Вера что такое

Сочинение рассуждение Вера в человека 9 класс

В нашем веке всё чаще говорят, что доверия нет, люди должны его заслужить. Отчего наша вера в человечность потерялась? Даже не знаю. Люди стали более меркантильными, они льстят и обманывают, им это выгодно.

Я слежу за новостями из социальных сетей. Есть группа, где постоянно публикуют добрые дела в мире. И я каждый раз смотрю на эти ролики с восхищением. Если их смотреть ежедневно, то начинаешь потихоньку понимать, остались ли люди в нашем веке, или всё же нет. Кто-то спасает людей от пожара голыми руками, кто-то вытаскивает ягненка из огромного течения, рискуя своей жизнью, кто – то выбивает стекло и вытаскивает людей, когда машина загорелась, кто- то лезет на гору в машину, к человеку, который сейчас сорвется вниз.

Я верю в человека, и верю человеку, когда он помогает маленьким, уступает место старшим в транспорте, защищает слабого, даже если сам слабее обидчика, помогает женщине с коляской, подкармливает бездомного животного, ищет ребенка наряду с волонтерами.

Где границы лести и лицемерия? Наверное, мы сможем их увидеть только в несчастных случаях. Казалось бы, вот молодой человек, весь из себя мачо, говорит какой он герой и героически снял кошку с дерева, но как только эта самая кошка будет кричать от страха, молодой человек тут же испарится. А есть третий класс, тихий, скромный мальчик, который имеет мало друзей, но как только он увидит тонущего одноклассника, провалившегося под лед, то тут же спасет его. Вот они границы. Герой тот, кто делает, а не говорит. Только когда всё будет продемонстрировано на действиях, вы увидите границы лжи и пустословия.

Добрые люди есть, в любых профессиях, в любой нации, в любом городе и стране, в любом возрасте, в любом роде, в любом статусе. Казалось бы, животных сотни, тысячи, а люди плачут и пытаются ценой собственной жизни вытащить их под завалами.

Наверное, самая серьезная профессия, где доверие много значит – МЧС. Доверие к команде, доверие в людей и к людям, вера в команду.

Вера в человека появляется тогда, когда есть действия. Вы можете сколько угодно слушать, не верить в людей, но как только человек совершит главный поступок, вы должны это оценить. Вера в человека и вера человеку почти одно и тоже, где – то глубоко в душе эти понятия пересекаются у каждого, но всё же стоит подумать и понять, что для вас эти слова, и что важнее, вера в людей или вера людям.

Человечность не вымерла, она просто закрыта крутой стеной, стеной гордости, обид, стеной вредности и попытками казаться не тем человеком, каким являешься. Если вдруг у человека, ну хотя бы на время, стена отодвигается, то человек добреет и делает добро. Давайте верить, что каждый из нас может помочь человеку отодвинуть любую стену и быть лучше!

2 вариант

Каким бы уверенным в себе не был человек, порой великие свершения требуют некой поддержки извне. Да, случаются моменты, когда какой бы то ни было личности действительно жизненно важно, чтобы рядом находился тот, кто свято уверен в ее возможностях и удачном исходе событий. Однако, найти такого человека достаточно сложно. В нашем мире полно людей, которые не верят ни в Бога, ни в себя самих. Что уж говорить о вере в другого человека?

Но, так или иначе, факт остается фактом. Человеку нужен человек, а точнее единомышленник и помощник, который сумеет в любую минуту прийти на помощь, либо же утешить, поощрить и внушить убежденность в собственных силах (которую, впрочем, очень легко пошатнуть).

Даже среди известных спортсменов, музыкантов, политиков существует огромное количество примеров того, как удачный вдохновитель сумел поспособствовать резкому становлению человека и развитию его карьеры.

Талант, знания, харизма, опыт – конечно, очень важные факторы для достижения успеха, но когда человек знает, что за его спиной есть тот, кто ежесекундно верит в него (причем, без тени сомнения), согласен идти за ним «в огонь и в воду», совместно преодолеть все жизненные преграды, то его потенциал увеличивается в разы. В такие моменты личность действительно способна свернуть горы и сделать невозможное.

Если же человек совсем один, ему не с кем поделиться своими победами, попросить совета или просто получить слова одобрения и поддержки – то его шансы на победу значительно уменьшаются.

Следовательно, вдохновитель необходим, как воздух. Причем, гораздо лучше, когда в его роли выступает женщина: зачастую, мужчины такие существа, что видя рядом представительницу прекрасного пола (не важно, кем она приходится), они волей-неволей начинают проявлять свои маскулинные качества.

В большинстве случаев подобную функцию выполняют жены. Но это не значит, что матери либо сестры не могут мотивировать мужчин на поистине смелые, героические поступки. Подходящим примером может являться война: если парень знает, что дома его любят и ждут мать, сестра, невеста, друзья – то он будет стараться делать все возможное для того, чтобы вернуться живым. Хотя, конечно, здесь нет стопроцентной гарантии.

Мало того, у многих из нас изначально присутствует зависимость от чужого мнения: если кто-то хвалит, открыто говорит о достоинствах, утверждает что верит в человека – то, естественно, личность будет стараться не останавливаться на достигнутом, и становиться лучше. А если наоборот, убеждать человека в том, что он ничего из себя не представляет, то это будет первым шагом к формированию комплексов и деградации.

Следовательно, каждому жизненно необходимо, чтобы рядом был тот, кто верит и поддерживает. Тогда люди сумеют сделать намного больше полезного, как для самих себя, так и для общества.

>Также читают: 9 класс ОГЭ >Картинка к сочинению Вера в человека

Популярные сегодня темы

  • Сочинение по картине Билибина Иван-Царевич и Лягушка-Квакушка 3 класс

    В основу этой картины, легла история из сказки, благодаря которой, и оказался Иван – Царевич, в таком необычном месте, как болоте. Вся интрига заключалась в том, что на первом плане, явно видно удивление молодого царского сына

  • Сочинение на тему В доброй беседе всяк ума копит

    Конечно, на сегодняшний день существует огромное количество разных пословиц и поговорок. Но давайте поговорим и подробно рассмотрим одну из них. «В доброй беседе всяк ума копит».

  • Хронологическая таблица жизни и творчества Тютчева

    В хронологической таблице о жизни Тютчева включена важная информация о событиях происходящие в ней. Подробно изучив события жизни писателя, можно увидеть те события, благодаря которым он смог стать поэтом.

  • Сочинение Самостоятельность, что такое самостоятельность? 9 класс 15.3 рассуждение

    Все знают термин «самостоятельность», но не многие понимают значение данного слова. Далеко не каждый человек самостоятельный.

  • Герои Истории одного города Салтыкова-Щедрина

    Глуповцы символизируют русский народ. В произведении представлены настолько глупыми, что об их глупостях создаются истории и легенды. Любой, кто бы мог стать их правителем, пытается избежать этой участи

Доверие и вера

Отчего с одним человеком мы готовы прыгнуть с парашютом, а с другим нам кажется небезопасным даже банку с тунцом совместно открыть? В какой момент мы принимаем решение доверять или не доверять другому человеку, рассказывать ему о своих переживаниях, рискуя быть непонятым и отвергнутым, или сохранять дистанцию в отношениях, играя заранее продуманные социально одобряемые роли?

Если немного пожонглировать словами «доверие» и «вера», то можно заметить, что они соотносятся между собой также, как, например, «про-витамин» и «витамин». Провитамин — (provitamin) — вещество, которое само по себе витамином не является, но может превращаться в витамин в организме. Также и с «до-верием». Это еще не вера, но является необходимым условием, «ступенькой», предшествующей настоящей вере: в человека, которому доверяешь, в самого себя, в правильность и нужность ваших с ним отношений…

В течение жизни этапы доверия или недоверия к встречающимся нам людям могут быть совершенно непропорциональными, нелогичными, когда из абсолютно открытого миру человека можно в мгновение ока превратиться в недоверчивого и закрытого. Пройдет довольно много времени, прежде чем придет понимание, что «доверять нужно тому, кому можно доверять, а кому нельзя доверять, тому доверять и не следует» (из беседы с К.С.Лисецким).

Есть серьезная разница в понятиях доверие и вера. Вера может предполагать перекладывание ответственности за свою сохранность и свои переживания на другого человека. Такое, например, свойственно детям. Доверие же исходит из того, что человек все же несет ответственность за свой выбор доверенного лица, который, в общем-то, это доверие может и не оправдать. Это уже позиция взрослого зрелого человека.

Меня однажды поразил разговор с одним человеком, который продемонстрировал видео с авто регистратора, где одна молодая пара неслась по улицам города на квадроцикле, периодически рискуя, переходя на езду на двух задних колесах. «Я бы хотел, чтоб мне тоже так доверяли»,- сказал мне этот мужчина, не без легкой зависти. «А тебе можно доверять?» Помолчав, он ответил: «Вот ты мне сейчас доверишься, а я ведь могу не оправдать твоих ожиданий…»

Нужно сказать, что данный разговор довольно долго не давал мне покоя, несмотря на то, что, вроде бы, все произнесенные слова правильны и к месту. Но, что-то, казалось, мешало…Мужчина, которому хочется доверять практически сразу и не задумываясь, ориентируясь исключительно на природное чутьё, боится «не оправдать ожидания»? Со временем «картинка сложилась»… Человек ответственный, категоричный в суждениях, авторитарный, желая доверия к себе, готов и, возможно привык, оправдывать это доверие «тотально», во всех сферах жизни. С одной стороны это даже неплохо и, в общем-то, по-мужски. Но, во-первых, можно и «надорваться», а, во-вторых, второй партнер со временем просто обязан стать инфантильным и беспомощным, позволяя тому нести весь груз ответственности, изо всех сил стараясь оправдать ожидания. Возможно, это происходит от того, что сам он человек недоверчивый, привыкший контролировать ситуацию, считающий, что его понимают и принимают лишь только тогда, когда соглашаются с его мнением, а любое противоречие воспринимается как угроза. А возможно, воспринимает доверие к себе как дар, который нужно с благодарностью ценить и беречь.

Доверие в отношениях – многогранное понятие. Оно может широко варьироваться: от выбора меню на ужин до абсолютной веры в то, что человек, с которым ты рядом, даже если ты будешь его в какой-то момент бесить, предпочтет, фигурально выражаясь, тебя «прибить», но не предать.

Доверие – это не только вера в другого человека, в его ответственность и порядочность, но и прежде всего вера в самого себя, что «не навешаешь» на другого больше, чем тот в состоянии «нести». Доверие в отношениях – это честный диалог о том, насколько каждый из партнеров готов двигаться и меняться, чтобы создать, друг для друга, комфортную среду, в который каждый будет чувствовать себя в безопасности, но свободным.

В какой момент мы принимаем решение о доверии? Иногда сразу, иногда со временем.

Как сказал Эрнест Хемингуэй: «Лучший способ узнать, можете ли вы доверять кому-то — это доверять ему».

С гением трудно не согласиться! 🙂

>

Употребление was и were

Глаголы was и were – одни из самых частых слов в английском языке. Избежать их употребления практически невозможно. Они выступают не только как самостоятельные глаголы, но и участвуют в образовании других конструкций.

Понимать, когда употребляется was, а когда were, необходимо каждому, кто учит английский язык. Правила их использования несложные, но они могут зависеть от роли глагола в предложении.

Глаголы was и were участвуют в разных конструкциях и выступают в разном качестве. Случаи их употребления можно разделить на 5 типов: как глагол «быть», в согласовании времен, для образования Past Continuous, в пассивных конструкциях, в условных предложениях с if.

1. Глагол «быть»

Was и were в английском языке представляют собой две формы глагола to be (быть) в прошедшего времени. Различаются они по лицам и числам: в форме was глагол используется в единственном числе, кроме второго лица (местоимения you), were – во множественном числе и в единственном числе второго лица.

Правило was / were по таблице спряжения глагола to be в прошедшем времени:

Случаи использования глаголов в значении «быть» очень похожи с предложениями в русском языке. Для was / were употребление характерно при описании местонахождения, качеств, рода деятельности и других случаев:

The key was in the car – Ключ был в машине
George was tall and thin – Джордж был высокий и худой
I was a dancer – Я был танцором
Her name was Margaret – Ее звали Маргарет

В отрицании с частицей not глаголы могут принимать сокращенную форму wasn’t, weren’t. Частица not в таком случае примыкает к глаголу и теряет свой гласный «о»:

The key wasn’t in the car – Ключ не был в машине
They weren’t at home yesterday – Вчера они не были дома

Для глаголов was или were правило образования вопросительного предложения не требует использования дополнительного глагола to do (did в прошедшем времени).

Чтобы сделать из утвердительного предложения вопрос, достаточно переместить was / were на первое место во фразе. Тогда как для всех других глаголов нужно прибегать к помощи to do и уже его ставить на первое место. Сравним следующие примеры:

He was in the library (Он был в библиотеке) – Was he in the library? (Он был в библиотеке?)
He went to the library (Он ушел в библиотеку) – Did he go to the library? (Он ушел в библиотеку?)

Использовать оба глагола для образования вопросительного предложения нельзя. Такое предложение как «Did he be in the library?» будет грамматически неправильным.

Глагол to be активно используется в разнообразных конструкциях. Например, во фразах there was / there were. Такие конструкции указывают на факт существования предметов. Правило, когда употребляется was / were, здесь зависит только от числа объектов, о которых говорится в предложении:

There were six apples in the box – В коробке было 6 яблок
There was a very old house at the end of the street – В конце улицы был очень старый дом

Существуют также различные устойчивые выражения с глаголом «to be». Активно этот глагол используется в конструкциях, которые описывают состояние, характеристику или определенное качество. К таким фразам относятся to be interested in (интересоваться чем-то), to be in a hurry (торопиться), to be fond of (увлекаться чем-то), to be good at (хорошо разбираться, уметь), to be mistaken (заблуждаться) и многие другие. В предложениях с этими конструкциями могут употребляться различные лица глагола, поэтому здесь для was were используются те же правила из таблицы спряжения:

Michel was incredibly fond of dancing – Майкл был без ума от танцев

I thought you were in a hurry — Я думал, ты торопишься

I could rely on them because they were good at that job — Я мог на них положиться, потому что они хорошо выполняли свою работу

2. Согласование времен

Нельзя забывать и о правилах согласования времен в английском языке: в косвенной речи время придаточного предложения зависит от главного. Если главная часть говорится в прошедшем времени, то и в придаточном форма глагола to be изменяется на was / were. В русском языке нет согласования времен, поэтому для глагола не требуется форма прошедшего времени.

Betty said that you were thinking about buying a new house — Бетти сказала, что ты подумываешь о покупке нового дома

3. Вспомогательный глагол для времени Past Continuous

Другая роль глаголов was и were – служить средством для образования Past Continuous. Все времена Continuous образуются через глагол «to be» и причастие с окончанием ing. Вспомогательный глагол здесь не несет самостоятельного значения, а только принимает на себя грамматическую функцию, чтобы образовать нужную форму. В прошедшем времени глагол to be выглядит как was / were, поэтому формула образования Past Continuous имеет вид was/were + V-ing.

В различении между собой для were или was правило остается таким же, как оно описано выше, и зависит от числа и лица по таблице спряжения глагола to be.

I was packing my suitcases at this time – В это время я паковал чемоданы

They were walking together in the park – Они прогуливались вместе по парку

You were studying in your room when Mr. Grey arrived – Ты учился в своей комнате, когда приехал мистер Грей

4. Пассивные конструкции (образование страдательного залога)

Употребление was / were в английском языке характерно для создания пассивных конструкций в прошедшем времени. Образуются такие фразы через глагол to be и причастие прошедшего времени, которым выступает смысловой глагол. Для прошедшего времени формула образования пассива строится как was/were + V3.

Пассив (или страдательный залог) выводится из предложения в активной форме и используется в таких ситуациях, когда роль подлежащего исходного предложения не так важна. В активном залоге подлежащее описывает деятеля ситуации и выступает самым главным членом предложения. В страдательном залоге новым подлежащим оказывается тот объект, который испытывает действие на себе.

The problem was solved — Проблема была решена
Children were separated from their parents — Детей разлучили с родителями

Из примеров видно, что лицо и число этого нового подлежащего определяют, используем ли мы was или were. Неважно, из какой фразы получено пассивное предложение: форма глагола определяется подлежащим в данной фразе.

После преобразования предложения в пассив исходное подлежащее может полностью исчезать из предложения или выступать в менее значимой позиции (например, в функции дополнения). Проиллюстрируем оба случая примерами:

He wrote a letter (Он написал письмо) – The letter was written (Письмо было написано): подлежащее he (он) из первого предложения полностью исчезает во втором.

The President approved this law two months ago (Президент одобрил этот закон два месяца назад) – This law was approved by the President two months ago (Этот закон был одобрен президентом два месяца назад): подлежащее первого предложения the President (Президент) не исчезает, но перестает быть главным членом и из подлежащего превращается в дополнение.

Если активный участник действия остается в предложении, он может обозначаться через предлог by. В предложении может также фигурировать предлог with: он относится к неодушевленным предметам и обозначает инструмент, с помощью которого действие было выполнено.

This house was chosen by my mother — Этот дом выбран моей мамой
The bread was cut with a knife — Хлеб был порезан ножом

5. Условные предложения

Условные предложения делятся на различные типы. Второй тип, в котором появляется нетипичное употребление глагола were, строится по схеме if + Past + should/would + Vinf.

Такие условные предложения описывают нереальную ситуацию, которая, скорее всего, никогда не осуществится. Употребляя эту конструкцию, говорящий высказывает явные сомнения, что ситуация возможна в реальности.

В условных предложениях для глаголов was и were правила отличаются от всех рассмотренных раньше примеров: во всех числах и лицах употребляется только форма were. Глагол were появляется в придаточной части предложения, если в конструкции должен быть использован смысловой глагол to be. Was в английском языке в таком типе условной конструкции не используется.

If I were a king I wouldn’t need such a pompous palace — Если бы я был королем, мне бы не понадобился такой помпезный дворец.

Особенность условных конструкций с if заключается еще и в том, что глагол were в них появляется, когда указанная ситуация относится к плану настоящего или будущего времени, а не прошедшего.

If we were in Paris now I would show you the Eiffel Tower — Если бы мы сейчас были в Париже, я бы показал тебе Эйфелеву башню.

Was-were правило, таблица, примеры предложений, сфера употребления to be

С точки зрения иностранца в английской грамматике много запутанных моментов. Например, тяжеловато даются начинающим формы глагола to be was и were: здесь накладывается и путаница с числом подлежащего, и особенности времени, и обширная сфера употребления. Сегодня как раз предлагаем подробно разобраться с этим вопросом, в чем нам помогут на was-were правило, таблица с примерами и подробное описание на каждый случай употребления. Постараемся максимально доступно расписать все нюансы по данной теме, чтобы после прочтения материала никаких вопросов о применении форм were и was уже не оставалось. Итак, приступаем к разъяснениям!

Was и were в английской грамматике

Для начала расскажем о том, что собой представляет глагол was или were в английском языке, и каков у каждого перевод на русский язык.

Как известно, в любом английском предложении обязательно присутствует глагол – таковы суровые предписания ее Величества грамматики. И если на русском, например, мы можем просто сказать: «Моя тетя – актриса», то на английском высказывание придется дополнить глаголом. В итоге приведенная фраза будет писаться следующим образом:

My aunt is an actress.

Обратите внимание, словечко «is» – это и есть глагол, а точнее глагольная форма популярного инфинитива to be (быть). Так вот именно с этим to be и связана наша сегодняшняя тема, ведь глаголы was и were в английском языке это не что иное, как указатели прошедшего времени для глагола быть (to be). Если проводить аналогии с русским языком, то это наши глаголы «был», «была», «было» (was) и были (were). Приведем примеры.

  • He was a doctor. — Он был доктором.
  • Jessica and John were married. — Джессика и Джон были женаты.
  • Sandra was born in April. — Сандра была рождена в апреле.
  • It was an unforgettable adventure! — Это было незабываемое приключение!

На первый взгляд все даже проще, чем в русском, ведь вместо 4 форм (был, была, было, были) используются всего две. Можно даже легко вывести на was/were правило применения: к подлежащим единственного числа прибавляем was, а к подлежащим множественного числа – were. И в принципе все верно, ведь нельзя сказать he were или they was. Но, есть один чисто английский нюанс, который немного нарушит наше идеальное правило: местоимение You используется с were независимо от того, выражает ли оно лицо единственного числа (ты) или множественного числа (вы).

  • Sam, I saw you last Sunday. You were at that beach. — Сэм, я видел тебя в прошлое воскресенье. Ты был на том пляже.
  • I remember you boys. Yesterday you were at the library. — Я помню вас, мальчики. Вчера вы были в библиотеке.

Это исключение надо запомнить, в остальном же приведенное правило абсолютно верно. К местоимениям (I, he, she, it) или существительным единственного числа добавляется форма was, а в остальных случаях (you, they, we) используется глагол were. Также заметим, что was-were глаголы, в зависимости от сферы применения, могут вести себя по-разному. Разберем подробно возможные случаи.

Где и как используются формы was-were

Не секрет, что английская грамматика насчитывает 16 аспектов времен, к которым еще и прибавляется внушительный ряд устойчивых словосочетаний. Причем нормы грамматики совпадают не всегда, поэтому каждую ситуацию следует рассматривать отдельно. Итак, разберемся в каких случаях употребление was и were актуально, и какими грамматическими нормами оно регулируется.

Прошедшее время to be

В первую очередь правило was/were связано с Past Simple, т.е. простым прошедшим временем. Как показывают уже приведенные примеры, в таком случае глаголы используются в смысловом значении «было», «были», «был(а)». Для закрепления информации добавим еще один пример.

  • Last weekend children were at the zoo. — В минувшие выходные дети были в зоопарке.

Обычно вопросы и отрицания в Past Simple образуют с помощью глагола-помощника did, но на were и was правило это не распространяется. Поскольку они являются производными независимого глагола to be, то строить вопросительный или отрицательный контекст могут самостоятельно. При этом в отрицаниях порядок слов обычный, только форма меняется на weren’t (were+not) или wasn’t (was+not), а в вопросах остается стандартная форма, но в предложении она перемещается на первое место. Вот как выглядит приведенный выше пример в этих контекстах.

  • Were children at the zoo last weekend? — Были дети в минувшие выходные в зоопарке?
  • Last weekend children weren’t at the zoo. — Дети не были в минувшие выходные в зоопарке.

Само же правило в английском языке, когда пишется was, а когда were, остается прежним: I, he, she, it требуют was, все остальные случаи – were.

Обороты there was и there were

Очень часто в речи англичан глагол was-were встречается в сочетании со словечком there. Таким образом обозначается устойчивая речевая конструкция, призванная указывать на местонахождение или существование чего-либо. В оригинале эта комбинация выглядит как there is/there are, но для формирования высказываний о прошлом, соответственно, потребуется употребление was и were.

По грамматике заметим следующий момент. Так как утвердительное предложение начинается всегда с there, то подлежащее стоит не в начале высказывания, а сразу после глагола. Используйте это наблюдение, чтобы решить, когда правильно пишется was, а когда were в английском языке. Как всегда, выбор зависит от числа подлежащего. Рассмотрим пару предложений.

  • There was a cup on the table. — На столе была одна чашка.
  • There were many stars in the sky. — На небе было множество звезд.

Как видно, если речь идет о единственном объекте, то используется форма глагола was. Were же применяется в том случае, когда подлежащее выражено множественным числом.

Модальный глагол

Не так часто, но все же в речи англичан встречается применение to be с оттенком модальности. В этом контексте он используется для выражения долженствования, планирования. Примечательно, что в данном случае were/was, как и другие формы to be, требуют после себя глагол в полной инфинитивной форме, т.е. с частицей to. Выглядит это следующим образом.

  • Mike was to meet us at the airport. — Майк должен был встретить нас в аэропорту. (подразумевается, что была такая договоренность)
  • You were to call me. — Вы должны были позвонить мне.

Как видно, особенность лишь в промежуточном to между глаголами. В остальном грамматика was-were стандартна.

Вспомогательная функция

Также форма were-was употребляется, когда необходимо построить предложение в формате Continuous (Progressive). Это грамматический аспект, указывающий на проведение действия в конкретный промежуток времени. Отличительной особенностью Continuous является обязательное наличие связки to be и глагола с –ing окончанием. Конкретно для прошедшего времени характерно использование форм to be was, were, been (третья форма глагола используется для времени Perfect Continuous). При этом смысловое значение to be полностью теряется, и переводится только смысловой ing-глагол.

  • We were discussing it the whole evening. — Мы обсуждали это весь вечер.
  • Was this song recording when you came? — Эта песня записывалась, когда ты пришел?
  • I wasn’t eating at that moment. — Я не ел в тот момент.

Если сомневаетесь, где поставить were, а где was, то здесь все просто – по-прежнему актуально правило was и were для единственного и множественного числа. Напоминаем: We, they, you + were; I, it, she, he + was.

Устойчивые обороты

Кроме того, английский to be часто используется в ряде речевых комбинаций. Например, употребление was и were можно встретить в словосочетаниях такого плана:

  • интересоваться (to be interested in);
  • увлекаться (to be fond of);
  • намереваться, планировать (to be going to);
  • ошибаться (to be mistaken);
  • торопиться (to be in a hurry) и т.д.

Во всех этих случаях грамматическое использование глаголов were и was полностью соответствует основному правилу.

Страдательный залог

И еще глагол to be связан с пассивными конструкциями страдательного залога. Это все те высказывания, где важно не лицо, совершающее действие, а объект, над которым это действие совершалось. Например, книга была написана, еда приготовлена, магазин закрыли и т.п. Что же касается того, когда пишется в английском языке was, а когда were, то здесь все остается без изменений. Приведем примеры.

  • You were chosen by the chief. — Вы были выбраны шефом.
  • My parents were invited to this event. — Мои родители были приглашены на это мероприятие.
  • This cinema was opened 35 years ago. — Этот кинотеатр был открыт 35 лет назад.

Вот такие случаи употребления глаголов was/were встречаются в английском языке. Как видно, в некоторых случаях есть определенные нюансы, но главный грамматический принцип остается неизменным. Так что выучить и правильно использовать формы were и was совсем не сложно, но все же в помощь новичкам мы приготовили еще одну удобную шпаргалку, которую приведем в следующем разделе.

На was-were правило таблица с примерами

Итак, проделана большая работа и настал момент оценить результаты. Подытожит все изученные нами правила на употребление was и were таблица с грамматическими формулами и примерами предложений с различным контекстом.

Правило на was и were
Сфера употребления Утверждение Отрицание Вопросы
Простое прошедшее (Present Simple)

(значение – был, была, было, были)

+

Устойчивые обороты

He, she,it, I + was

We, you, they + were

He, she,it, I + was + not

(wasn’t)

We, you, they + were + not (weren’t)

Was + he, she, it, I…?

Were + you, they, we…?

She was at the club.

Она была в клубе.

You were going to Italy.

Ты собирался в Италию.

She wasn’t at the club.

Она не была в клубе.

You weren’t going to Italy.

Ты не собирался в Италию.

Was she at the club?

Она была в клубе?

Were you going to Italy?

Ты собирался в Италию?

Оборот c There

(значение – находилось, было, существовало)

There was + подлежащее в ед. ч.

There were + подл. во мн.ч.

There was + not + подл. в ед. ч.

There were + not + подл. во мн.ч.

Was there …?

Were there …?

There was a picture on the shelf.

На полке была картина.

There were pictures on the shelf.

На полке были картины.

There wasn’t picture on the shelf.

Не было картины на полке.

There weren’t pictures on the shelf.

Не было картин на полке.

Was there a picture on the shelf?

Была картина на полке?

Were there pictures on the shelf?

Были картины на полке?

Вспомогательная функция

(to be не переводится)

He, she,it, I + was + глагол-ing

We, you, they + were + гл.-ing

He, she,it, I + wasn’t + V-ing

We, you, they + weren’t + V-ing

Was + He, she,it, I + V-ing?

Were + You, they, we + V-ing?

I was finding my keys at that moment.

В тот момент я искал свои ключи.

I wasn’t finding my keys at that moment.

В тот момент я не искал мои ключи.

Were you finding your keys at that moment.

Ты искал в тот момент ключи?

Модальный глагол

(to be – быть должным по договоренности)

He, she,it, I + was + to + инфинитив

We, you, they + were + to + инф.

He, she,it, I + wasn’t + to + инф.

We, you, they + weren’t + to + инф.

Was + He, she,it, I …?

Were + you, they, we…?

They were to meet.

Они должны были встретиться.

They weren’t to meet.

Они не должны были встретиться.

Were they to meet?

Они должны (договорились) встретиться?

Страдательный залог He, she,it, I + was + 3 форма глагола

We, you, they + were + 3 ф. гл.

He, she,it, I + was + not

(wasn’t) + 3 ф. гл.

We, you, they + were + not (weren’t) + 3 ф. гл.

Was + he, she, it, I…?

Were + you, they, we…?

It was resolved.

Это было решено.

It wasn’t resolved.

Это не было решено.

Was it resolved?

Это было решено?

Успехов в изучении темы was were правило, таблица и до новых встреч!

Просмотры: 770

2. Онтологические типы веры

Святое испытывается прежде всего как присутствующее. Оно находится здесь и сейчас, а это значит, что оно встречает нас в предмете, в личности, в событии. В конкретном кусочке реальности вера усматривает предельное основание и смысл всей реальности. Любой кусочек реальности обладает возможностью стать носителем святого; и на самом деле почти всякий вид реальности воспринимался как святой в актах веры групп и индивидов. Подобный кусочек реальности имеет «сакраментальный» характер, как принято это называть. Этот кувшин с водой, этот кусок хлеба, эта чаша вина, это дерево, это движение рук, колен, это здание, эта река, этот цвет, это слово, эта книга, этот человек суть носители святого. В них вера обретает содержания своего предельного интереса. Они выбираются не произвольно, а в опыте людей. Они принимаются коллективным мнением групп, передаются из поколения в поколение, изменяются, сокращаются, разрастают. Они становятся причиной благоговейного страха, восхищения, поклонения, идолопоклоннического искажения, критики, замены другими носителями святого. Такой сакраментальный тип веры — универсален. Он присутствует во всех религиях. Для веры он — хлеб насущный, без которого она становится пустой, абстрактной и малозначительной в жизни индивидов и групп.

В сакраментальном типе религии вера не есть верование в то, что нечто — свято, а все остальное — нет. Она есть состояние захваченности святым через особого посредника. Утверждение о том, что что-то имеет священный характер, осмысленно лишь для утверждающей это веры. В качестве теоретического суждения, притязающего на общезначимость, такое утверждение становится бессмысленным сочетанием слов. Но в условиях корреляции субъекта и объекта веры оно обретает смысл и ценность. Сторонний наблюдатель может лишь установить, что существует корреляция веры между тем, кто обладает верой, и сакраментальным объектом его веры. Но он не может отрицать или утверждать значимость этой корреляции веры. Он может лишь установить факт этой корреляции. Если протестант наблюдает, как католик молится перед образом Девы Марии, то он остается наблюдателем, неспособным установить, является ли вера наблюдаемого значимой или нет. Если он католик, то он может присоединиться к наблюдаемому в таком же акте веры. Не существует критерия, по которому веру можно было бы судить извне корреляции веры. Однако может произойти нечто другое; верующий может спросить самого себя либо кто-то другой может спросить его, выражает ли тот посредник, с помощью которого он переживает предельный интерес, настоящую предельность. Такой вопрос в истории религии становится движущей силой, переворачивающей сакраментальный тип веры и устремляющей веру за собственные пределы в различных направлениях.

Предпосылкой такого вопроса оказывается неспособность конечного (пусть даже самого священного) кусочка реальности выразить то, что составляет предельный интерес. Человеческий ум забывает об этой неспособности и отождествляет священный объект с самим предельным. Сакраментальный объект воспринимается как святой сам по себе. Его свойство как носителя святого указывать по ту сторону себя исчезает в акте веры. Акт веры направлен уже не на само предельное, а на то, чем это предельное представлено, — на дерево, книгу, здание, личность. Вера утрачивает свою прозрачность. Протестанты считают, что католическое учение о «пресуществлении» хлеба и вина евхаристии в тело и кровь Христа предполагает как раз такую утрату прозрачности божественного и отождествление его с частицей окружающего мира. Вера испытывает присутствие святого, воплощающегося в образе Христа, в хлебе и вине причастия. Однако учение веры искажается, если хлеб и вино таинств рассматриваются как священные объекты, воздействующие сами по себе, которые можно хранить в алтаре. Ничто не священно вне корреляции веры. Даже святые святы лишь потому, что в них просвечивает источник всякой святости.

Границы и опасности сакраментального типа веры побуждали мистиков во все времена идти на радикальный шаг трансцендирования в своей вере как любой части реальности, так и реальности как целого. Они отождествляли предельное с основой или субстанцией всего — единым, невыразимым, бытием над бытием. Мистики хотят не просто отказаться от конкретных, сакраментальных типов веры, но и выйти за их пределы. Мистическая вера — вот конечная цель долгого пути от наиболее конкретных форм веры к той точке, в которой всякая конкретность исчезает в бездне чистой божественности. Мистицизм не иррационален. Некоторые величайшие мистики Европы и Азии были и величайшими философами, отличавшимися ясностью, последовательностью и рациональностью. Но они осознали, что истинное содержание веры в смысле предельного интереса невозможно ни отождествить с частью реальности, как того желает сакраментальная вера, ни выразить на языке рациональной системы. Оно есть дело экстатического опыта, и о предельном можно говорить лишь на языке, который отрицает возможность говорить о нем. Таков единственный способ самовыражения мистической веры. Но тогда возникает вопрос: «А существует ли вообще что-то, подлежащее выражению, если содержание мистической веры трансцендирует все выразимое? Разве вера не основана на опыте присутствия святого? И каким образом возможен такой опыт, если предельное — это то, что трансцендирует всякий возможный опыт?» На это мистики отвечают, что в конечном мире есть место, где присутствует предельное: это глубина человеческой души. Эта глубина есть точка соприкосновения конечного и бесконечного. Для того чтобы проникнуть туда, человек должен очистить себя от всех конечных содержаний своей повседневной жизни; он должен отказаться от предварительных интересов во имя предельного интереса. Он должен выйти за пределы тех частей реальности, в которых сакраментальная вера обретает опыт предельного. Он должен трансцендировать разделение существования, в том числе и глубочайшее и самое универсальное из всех разделений — между субъектом и объектом. Предельное — по ту сторону этого разделения, и тот, кто хочет достичь предельное, должен преодолеть в себе это разделение посредством медитации, созерцания и экстаза. Вера, свойственная такому движению души, находится в состоянии колебания между обладанием и необладанием содержанием предельного интереса. Она движется через ступени приближения, через движение назад и неожиданные исполнения. Мистическая вера не презирает и не отвергает сакраментальную веру. Она выходит за ее пределы к тому, что присутствует в любом акте сакраментальной веры, однако скрывается за конкретными объектами, в которых воплощается. Порой теологи противопоставляют веру и мистический опыт. Они говорят, что расстояние, отделяющее веру от предельного, преодолеть невозможно. Мистицизм же пытается соединить душу с содержанием своего безусловного интереса, с основанием бытия и смысла. Однако это противопоставление обладает лишь ограниченной значимостью. Мистик осознает бесконечную дистанцию, отделяющую бесконечное от конечного, его жизнь идет через предварительные стадии единения с бесконечным, которое лишь иногда (а быть может и никогда) прерывается последним экстазом. А верующий может обладать верой, лишь если он захвачен содержанием своего предельного интереса. Подобно сакраментализму, мистицизм есть тип веры; мистический элемент, так же как и сакраментальный, присутствует в любом типе веры.

Это истинно и по отношению к гуманистическому виду онтологического типа веры. Рассмотрение этого вида веры особенно важно потому, что гуманизм подчас отождествляется с безверием и противопоставляется вере. Такое отождествление возможно, лишь если определить веру как верование в существование и действия божественных существ. Однако если вера понимается как состояние предельной заинтересованности в предельном, то гуманизм предполагает веру. Гуманизм — это такая позиция, которая превращает человека в меру своей собственной духовной жизни в искусстве и в философии, в науке и в политике, в социальных отношениях и в личной этике. Для гуманизма божественное проявляется в человеческом; предельный интерес человека — это сам человек. Все это, конечно, относится к человеку в его сущности: к истинному человеку, к человеку как к идее, а не к действительному человеку, не к человеку в отчуждении от его истинной природы. Если гуманист в этом смысле говорит, что его предельный интерес — это человек, то он рассматривает человека как предельное в конечной реальности, так же как сакраментальная вера усматривает предельное в частице реальности, либо как мистическая вера обнаруживает бесконечное в глубине человеческой души. Различие же состоит в том, что сакраментальный и мистический типы веры трансцендируют границы человеческой природы и стараются достичь само предельное по ту сторону человека и его мира, в то время как гуманист остается внутри этих границ. Именно по этой причине гуманистическая вера называется «секулярной» в отличие от двух других типов веры, которые называются религиозными. Секулярное — значит принадлежащее повседневному ходу событий, не выходящее за или вне него в святилище. В латыни и некоторых производных от нее языках существует слово «профанность», что значит «нахождение перед дверьми храма». В этом смысле профанный — то же, что секулярный. Подчас люди говорят, что они секулярны, что они живут по эту сторону дверей храма и что, следовательно, они лишены веры! Но если спросить их, лишены ли они предельного интереса, лишены ли они чего-то такого, что они воспринимают как безусловно серьезное, то они ответят страстным «нет». А отрицая, что они лишены предельного интереса, они тем самым утверждают, что находятся в состоянии веры. Они представляют гуманистический тип веры, который сам по себе имеет множество вариаций; они секулярны, но это не исключает их из сообщества верующих.

Бесконечно трудно описать многообразные формы, в которых гуманистический тип веры выразил себя и существует сегодня в значительной части западного мира и в восточных культурах. Если мы применим к гуманистическому типу веры то различие, которое применили к религиозным типам веры — различие между онтологическим и нравственным типом, — то мы назовем онтологический тип секулярной веры романтико-консервативным, а нравственный тип — прогрессивно-утопическим. Слово «романтический» в этом контексте означает опыт бесконечного в конечном, данном в природе и истории. Слово «консервативный» в паре с «романтическим» подчеркивает опыт присутствия предельного в природе и истории. Если в растущем цветке, в движущемся животном, в человеке, представляющем собой уникальную индивидуальность, в особой нации, в особой культуре, в особой социальной системе человек усматривает святое, то он романтико-консервативен. Для него данное — свято и составляет содержание его предельного интереса. Аналогия между этим видом веры и сакраментальной верой очевидна. Романтико-консервативный тип гуманистической веры — это секуляризованная сакраментальная вера: божественное дано здесь и сейчас. Всякий культурный и политический консерватизм происходит из этого типа секулярной веры. Это вера, однако она скрывает измерение предельного, которое лежит в ее основе. Ее слабость и ее опасность в том, что она может прийти к пустоте. История показала эту слабость и конечную пустоту всех чисто секулярных культур. Это снова и снова возвращало такие культуры к религиозным формам веры, из которых они произошли.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

О вере и неверии

  • Человек перед Богом Антоний, митрополит Сурожский
  • Человек перед Богом Антоний, митрополит Сурожский
  • Почему нам трудно поверить в Бога? прот. А. Мень
  • Почему нам трудно поверить в Бога? прот. А. Мень
  • О бессмертии протоиерей Валентин Свенцицкий
  • О бессмертии протоиерей Валентин Свенцицкий
  • О вере, неверии и сомнении митрополит Вениамин
  • О вере, неверии и сомнении митрополит Вениамин
  • Найти Бога иеромонах Сергий (Рыбко)
  • Найти Бога иеромонах Сергий (Рыбко)
  • О вере и неверии священник Димитрий Байбаков
  • О вере и неверии священник Димитрий Байбаков
  • Путь разума в поисках истины проф. А.И. Осипов
  • Путь разума в поисках истины проф. А.И. Осипов
  • О вере. Об откровении прот. Александр Шмеман
  • О вере. Об откровении прот. Александр Шмеман
  • Беседы о вере архиепископ Нафанаил (Львов)
  • Беседы о вере архиепископ Нафанаил (Львов)
  • Небеса, по которым мы так тоскуем Питер Крифт
  • Небеса, по которым мы так тоскуем Питер Крифт
  • Истина и идолы. Ложь современного атеизма Ирина Силуянова
  • Истина и идолы. Ложь современного атеизма Ирина Силуянова
  • Непознанный мир веры
  • Непознанный мир веры
  • Миссионерские письма святитель Николай Сербский
  • Миссионерские письма святитель Николай Сербский
  • Яко с нами Бог, или Диспут с атеистом Ф.Е. Мельников (С. Лавров)
  • Яко с нами Бог, или Диспут с атеистом Ф.Е. Мельников (С. Лавров)
  • Путь осознанной веры свящ. Георгий Завершинский
  • Путь осознанной веры свящ. Георгий Завершинский
  • Диалог верующего с неверующим митр. Сурожский Антоний
  • Диалог верующего с неверующим митр. Сурожский Антоний
  • «Аще забуду тебе, Иерусалиме» иеромонах Серафим (Роуз)
  • «Аще забуду тебе, Иерусалиме» иеромонах Серафим (Роуз)
  • Вера и разум Сборник
  • Вера и разум Сборник
  • С нами Бог Семён Людвигович Франк
  • С нами Бог Семён Людвигович Франк
  • Вера в горниле Сомнений М.М. Дунаев
  • Вера в горниле Сомнений М.М. Дунаев
  • Как мы веруем Павел, архиепископ Финляндский
  • Как мы веруем Павел, архиепископ Финляндский