писали именно на греческом.
К тому времени, когда при Константине Великом Римская империя приняла христианство, Новый Завет был частично переведен на некоторые языки древнего мира: латинский, сирийский, коптский (египетский). В 405 году Иероним Стридонский закончил свой труд по переводу всей Библии на латинский язык. Этот перевод получил название «Вульгата» (общедоступная – лат.). В XVI веке Римо-Католическая Церковь признала его официальным и обязательным для всех католиков.
Во второй половине IX века специально для перевода Библии братья Кирилл и Мефодий создали славянскую азбуку, а затем перевели все Священное Писание на язык славян. Вместе с Крещением Русь приняла и этот перевод Библии. Необходимость перевода Библии на разговорный язык стала ощущаться только в XVIII, а начат такой труд был в XIX веке. Наконец, в 1876 году Русская Православная Церковь одобрила и выпустила этот перевод, названный «синодальным» и до сих пор остающийся, безусловно, лучшим. Если вы откроете почти любое издание Библии, то на первой странице увидите фразу «синодальный перевод». Его используют разные христианские конфессии, но сам текст Библии в изданиях, где напечатана такая фраза, везде одинаков и является своеобразным «знаком качества» русских изданий Библии.
СКОЛЬКО КНИГ В БИБЛИИ
В Новом Завете 27 книг. Это число постоянно, оно признается всеми христианскими конфессиями. Число книг Ветхого Завета колеблется от 39 до 50. Дело в том, что спорные одиннадцать книг не сохранились на еврейском языке, а существуют только на греческом, правда, перевод этот очень древний – Септуагинта. Православная и Католическая Церкви включают их в Библию, называя неканоническими, у католиков они называются второканоническими. Канон – это список священных книг, которые признаются Церковью подлинными. Но в данном случае слово «неканонический» не означает «поддельный», просто эти книги не сохранились на еврейском языке и Церковь неоднозначно и несколько строже относится к их боговдохновенности.
ОТКУДА НАЗВАНИЕ «БИБЛИЯ»?
Примерно в 20 км севернее города Бейрута на побережье Средиземного моря находится небольшой город Джибел (ныне арабский, а в прошлом финикийский). Евреи называли этот портовый город – Гевал, а греки – Библос. Финикийцы были первоклассными купцами – посредниками между Грецией и Египтом. Через порт Библос в Грецию доставлялся египетский папирус. Со временем название финикийского порта приобрело нарицательное значение и стало обозначать в греческом языке книгу. Таким образом, слово «библос» (или «библион») переводится как «книга». Множественное число от этого слова – Библия – всегда пишется с большой буквы, перешло в такой форме во все новые европейские языки и употребляется только по отношению к Священному Писанию христиан.
ПЕРВЫЕ РУКОПИСИ БИБЛИИ
Библия дошла до нас в виде рукописей III в. до Р. Х. – XII в. по Р. Х. Самый древний найденный текст Ветхого Завета относится примерно к 200 г. до Р. Х. Это Декалог, то есть десять заповедей Моисеева Закона. Долгое время он считался чуть ли не единственным доказательством древнего происхождения Библии, потому что дальше шел гигантский временной разрыв и почти все следующие известные науке рукописи Ветхого Завета датировались уже VIII столетием по Р. Х. Но в 1947 году в Палестине на побережье Мертвого моря в местечке Кумран были найдены рукописи Ветхого Завета, которые относятся к II в. до Р. Х. – I в. по Р. Х. Большинство из них идентичны современному тексту.
На сегодняшний день старейшая рукопись Нового Завета – кусочек папируса величиной с ладонь с фрагментом Евангелия от Иоанна. Она найдена в Египте и датируется примерно 125 годом. Получается, что эта рукопись всего на три десятилетия моложе оригинала, ведь по оценкам ученых Иоанн Богослов, один из двенадцати апостолов Иисуса Христа, написал свое Евангелие в конце 90-х годов I века. Для сравнения: рукописи Гомера и античных авторов на несколько веков отстоят от времени написания самих книг.
Фото свящ. Сергия Новожилова
Священные тексты
Свяще́нные те́ксты, или Религио́зные тексты, — тексты, которые в различных религиях рассматриваются как священные и занимают центральное место в их религиозной традиции.
При описании религиозных текстов берутся исключительно письменные тексты, устная традиция не учитывается. Как правило, религиозные тексты указывают на своё сверхчеловеческое происхождение или вдохновение божества. В религиозных текстах очень важна преемственность передачи сакрального знания.
Особенности
Исторически сложилось так, что те или иные религиозные тексты в мифологической форме рассказывают о происхождении мира, о его сакральном устройстве, о прародителях человека и первых людях. Большое место в них уделяется описанию священных обрядов и церемоний, рассказывается о нормах поведения и законах бытия. Некоторые религиозные тексты являются доступными для всех, а есть те, с которыми могут ознакомиться лишь посвящённые данной религии.
Большинство религий обнародовало правила, определяющие критерии оценки своих религиозных текстов и ограничения на их изменения.
Таблица
Список религиозных текстов
Список религиозных текстов, используемых в различных религиях (в алфавитном порядке):
Адидам
- Писания Франклина Альберта Джонса известного как Ади да Любовь-Ананда Самрадж
- Алетэон
- Компаньоны Лошади Истинного Заката
- Завет Лошади Заката
- Гностикон
- Сердце Ади дам Откровение
- Не-Два это Мир
- Пневматон
- Трансцендентный Реализм
Аетэрское общество
- Девять свобод
Айявари
- Акилатиратту Амманай (англ. Akilathirattu Ammanai)
- Арул Нул (англ. Arul Nool)
Асатру
- Речи Высокого
- Эдда
- Старшая Эдда
- Младшая Эдда
Атонизм
- Великий гимн Атону
Ацтекская религия
- Группа Борджиа кодексы
Бахаи
Книги Баха’у’лаха’
- Четыре долины (версия 1857)
- «Семь долин» (версия 1860)
- Спрятанные слова Баха’у’лаха (на арабском 1857)
- Спрятанные слова Баха’у’лаха (На персидском 1857)
- Драгоценные камни Божественных Мистерий (1859)
- Книга аттестации’ (частично на персидском и частично арабском 1861)
- Призыв Господа Воинств (1868)
- Скиния единства (1870)
- Китаб-и-Агдас (завершён в 1873)
- Дощечки Баха’у’лаха раскрытые после the Китаб-и-Агдаса (написанные до 1892)
- Послание Сыну Волка (1890)
- Крупицы знаний из Писаний Баха’у’лаха (сборник, выбранный Шоги Эффенди из сочинений Баха’у’лаха’, 1853 по 1892)
Бон
Бонские Ганджур и Данджур
Буддизм
Древняя форма книг, используемая для Палийского канона См. также: Буддийские источники Буддизм Тхеравады
- Трипитака или Палийский канон
- Виная-питака
- Сутта-питака
- Дигха-никая, «длинные» лекции.
- Мадджхима-никая, «средней длины» лекции.
- Самъютта-никая, «связанные» лекции.
- Ангуттара-никая, «численные» лекции.
- Кхуддака-никая, «малая коллекция».
- Абхидхамма-питака
Дальневосточная Махаяна Алмазная сутра, старейшая печатная книга в мире, датируемая 868 годом. (Британская библиотека).
- Китайские буддийские сутры Махаяны из китайской Трипитаки, включая такие сутры как
- Алмазная сутра и Сутра сердца
- Шурангама сутра и её Шурангама мантра
- Мантра великого сострадания
- Буддизм Чистой Земли
- Длинная Сукхавативьюха сутра
- Амитабха сутра
- Амитаюрдхана сутра
- и другие сутры Чистых Земель
- Тяньтай, Тэндай, и Нитирэн
- Лотосовая сутра
- Сингон
- Махавайрочана сутра
- Ваджрасекхара сутра
Тибетский буддизм
- Тибетские Ганджур и Данджур
Викка
- Книга теней
- Обязанность богини
- Тройной закон
- Викканская сеть
Герметизм
- Герметический корпус, Кибалион, Изумрудная скрижаль и связанные писания
Даосизм
- Дао цзан — IV век н. э. вкдючает в себя такие ключевые тексты как
- И цзин
- Дао дэ цзин
- Чжуан-цзы
- Баопу-цзы
- Иньфуцзин
- Гуань-цзы
- Ле-цзы
- Саньхуанвэнь
- Юньцзи цицянь
- Сишэнцзин
- Сянъэр
- Тайпинцзин
- Уфуцзин
- Учжэньпянь
- Хуантинцзин
- Хуахуцзин
- Цаньтунци
и многие другие
Джайнизм
Шветамбары
- 11 Анг
- второстепенное
- 12 Упангас, 4 Мула-сутр, 6 Чеда-сутр, 2 Чулика-сутр, 10 Пракирнакас
- второстепенное
Дигамбары
- Кармапрабхита, также называемая Саткхандагамой
- Кашаяпрабхита
Неденоминационное/Неспецифическое
- Джина Виджая
- Таттвартха сутра
- Гадхахасти Махабхашия (авторитетный и древнейший комментаркий к Таттвартха сутре)
Дискордианизм
- Принципия Дискордия
Древнеегипетская религия
Тексты Пирамид. Старое царство
- Тексты пирамид
Первый промежуточный период и среднее царство
- Тексты Саркофагов
Второй промежуточный период
- Древнеегипетская Книга мёртвых
- Книга пещер
- Книга врат
- Амдуат
- Книга Небесной Коровы
- Литания Ра
Древняя Греция
- Гимны Гомера (англ. Homeric Hymns)
- Теогония
- Илиада и Одиссея
- Золотые стихи
Друзы
- Послание Мудрости Rasa’il al-hikmah
Друидизм
- Мабиногион
- Книга захватов
Дудеизм
- Дуде Дэ Цзин
- Дудерономия
Езиды
- Чёрная книга
- Кетебе Джилве
- Настоящие основные тексты езидской религии, которые существуют сегодня, являются гимнами, известными как кавлы.
Зороастризм
Ясна (Авеста) 28.1 (Bodleian MS J2)
- Первичные религиозные тексты, то есть коллекция Авеста
- Ясна, основная литургическая коллекция, включает в себя Гаты.
- Висперад — коллекция дополнений к Ясне.
- Яшты, гимны в честь божеств.
- Видевдат описывает различные формы злых духов и способы их поражения.
- более короткие тексты и молитвы, Яшты — пять Нияшес («поклонение, похвала»), ‘Сирозе и Афринганс (благословения).
- Существует около 60 вторичных религиозных текстов, ни одна из которых не считается писанием. Наиболее важными из них являются:
- Денкард (средний персидский, ‘Акты религии’),
- Бундахишн (средний персидский, ‘Изначальное творение’)
- Меног-и Крад (средний персидский, ‘Дух мудрости’)
- Арда Вираф Намак (средний персидский, ‘Книга Арды Вирафа’)
- Сад-дар (современный персидский, ‘Сто дверей’ или ‘Сто глав’)
- Риваятс, Переписка 15-18 веков по религиозным вопросам
- Для повседневного использования мирянами
- зенд (досл. комментарии), различные комментарии и переводы Авесты.
- Хорде Авеста Зороастрийский молитвенник для мирян из Авесты.
Игуаньдао
- Майтрейя сутра (китайский: Ми Ле Чжэнь Цзин)
- Путешествие к аду (китайский: Ти Ю Ю Джи)
Индуизм
Основная статья: Священные писания индуизма
Шрути
- Веды
- Риг-веда — записана в XV веке до н. э.
- Самаведа
- Яджурведа
- Атхарваведа
- Брахманы
- Араньяки
- Упанишады
Бхагавад-гита Смрити
- Итихасы
- Махабхарата (включая книгу Бхагавадгита)
- Бхагавад-гита
- Рамаяна
- Махабхарата (включая книгу Бхагавадгита)
- Пураны
- Бхагавата-пурана
- Тантры
- Сутра
- Стотра
- Аштавакра-гита
- Гхеранда-самхита
- Гитаговинда
- Хатха-йога-прадипика
- Йога-Васиштха
Пурва Миманса
- Пурва Миманса Сутры
Веданта (Уттар Миманса)
- Веданта-сутры Вьяса
Йога
- Йога-сутры
Санкхья
- Санкхья сутры Капилы
Ньяя
- Ньяя-сутры Гаутамы
Вайшешика
- Вайшешика Сутры Канады
Вайшнавизм
- Вайкханаса Самхиты
- Панчаратра Самхиты
- Дивьяпрабандам
Шактизм
- Шакта Тантры
Кашмирский шиваизм
- 64 Бхайравагамы
- 28 Шайва Агамы
- Шива-сутры Васугупты
- Виджняна-бхайрава-тантра
Пашупата Шиваизм
- Пашупата Сутра Лакулиша
- Панчарта-бхашья Каундиньи (комментарий к Пашупата сутрам)
- Ганакарика
- Ратнатика Бхасарваджны
Шайва Сиддханта
- 28 Шайва Агам
- Тирумурай (канон из 12 работ)
- Мейкандар Шастры (канон из 14 работ)
Гаудия-вайшнавизм
- Брахма-самхита
- Джаядева Гитаговинда
Кришна-карнамрита
- Чайтанья-бхагавата
- Чайтанья-чаритамрита
- Према-бхакти-чандрика
- Хари-бхакти-виласа
Лингаята
- Сиддханта Шикхамани
- Вачана Сахитья
- Мантра Гопья
- Шуньясампадане
- 28 Агамы
- Карана Хасуге
- Басава Пурана
Кабир Пантх
- поэмы Кабир
Даду Пантх
- Поэмы Даду
Основная статья: Священное Писание в исламе
Североафриканский Коран XI века в британском музее
- Коран (также называемый Куран, Коран, Кур’ан, или ал-Кур’ан) — четыре книги, которые считаются раскрытыми и упомянутыми по имени в Коране — это Коран (раскрытый Мухаммеду), Таурат (раскрытый Мусе), Забур (открытый Давуду) и Инджиль (открытый Исе)
- Хадис, сообщения о деяниях и высказываниях Мухаммеда.
Сефер Тора открылся для литургического использования в службе синагоги Талмудический иудаизм См. также: Раввинская литература
- Танах т.е. Еврейская Библия
- Тора (учения)
- Невиим (пророки)
- Ктувим (записи)
- Талмуд
- Мишна
- Гемара
Каббала
- Каббала: Основные тексты
- Зоар
Хасидизм
- Ранние тексты:
- Ноам Элимех’ (Элимелех из Лиженска)
- Кедушат Леви’ (Леви Ицхак из Бердичева)
- Основополагающие тексты различных хасидских сект:
- Ликутей Мохаран (Бреслов)
- Ме’ор Ейнам (Чернобыль)
- Мей Хашилоач (Ижбитза – Радзин)
- Тания (Хабад)
- ‘Вайоел Мошэ (Сатмар)
Йоруба
- Оду Ифа
- Коллекция Оду Ифа Яапа Вердуйджина
Караимизм
- Танах
Хайманот
- Танах с несколькими еврейскими апокрифами
Каодай
- Кин Тиен Дао Ва Тэ Дао (Молитвы Небесного и Земного Пути)
- Фап Чен Чуен (Религиозная Конституция Каодай)
- Тан Луад (Канонические коды)
- Тэн Нгон Хиеп Туен (Компиляция божественных сообщений)
Киратизм
Мундум
Конкокё
- Конкокё Киотен (Священное Писание Конкокё)
- Оширасе-Гото Обобе-Чо
- Конко Дайджин Обоегаки
- Горикай I
- Горикай II
- Горикай III
Конфуцианство
- У-Цзин
- Четверокнижие
- Тринадцатиканоние
- Три комментария к весенним и осенним летописям
Космоэнергетика
- Танец шивы или космический беспредел
- По следам танца Шивы
Креативизм
- Вечная религия природы
- Библия белого человека
- Целительная Жизнь
Лингаята
- Siddhanta Shikhamani
Майянская религия
- Пополь-Вух
- Дрезденский кодекс
- Мадридский кодекс
- Парижский кодекс
- бесчисленные уничтоженные кодексы
Мандеи
- Ginza Rba
- Книга Зодиака
- Кйолуста, Канонический молитвенник
- Книга Джона Крестителя
- Диван Абатур, Чистилища
- 1012 вопросов
- Коронация Шислам Рба
- Крещение Хибил Зива
- Харан Гавайта
Манихейство
- Евангелион (Греческий: Εὐαγγέλιον, что означает «хорошие новости»). Также известен как Евангелие Мани и Живое Евангелие
- Сокровище жизни
- «Прагматейя» (греч. πραγματεία)
- Книга Тайн
- Книга великанов
- Послания
- Псалтирь и молитвы. Коптский манихейский псалтырь, обнаруженный в Египте в начале 1900-х годов, был отредактирован и опубликован Чарльзом Альберри из манихейских рукописей в коллекции Честер Битти и в Берлинской академии, 1938-9.
- Шабураган
- Аржанг
- Кефалия (греч. Κεφάλαια), «Дискурсы», найденные в коптском переводе.
Махикари
- Священные слова (Госейген)
- Молитвенная книга Йокоши (Нориготошу)
Мехер Баба
- God Speaks
- Discourses
Моизм
- Мо-цзы
Наука разума
- Наука разума Эрнеста Холмса
Нью Эйдж
Различные религии Нового века могут рассматривать любой из следующих текстов как вдохновлённый:
- Курс чудес
- Беседы с Богом
- Оаспе
- Книга Урантии
- Разоблачённая Изида
Орфизм
- Поэмы Орфея
Равидассия
- Амритбани Гуру Равидасс Джи
Растафарианство
- Библия (Эфиопский православный канон)
- Holy Piby
- Кебра Негаст
- Речи и труды Хайле Селассие (включая его автобиографию «Моя жизнь» и «Прогресс Эфиопии»)
- Свиток королевского пергамента чёрного верховенства
Раэлиты
- Труды Раэля aka Клод Ворильхон
- Интеллектуальный дизайн: сообщение от дизайнеров
- Чувственная медитация
- Да, клонированию человека
Рэйки
- Оригинальное руководство по Рэйки доктора Микао Усуи
Саентология
- Дианетика:Современная наука о психическом здоровье
- Список текстов саентологии
Самаритянизм
- Самаритянская Тора
Сатанизм
- Сатанинская библия
- Сатанинские ритуалы
Сведенборгиане
Новая церковь
- Библия (опущено несколько книг)
- Работы Сведенборг, Эммануил (не считаются равными Библии)
Общая церковь
- Библия (опущено несколько книг)
- Работы Сведенборг, Эммануил (считаются равными Библии)
Сикхизм
- Гуру Грантх Сахиб
- Дасам Грантх
Синтоизм
- Кодзики
- Риккокуши, который включает Нихон сёки и Сёку нихонги
- Фудоки
- Джинно Шотоки
- Куджики
Славянское неоязычество
- Славяно-Арийские Веды
- Велесова книга
- книга Нави
Спиритизм
- Книга духов (англ. The Spirits Book)
- Книга медиумов
- Евангелие согласно спиритизму
- Рай и Ад
- Бытие по спиритизму
Телема
- Священные книги Телема, в особенности Книга закона
Тэнрикё
- Ofudesaki
- Mikagura-utai
- Osashizu
Унариусская академия науки
- Голос венеры
Урантианизм
- Книга Урантии
Фалуньгун
- Чжуань Фалунь
Рукописная Библия из Мальмсберийского аббатства, 1407 год Традиционное Христианство
- Библия (Ветхий Завет, Новый Завет, Евангелие). Некоторые деноминации также включают Апокриф.
- Для Протестантизма, это канон из 66 книг — Еврейский Танах из 24 книг по-разному разделённых (в 39 книг) и универсальный 27-книжный Новый Завет. Некоторые деноминации также включают 15 книг Апокрифов между Ветхим Заветом и Новым Заветом, в общей сложности 81 книга.
- Для Католицизма, это включает семь второканонических книг в Ветхом завете в общей сложности 73 книги, называемых Канон Трента (в версиях Латин Вульгате, Вторая книга Ездры и Третья книга Ездры включены в приложение, но считаются неканоническими).
- Для Православной церкви, это включает Второканонические книги, которые состоят из католического дейтероканона, плюс Третья книга Маккавейская, Псалом 151, Молитва Манассии, и Вторая книга Ездры. Четвёртая книга Маккавейская считается канонической Грузинской православной церковью.
- Эфиопская православная церковь (и её отпрыск, Эритрейская православная церковь) добавили различные дополнительные книги в зависимости от конкретного перечисления канона (см. Эфиопский библейский канон), но всегда включали третью книгу Ездры, Книгу Юбилеев, Книгу Еноха, 4 Варух, и 1, 2, и 3 Маккавеи (нет никакого отношения к Книгам Маккавеев).
- Некоторые Сирийские церкви принимают Сирийский апокалипсис Варуха в качестве писания.
Христианская наука
- Библия
- Наука и здоровье с ключом к Писанию написанная Мэри Бэйкер Эдди. Этот учебник вместе с Библией служит постоянным «безличным пастором» церкви.
Гностицизм
- Библиотека Наг-Хаммади и другие Гностические тексты (не из Библии)
- Некоторые книги Ветхого Завета и Нового Завета
- Кердонианианизм и Маркионитство
- Только Евангелие Маркиона и выбранные Послания Павла приняты
Обложка Книги Мормона с оригинального издания 1830 года выпуска, Джозефа Смита
(Изображение из Библиотеки Конгресса США «Отдел редких книг и специальных коллекций».) Свидетели Иеговы
- Библия (Священное Писание — Перевод нового мира является их предпочтительным переводом.)
Движение святых последних дней
- Библия
- Церковь Иисуса Христа Святых последних дней (Церковь СПД) использует СПД издание Библии короля Якова для англоговорящих членов; другие версии используются в неанглоговорящих странах.
- Сообщество Христа использует перевод Джозэфа Смита, который он называет «вдохновлённой версией», а также обновлённым современным переводом.
- Книга Мормона
- Драгоценная жемчужина
- Учение и заветы
- Существуют существенные различия в нумерации содержимого и раздела между учением и заветами используемыми Сообществом Христа и СПД Церковью.
- Другие, более мелкие ветви Святых последних дней включают другие писания, такие как Книга Закона Господа используемые Церковь Иисуса Христа Святых последних дней (Странгит) или Слово Господне использовалось ответвлениями Феттинга..
Церковь коренных американцев (Христианско-образовательные фракции) См ниже. Растафарианство См ниже. Церковь адвентистов седьмого дня
- Библия
- писания Эллен Уайт относятся к повышенному статусу, хотя и не соответствуют Библии, поскольку она считается вдохновлённой пророчицей.
Сведенборгиане См ниже. Церковь объединения См. ниже.
Церковь коренных американцев
- Библия (только среди христианских сторонников)
Церковь Объединения
- Божественный Принцип
- Библия как освещено более поздним откровением
Чхондогё
- Писание Тонхак
- Песни Йонгдам
- Проповеди мастера Хауэола
- Проповеди Почитаемого Учителя Эуяма
Шумеро-аккадская мифология
- Бартонский цилиндр
Этрусская мифология
Пограничный столб из Перуджи. III в. до н. э.
- Скрижали из Пирги
- Liber Linteus
- Cippus Perusinus
Ярзанизм
- Калам-е саранджам
> См. также
- Священное Писание
- Список религий
> Примечания
Литература
- Всемирное писание: Сравнительная антология священных текстов / Под общ. ред. проф. П. С. Гуревича: Пер. с англ. — М.: Республика, 1995. — 591 с.
- Witzel, Michael, «Vedas and Upaniṣads IAST», in: Flood 2003, p. 68
Священные тексты иудаизма и христианства
Библия иудеев входит в состав христианской Библии как Ветхий завет; специфически христианским священным писанием является Новый завет.
Хотя иудаизм и христианство имеют много общих элементов в вероучениях, все же это глубоко различные религии.
— В иудаизме Бог один и единый; в христианстве Бог един в Своей природе, но выступает в трех лицах, образующих Святую Троицу: Бога-отца, Бога-сына и Бога-Святого Духа.
— Христиане верят в Иисуса, называемого Христом, как в Мессию — воплощение Второго Лица Троицы, поэтому Ему поклоняются не как человеку, а как Богу, ставшему человеком. Спасение человечества- это целиком и полностью дар Божий, даруемый через принесение в жертву Второго Лица Троицы, ставшего человеком, страдавшего и умершего и вновь воскресшего.
— Христиане верят в Христа и в Его страдание, смерть и воскресение; они следуют Его учению и Его примеру; и после смерти они надеются причаститься Его великого воскресения.
Иудаизм верит в Божью милость, но она распространяется лишь на тех, кто принадлежит к народу Израиля, строго выполняет предписания иудейского учения и соблюдает святость жизни.
— С точки зрения иудеев Мессия еще не приходил, и они предвосхищают пришествие Мессии, или наступление Мессианской эры. Будущее для них — это мир на Земле и справедливость.
Для христиан будущее связано с учением о Втором пришествии Христа, когда зло полностью исчезнет и духовное благословение, совершенное во Христе, полностью проявится в Царствии Божием.
— Христиане придают особое значение вере в Христа, дарующего милость, силу и руководство для нравственной жизни. Для иудеев этические и ритуальные предписания Библии (мицвот) остаются нормой поведения, они детально разработаны в Талмуде в качестве халака, или требований к повседневной жизни, тогда как христиане признают только этическое учение Библии, выраженное в Десяти Заповедях. Иудаизм учит о святой жизни на основе следования мицвот и подчеркивает, что в общественном правосудии необходимо придерживаться библейских стандартов, как считали еврейские пророки.
— Эти религии смотрят по-разному и на грехопадение человека; христианство придерживается учения о Первородном грехе, которому иудаизм не придает особого значения.
Эти глубокие различия приводят к тому, что иудаизм и христианство по-разному относятся и к своим священным писаниям.
Иудаизм считает свои священные книги совершенным источником вероучения и нравственных норм, выполнения которых Бог требует от людей для их же благополучия. Для христиан священные книги иудаизма, называемые Ветхим заветом, — это только приготовление к последнему откровению, которое Бог дарует через Христа, — это откровение записано в книгах Нового завета.
Священные тексты иудаизма
Танах (Иудейская Библия)
Состоит из Закона (Тора), Пророков (Невиим) и Писаний (Ктувим); ее книги написаны за период, охватывающий более чем тринадцать столетий иудейской истории, со времени Моисея до последних нескольких веков до нашей эры.
1.Тора (Закон)
Пятикни́жие так называемый Моисе́ев Зако́н— пять первых книг канонической еврейской и христианской Библии: Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие.
2. Невиим (Пророки)
Включает книги Иисуса Навина, Судей, Самуила, Царств, рассказывающие об истории Израиля, когда им руководили пророки, и книги пророков Исайи, Иеремии, Иезекииля, Амоса, Осии, Михея, Аввакума, Ионы, Аггея, Захарии, Малахии и других
3. Ктувим (Писания)
Включает книгу Псалмов, которые представляют собой молитвы и гимны; Притчи, книги Екклесиаста и Иова, содержащие изречения, рассуждения о мудрости и размышления о человеческом существовании; Плач Иеремии, рассказывающий о разрушении Иерусалимского храма; любовную поэму Песнь Песней, которая издавна трактуется как описание мистических отношений между Богом и Израилем или между Богом и человеком; книгу пророка Даниила, рассказывающую о вере во времена гонений.
Талмуд
Помимо Танак существовала традиция Устной Торы, бытовавшая в среде раввинов в первые века нашей эры и кодифицированная как Талмуд.
Он состоит из двух основных частей — Мишна и Гемара — и обладает огромным авторитетом для соблюдающего предписания иудея.
Талмуд можно также расценивать и как развитие традиции комментирования текста Библии для правильного его понимания.
Хотя большая часть Талмуда посвящена толкованию и кодификации Закона, в нем встречаются фрагменты, имеющие характер универсальной духовной и этической мудрости.
В Талмуде наиболее известен небольшой трактат под названием Абот, или Изречения Отцов, относящийся к Мишне. Книги Мидраш (комментарии раввинов к писанию) отличает насыщенность моральными и духовными поучениями и историями.
Тексты раввинов
Большим авторитетом среди правоверных иудеев пользуются также и другие тексты раввинов того же периода: Сифра, в которую входят Числа Сифре и Второзаконие Сифре, Танхума, Песикта Раббати и Песикта Кахана, Тосефта.
Каббала
Кроме них в иудейской традиции привлекают внимание книги установленных Законом молитв. Мистический трактат. Зохар и ряд других сочинений образуют Каббалу — мистическую традицию, которая для многих иудеев имеет каноническое значение.
Теологические трактаты
Также имеют большое значение ряд теологических трактатов, среди которых следует отметить «Руководство для заблудшего» Моисея Маймонида (1135-1204 гг.) и «Шулхан Арух» Иосифа Каро (XVI век).
Священные тексты христианства
Библия
Христианская Библия состоит из Ветхого и Нового заветов.
Библия онлайн intelife.ru
Ветхий завет
Ветхий завет был священным писанием для Иисуса и Его последователей, которые были иудеями.
Ветхий завет идентичен иудейской Библии, но его книги расположены в другом порядке. Христиане выделяют из всех частей Ветхого завета пророческие книги, поскольку они говорят о пришествии Мессии, которым христиане считают Иисуса Христа.
Второканонические книги
Православная и римско-католическая Библии включают в Ветхий завет также ряд дополнительных книг, называемых Второканоническими.
Наиболее известны среди них: книги Премудрости Иисуса сына Сирахова и Премудрости Соломона, истории о Товите и Юдифи, а также описание Мак-кавейского восстания, содержащее много замечательных примеров мученичества и образующее четыре Маккавейские книги.
Эти книги имели хождение среди иудеев в последние два века до Рождества Христова и вошли в Септуагинту — греческий перевод Священного Писания.
Второканонические книги не вошли в иудейский канон, составленный раввинами в Ямнии в 90 г.н.э.
Во время Реформации, провозгласившей возвращение к стандартам иудейского раввинского канона, Второканонические книги были исключены из переводов Библии на национальные языки; например, их нет в Библии Лютера и в английской версии короля Якова. Поэтому протестанты называют эти книги Апокрифическими.
Но римско-католическая церковь утвердила статус этих книг как Священного Писания на Тридентском соборе (1545-1603).
Они признаются также частью Священного Писания и в православии. Теперь они включаются в большинство современных переводов Библии.
Новый завет
В Новый завет входят четыре Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна.
Три первых, синоптических, Евангелия имеют много общего; они рассказывают о жизни и изречениях Иисуса, его смерти и воскресении. Евангелие от Иоанна изображает жизнь Христа как мистический источник спасения.
Частью Нового завета являются послания апостолов Павла, Петра, Иакова, Иоанна и других. В них рассматриваются вопросы вероучения и морали христианской церкви первого века нашей эры. Павел был крупнейшим из апостолов, и ему принадлежат послания к римлянам, первое и второе к коринфянам, к галатам, к филиппийцам, первое к фессалоникий-цам, к Филимону. Ряд других посланий также приписывают апостолу Павлу, и в них действительно чувствуется его влияние. Это послания к ефесянам, к колоссянам, первое и второе к Тимофею, к Титу, к евреям.
Входящие в Новый завет Деяния апостолов — это изложение истории христианской церкви от первой Пятидесятницы до путешествий апостолов Петра и Павла.
Завершает содержание Нового завета Апокалипсис, или Откровение Иоанна Богослова, — это видение о конце мира и Втором Пришествии Христа. Все книги Нового завета написаны в течение столетия после смерти Иисуса, хотя решение о том, какие книги включать в Новый завет, а какие — нет, не принималось церковью вплоть до IV века.
Энциклопедичный YouTube
- 1/5 Просмотров:1 878 8 259 26 128 3 164 5 115
- ✪ «Индуизм: священные тексты» – эфир на историческом канале «Час истины»
- ✪ Исповедующий единобожие должным образом войдет в Рай без отчета | Шейх С. аль-Люхайдан ᴴᴰ
- ✪ Книга Единобожия | Глава 1 — «Книга единобожия» | Шейх Салих аль-Люхайдан ᴴᴰ
- ✪ Ношение шнурков и колец для избавления или спасения от беды является многобожием | Шейх аль-Люхайдан
- ✪ Призыв к свидетельству о том, что нет истинного Бога, кроме Аллаха | Шейх С. аль-Люхайдан ᴴᴰ
Субтитры
- 1 Особенности
- 2 Таблица
- 3 Список религиозных текстов
- 3.1 Адидам
- 3.2 Аетэрское общество
- 3.3 Айявари
- 3.4 Асатру
- 3.5 Атонизм
- 3.6 Ацтекская религия
- 3.7 Бахаи
- 3.8 Бон
- 3.9 Буддизм
- 3.10 Викка
- 3.11 Герметизм
- 3.12 Даосизм
- 3.13 Джайнизм
- 3.14 Дискордианизм
- 3.15 Древнеегипетская религия
- 3.16 Древняя Греция
- 3.17 Друзы
- 3.18 Друидизм
- 3.19 Дудеизм
- 3.20 Езиды
- 3.21 Зороастризм
- 3.22 Игуаньдао
- 3.23 Индуизм
- 3.24 Ислам
- 3.25 Иудаизм
- 3.26 Йоруба
- 3.27 Каодай
- 3.28 Киратизм
- 3.29 Конкокё
- 3.30 Конфуцианство
- 3.31 Космоэнергетика
- 3.32 Креативизм
- 3.33 Лингаята
- 3.34 Майянская религия
- 3.35 Мандеи
- 3.36 Манихейство
- 3.37 Махикари
- 3.38 Мехер Баба
- 3.39 Моизм
- 3.40 Наука разума
- 3.41 Нью Эйдж
- 3.42 Орфизм
- 3.43 Равидассия
- 3.44 Растафарианство
- 3.45 Раэлиты
- 3.46 Рэйки
- 3.47 Саентология
- 3.48 Самаритянизм
- 3.49 Сатанизм
- 3.50 Сведенборгиане
- 3.51 Сикхизм
- 3.52 Синтоизм
- 3.53 Славянское неоязычество
- 3.54 Спиритизм
- 3.55 Телема
- 3.56 Тэнрикё
- 3.57 Унариусская академия науки
- 3.58 Урантианизм
- 3.59 Фалуньгун
- 3.60 Христианство
- 3.61 Церковь коренных американцев
- 3.62 Церковь Объединения
- 3.63 Чхондогё
- 3.64 Шумеро-аккадская мифология
- 3.65 Этрусская мифология
- 3.66 Ярзанизм
- 4 См. также
- 5 Примечания
- 6 Литература
Священные книги
Смотреть что такое «Священные книги» в других словарях:
-
Книги — получить на Академике действующий промокод Республика или выгодно книги купить со скидкой на распродаже в Республика
-
Священные книги Востока — «Священные книги Востока» (англ. Sacred Books of the East) монументальная 50 томная серия переводов религиозных писаний Азии на английский язык, выпущенная под редакцией Макса Мюллера издательством Oxford University Press в 1879 1910… … Википедия
-
священные книги буддистов — («Sacred Books of the Buddhists») серия публикаций будд. текстов, включающих «Джатакамала» и «Диалоги Будды». Основана известным индологом Максом Мюллером и продолжала издаваться после его смерти м с Рис Дэвидс в издательствах Oxford University… … Буддизм
-
священные книги востока — («Sacred Books of the East») серия, основана Максом Мюллером, публикуется в Oxford University Press. Булл. тексты опубликованы в №№ К), 11, 13, 17, 19, 20, 21, 35, 36 и 49. Н. А. Канаева … Буддизм
-
«СВЯЩЕННЫЕ КНИГИ БУДДИСТОВ» — («Sacred Books of the Buddhists») серия публикаций будд. текстов, включающих «Джатакамала» и «Диалоги Будды». Основана известным индологом Максом Мюллером и продолжала издаваться после его смерти м с Рис Дэвидс в издательствах Oxford University… … Буддизм
-
«СВЯЩЕННЫЕ КНИГИ ВОСТОКА» — («Sacred Books of the East») серия, основана Максом Мюллером, публикуется в Oxford University Press. Булл. тексты опубликованы в №№ К), 11, 13, 17, 19, 20, 21, 35, 36 и 49. Н. А. Канаева … Буддизм
-
СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ, СВЯЩЕННЫЕ КНИГИ — см. Писание священное … Атеистический словарь
-
Священные писания — Священные писания основополагающие тексты какой либо религии. При определении Священного писания берутся исключительно письменные тексты, устная традиция не учитывается. Священные писания, как правило, ссылаются на своё сверхчеловеческое… … Википедия
-
Священные писания индуизма — Статья по тематике Священные писания индуизма Веды Риг веда · Яджур веда · … Википедия
-
Книги Сивилл — Кумская сивилла, с которой связывают появление Сивиллиных книг (фреска Микеланджело, Сикстинская капелла) Книги Сивилл … Википедия
-
Книги дыхания — Остракон с демотической надписью сделанной в период Птолемеев. Книги дыхания крупнейший сборник религиозных … Википедия
Священное Писание
Чтобы Откровение, данное Богом, было неизменным, точным и могло передаваться из поколения в поколение (из рода в род), Господь дал людям Священное Писание. Бог открывал Себя и Свою волю через пророков. Он же повелевал им записывать все, что Он возвещает представителям избранного народа: Теперь пойди, начертай это на доске у них, и впиши это в книгу, чтобы осталось на будущее время, навсегда, навеки (Ис 30, 8).
Библия состоит из священных книг Ветхого и Нового Завета, в которых содержится Божественное откровение о Боге, мире и нашем спасении. Через них Бог постепенно (по мере духовного созревания человечества) открывал истины. Самая великая из них — о Спасителе мира. Иисус Христос — духовное сердце Библии. Его воплощение, крестная смерть за наши грехи и воскресение — главные события не только Священной, но всемирной истории. Иисус Христос духовно соединяет оба Завета. В Ветхом Завете говорится о Его ожидании, а в Новом — об исполнении этого ожидания. Спаситель сказал иудеям: Исследуйте Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне (Ин 5, 39).
Важнейшая отличительная особенность библейских книг — историчность. Господь сообщал избранным людям спасительные истины на протяжении более тысячи лет в конкретных жизненных обстоятельствах. От богоявлений, свидетелем которых был патриарх Авраам, до откровений, данных последнему ветхозаветному пророку Малахии, прошло более пятнадцати веков. Среди тех, кого Господь избрал, чтобы они стали свидетелями Истины, были: мудрецы (Моисей), пастухи (Амос), цари (Давид, Соломон), воины (Иисус Навин), судьи (Самуил), священники (Иезекииль). При столь великом разнообразии личностных, исторических, географических, культурных, национальных и других обстоятельств и условий изумляет поразительное единство всех библейских священных текстов. Они полностью согласуются между собой и взаимно дополняют друг друга. Все они органично вплетены в историческую ткань реальной исторической жизни. Целостный взгляд на историю библейских откровений со всей впечатляющей очевидностью открывает нам пути Божественного Промысла.
Чтение Библии следует начинать с Евангелия, потом обратиться к Деяниям апостолов и Посланиям. И только уразумев новозаветные книги следует приступать к Ветхому Завету. Тогда будет понятен смысл прообразов, предызображений и символов, заключающих в себе пророчества о пришествии в мир Спасителя, Его проповеди, искупительной смерти и воскресении.
Для того чтобы неискаженно воспринять слово Божие, необходимо обращаться к толкованиям творений святых отцов и православных исследователей, опирающихся на их наследие.
Богодухновенность Священного Писания
Священные книги принято называть богодухновенными. Из многих мест Библии видно, что эта главная особенность ее является результатом воздействия Духа Божиего на дух человеческий — на умы и сердца людей, избранных и освященных для особого служения. Вместе с тем Бог сохраняет и дает возможность проявиться индивидуальным человеческим особенностям. Изучая книги, написанные Моисеем, Иисусом Навином, Давидом, Соломоном, Исаией и другими пророками, легко увидеть свойства их личности, черты характера, особенности стиля. Их человеческое слово не исчезло, не растворилось в слове Божьем, а вполне определенно проявилось, придав индивидуальную окрашенность священным текстам.
Проповедь Христа в синагоге Назаретской. Сербия, монастырь Высокие Дечаны
При этом ни на йоту не умалилась Божественная истина: Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности (2 Тим 3, 16).
Кто написал Библию
Авторами ее были святые люди — пророки (Ветхий Завет) и апостолы (Новый Завет). Сам Господь избирал и призывал их. Современники знали, что это Божьи люди, и потому к их текстам относились как к слову Божиему.
Библейские книги не надо было собирать. Свитки эти хранились сначала в скинии, а затем в Иерусалимском храме. Священные манускрипты были также в синагогах (молитвенных домах евреев), о которых говорится в святом Евангелии.
Канон Священного Писания
Слово канон в переводе с греческого — правило, мера, образец. Так называли трость, которую в качестве мерила использовали строители. Применительно к Священному Писанию каноничный означает правильный, истинный. Следовательно, это книги, признанные Церковью как откровение Божье.
Как возник канон? Уже при жизни пророков верующие евреи признавали их Божьими вестниками. Книги их читали, переписывали и передавали из поколения в поколение. Последними богодухновенными мужами еврейского народа признаны Ездра, Неемия и Малахия. Они жили в середине V века до Р. Х. Их трудами был окончательно оформлен канон священных книг. Богодухновенные тексты были сведены в единый корпус и распределены по разделам: Закон, Пророки и Писания.
Это собрание священных книг Ветхого Завета было воспринято новозаветной Церковью. Состав канонических книг тот же, но они распределены не по трем, а по четырем отделам.
Пророки Давид, Даниил и Соломон. Россия, Кирилло-Белозерский монастырь
Закон (или законоположительные книги) содержал Божественные предписания и определял все стороны жизни избранного народа — религиозные, нравственные, правовые. Он точно определял отношения человека к Богу и между людьми. Целью законов было воспитание народа в благочестии и послушании Богу. Конечная цель — быть детоводителем ко Христу (см.: Гал 3, 24), то есть уберечь народ от искушений многобожия и языческих пороков и приготовить его к приходу Спасителя.
Исторические книги учат видеть пути Божественного Промысла, ведущего человечество ко спасению. Они показывают, как Господь решает судьбы не только отдельных народов, но и каждого человека. Через все библейские исторические книги как стержень проходит мысль о том, что благоденствие народа зависит от верности Закону Божьему. Отступление от Бога приводит к народным бедствиям. Путь избавления от них — покаяние и исправление жизни.
Учительные книги наставляют в вере и дают уроки духовной мудрости. Они говорят о Божественной любви и благодеяниях, о непреложности Его обетований. Они учат благодарению, страху Божьему, молитве, борьбе с грехом и покаянию. Учительные книги открывают смысл и конечную цель человеческой жизни — праведность и жизнь с Богом. Псалмопевец Давид обращается к Господу: полнота радостей пред лицем Твоим, блаженство в деснице Твоей вовек (Пс 15, 11).
Пророческие книги изъясняют значение Завета и закона для угождения Богу и исполнения заповедей. Пророки были вестниками воли Божией, хранителями истинного боговедения. Они возвещали Пришествие грядущего Спасителя мира и установление вечного Царствия Божиего. Пророческие книги являются духовным мостом между Ветхим и Новым Заветами. В ветхозаветных книгах пророчествами, символами и прообразами предсказаны важнейшие новозаветные события. «Новый Завет в Ветхом скрывается, Ветхий в Новом открывается», — говорит блаженный Августин.
Установленный Православной Церковью состав Священного Писания Ветхого Завета насчитывает пятьдесят книг: тридцать девять канонических и одиннадцать неканонических.
Неканонические книги написаны людьми благоговейными, но им не усвоено значение текстов, созданных непосредственно по наитию Духа Святого. Созданные духовно опытными людьми, они назидательны и назначены для нравоучительного чтения. По этой причине христианская Церковь с древности предназначала их для пользы своих чад. Об этом, например, говорит святитель Афанасий Великий (IV век) в 39-м праздничном послании. Перечислив канонические книги, он прибавляет: «Для большей точности присовокупляю, что кроме этих книг есть и другие, не внесенные в канон, которые, однако же, установлено отцами читать вновь приходящим и желающим наставляться словом благочестия, таковы: Премудрость Соломонова, Премудрость Сирахова, Есфирь, Иудифь, Товия» (Творения. М., 1994. Т. 3. С. 372).
Все канонические ветхозаветные книги были написаны на древнееврейском языке. Лишь некоторые разделы книг пророка Даниила и Ездры, написанных во время и после вавилонского плена, составлены на арамейском языке.
Все новозаветные священные книги (четыре Евангелия, Деяния святых апостолов, четырнадцать Посланий апостола Павла, семь соборных посланий) были написаны апостолами в течение I века по Р. Х. Последнее по времени — Откровение (Апокалипсис) апостола и евангелиста Иоанна Богослова (ок. 95–96). Наша уверенность в Божественном происхождении книг Нового Завета основана на словах Спасителя. В преддверии Своих крестных страданий Он сказал ученикам, что Отец Его пошлет Духа Святого, Который научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам (Ин 14, 26).
Христианские общины воспринимали как слово Божие не только Евангелие, но и Деяния святых апостолов, и Послания. На это есть прямые указания в текстах: я от Самого Господа принял то, что и вам передал (1 Кор 11, 23); сие говорим вам словом Господним (1 Фес 4, 15). Уже в апостольское время Церкви передавали друг другу адресованные им послания апостолов (см.: Кол 4, 16). Члены первенствующей Церкви хорошо знали священные новозаветные тексты. Из поколения в поколение священные книги благоговейно читались и бережно хранились.
Уже к середине II века все четыре наших канонических Евангелия были известны по всем Церквам и Священным Писанием признавались только они. Живший тогда христианский писатель по имени Татиан предпринял попытку соединить все четыре Евангелия в единое повествование (свой труд он так и назвал — «Диатессарон», то есть «Согласно четырем»). Однако Церковь предпочла пользоваться всеми четырьмя евангельскими текстами в том виде, как они были написаны апостолами и евангелистами. Священномученик Ириней Лионский (II век) писал: «Невозможно, чтобы Евангелий было числом больше или меньше, чем их есть. Ибо так как четыре стороны света, в котором мы живем, и четыре главных ветра, и так как Церковь рассеяна по всей земле, а столп и утверждение Церкви есть Евангелие и Дух жизни, то надлежит ей иметь четыре столпа, отовсюду веющих нетлением и оживляющих людей» (Против ересей. Кн. 3, гл. 11).
Новозаветные священные книги были написаны на греческом языке. Только евангелист Матфей, согласно свидетельству историка ранней Церкви Папия Иерапольского (ум. 160 по Р.Х.), записал слова своего Учителя Иисуса Христа на еврейском языке, потом его труд был переведен на греческий язык.
Священное Писание Ветхого и Нового Завета составило единую книгу — святую Библию, которая переведена на все языки и является самой читаемой книгой в мире.
В Викисловаре есть статья «Священное Писание»
Свяще́нное Писа́ние — собрание священных книг в авраамических религиях: иудаизме, христианстве и исламе.
Иудаизм
Танах в серебряном переплёте.
Подарочный экземпляр 1976 года, преподнесённый Еврейским фондом Бетти Форд
В иудаизме к Священному Писанию относится Танаха (еврейской Библии).
Существует также малочисленная этно-религиозная группа — самаритяне (численность — 796 человек на 2017 год), которые признают Священным Писанием только Самаритянское Пятикнижие, записанное особым самаритянским письмом и не признают те аспекты богословия, которые раскрыты в других книгах Танаха.
Христианство
Новый Завет в Острожской Библии
В христианстве к Священному Писанию относятся Ветхий Завет (Танах и дополнительные священные книги) и Новый Завет, составляющие Библию. Новый Завет, особенно Евангелие, является в Библии самым важным для христиан.
Согласно христианскому вероучению, «всё Писание богодухновенно» (2Тим. 3:16) (имеются в виду книги Нового Завета и канонические книги Ветхого Завета) и содержит в себе Божественное Откровение.
Тем не менее, некоторые древнехристианские конфессии не включают в свой канон ряд библейских книг: в сирийской Пешитте отсутствует Откровение Иоанна Богослова и несколько соборных посланий, а Эфиопская православная церковь включает в Библию ряд апокрифов — Книгу Юбилеев и Первую книгу Еноха, а также некоторые другие. Протестантские деноминации не включают в число книг Ветхого Завета так называемые второканонические книги (в католицизме) и неканонические книги (в Русской Православной Церкви), которые для православных и католиков являются составной частью Писания. Эти книги протестанты называют апокрифами, но могут помещаться в отдельном разделе Библии под названием «Апокрифы».
Ислам
Основная статья: Священное Писание в исламе Рукописный экземпляр Корана. Индия, XVII век
В исламе к действующему Священному Писанию относится только Коран, а все священные писания, предшествовавшие Корану, к которым мусульмане относят Таурат (Пятикнижие Моисея), Забур (Псалтирь), Инджиль (Евангелие), для мусульман носили временный характер и были отменены. При этом под Евангелием мусульмане понимают не канонические Евангелия от Матфея, Марка, Луки и Иоанна, а божественную книгу, ниспосланную, по учению ислама, Исе (Иисусу Христу), которая, по учению ислама, была утеряна. По учению ислама, существующие тексты Торы (Пятикнижие Моисея), Псалтири и Евангелия, были искажены иудеями и христианами, подлинные же тексты не сохранились.
> См. также
- Священные тексты
- Библия — статья из Электронной еврейской энциклопедии
- The Samaritan Update Retrieved 1 January 2017.
- Мень А. Самарянское Пятикнижие // Библиологический словарь. — М. : Фонд имени Александра Меня, 2002. — Т. 3. — С. 78—80. — 526 с. — ISBN 5-89831-028-2.
- Э.Н.П. Библия I. Общие сведения // Православная энциклопедия. — М. : Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2002. — Т. V. — С. 89-97. — 752 с. — 39 000 экз. — ISBN 5-89572-010-2.
- Епископ Александр (Семёнов-Тян-Шанский). Православный катехизис. Божественное Откровение. (Священное Писание и Священное Предание)
- Канон церковный // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Библия // Православная богословская энциклопедия. — Петроград, 1900—1911.
- Али-заде, А. А. Кутуб Самавия // Исламский энциклопедический словарь. — М. : Ансар, 2007.
- Библия // Исламская энциклопедия
- Юрий Максимов, Александр Люлька. Священное Писание: Коран или Библия?
- Норман Л. Гайслер. Энциклопедия христианской апологетики. Библия для всех. — СПб., 2004. — С. 115—119.]
- Лопухин А. П. Священное Писание // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Добавить комментарий