Бернетт таинственный сад

Краткое содержание Бернетт Таинственный сад

В огромное, старинное Йоркширское поместье мистера Арчибальда Крейвена привозят из Индии десятилетнюю девочку Мэри Леннокс. Она осталась сиротой, её родители умерли от холеры и её привезли в Англию на воспитание к дяде.

Мэри девочка невоспитанная и своенравная, привыкшая к тому, что в Индии слуги выполняли все её желания. В дядином доме ей нужно привыкать совсем к другой жизни. Она узнаёт, что её дядя горбун, потерявший красавицу жену, ведёт очень замкнутую жизнь. Он никому не разрешает беспокоить себя и маленькой племянницей не интересуется. Девочка предоставлена самой себе. Только молоденькая горничная принимает участие в одиноком, диковатом ребёнке, и постепенно душа Мэри смягчается, девочка становится веселее и здоровее.

Из разговора с нею Мэри узнаёт, что при доме есть сад, за которым раньше ухаживала миссис Крейвен, но после её смерти туда запрещено входить. Девочке очень хочется найти этот сад и это ей удаётся. Она принимается расчищать одичавший сад и сеять там семена цветов. Ей помогает младший брат горничной Дикен, замечательный мальчик, который ладит со всеми, даже с животными и птицами.

В это же время Мэри обнаруживает сына мистера Крейвена Колина, которого держат взаперти, так как считают, что он нездоров и должен умереть. Он и сам убеждён в этом и от этого очень страдает. Девочка рассказывает ему о таинственном саде, Колину очень хочется там побывать. Мэри и Дикен договариваются помочь одинокому, нервному мальчику. Первое знакомство с садом преображает Колина. В нём просыпается жажда жизни, и он уже и слышать ничего не хочет о своих болезнях. Ему даже удаётся встать на ноги и начать ходить. С помощью старого садовника он сажает небольшой куст розы в саду. Счастью его нет предела! Он, бывший ранее капризным, истеричным мальчишкой, начинает понимать, что доброта волшебным образом может изменить мир к лучшему. Для него это открытие и он делится им со своими друзьями.

Мистер Арчибальд Крейвен, возвратившийся из длительного путешествия, находит своего сына здоровым и полным жизни мальчуганом. Радость переполняет отца, которому долгое время внушали, что его сын неизлечимо болен.

Оживший под заботливыми руками детей старый сад, оживляет души самих детей, в сердцах которых буйно прорастают ростки добра и сострадания.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Таинственный сад. Картинка к рассказу

Сейчас читают

  • Краткое содержание Телешов Домой

    Ясной летней ночью из переселенческого барака в Сибири сбежал 11-летний мальчик Семка. Прибыл он в эти края вместе с родителями из деревни Белой, но по дороге отец и мать умерли, и Семку поместили к четверым таким же несчастным детям

  • Краткое содержание Тургенев Вешние воды

    Дмитрий Павлович Санин, помещик 52 лет, находит среди своих вещей гранатовый крестик и вспоминает историю с ним связанную. За 30 лет до этого он путешествовал по Европе и, оказавшись во Франкфурте

  • Краткое содержание Чехов Беглец

    Мать ведет своего сына Пашу к доктору. Дорога в больницу была долгой и запоминающейся для мальчишки. Пашка с матерью долго ждали своей очереди. Наконец назвали их фамилию, это было для них обоих неожиданно. Впервые в том странном месте мальчик узнал

  • Роулинг

    Дж.К.Роулинг придумала Гарри Поттера в поезде (Манчестер – Лондон) в 1990 году. В течении следующих 5 лет она придумала 7 книг этой серии. В основном она писала и собирала горы записок, многие из которых были просто на клочках бумаги.

  • Краткое содержание Бажов Горный мастер

    Сказка Бажова удивительно точно пропитана чувством любви главной героини, преданностью своей веры, терпением к окружающей её действительности. Имя главной героини Катерина, имея хорошие внешние данные и открытую душу

Краткое содержание Бернетт Таинственный сад для читательского дневника

События в романе англо-американки Бернетт «Таинственный сад» связаны с началом XX века. Главная героиня, девочка-подросток Мери считает себя никому не нужной, она обижена на весь мир. Мэри сирота, жила в Индии – эта страна в то время входила в Британскую империю. Индийцев британцы видели людьми второго сорта, вынуждали работать только прислугой. «Мы тебя ненавидим!»- говорили Мери взрослые.

И вот девочку принимает семья дяди – доктора Арчебалда Кравена из Йоркшира. Диковатая повзрослевшая Мери удивляется простым, но искренним и возвышенным отношениям служанки Марты и ее брата. Еще одним важным персонажем повествования становится такой же отторгнутый обществом Колин Кравен. Так собирается их компания.

Все вместе ребята неожиданно обнаруживают заросший сад неподалеку от домовладения, в котором живут. Герои романа начинают выхаживать этот таинственный сад, и он постепенно отвечает им необыкновенным возрождением, благоуханием. Сад – символ оттаявших душ мальчиков и девочек. Теперь маленькие труженики знают, как заводить друзей, как победить сиротство — духовное и физическое. Они меняются, для них тоже наступает весна.

Выздоравливает инвалид Колин, все чаще улыбается Мери. Судьба будто специально устроила для своей маленькой героини путешествие в сад, который вдыхает в жизнь девочки и ее друзей совершенно другие ощущения и яркие краски.

Роман «Таинственный сад» принес своему автору Фрэнсис Бернетт невероятную популярность за позитивный взгляд на жизнь и веру в лучшее. Книгу можно в какой-то степени назвать версией русской Золушки, которую спасли доброта и трудолюбие. Хотя в романе есть и детективное начало, и стремительные повороты сюжета. Печальную историю несчастной сироты они наделяют удивительными превращениями…

Оцените произведение:

  • 2.61
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Голосов: 56

Читать краткое содержание Бернетт — Таинственный сад. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Картинка или рисунок Бернетт — Таинственный сад

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Кант Критика практического разума

    В философской работе Канта излагается идея того, что каждый индивидуальный субъект познает, желает и чувствует объективные вещи не через призму собственных ощущений, а как всеобщее, абсолютное, лишенное всякой случайности и личных предубеждений

  • Краткое содержание Искандер Петух

    Главного героя произведения по имени Фазилия Искандера всегда не любили петухи. Именно с этого и начинается рассказ. Юный рассказчик проживал у родственников в деревне, которая находится в Абхазии

  • Краткое содержание сказки Храбрый портняжка Гримм

    Портной намазал вареньем хлеб, собираясь перекусить после работы. Мухи, привлечённые запахом, уселись на кусок. Увидел это портной, и одним ударом убил семь мух. Так ему это понравилось, что он тут же сшил себе пояс, на котором было написано

  • Краткое содержание Купер Прерия

    Роман Фенимора Купера «Прерия» является завершающей частью произведений американского классика о кровопролитном завоевании аборигенов Америки белыми.

  • Краткое содержание Алексин Очень страшная история

    Действие в книге начинается в городе со скрытым названием. В городе живет популярный писатель Глеб Бородаев. Глеб писал мистические и приключенческие повести. Рассказ ведется от лица шестиклассника Алика Деткина

Фрэнсис Бёрнетт: Таинственный сад

Фрэнсис Бернетт

ТАИНСТВЕННЫЙ САД

Глава I

СИРОТА

Когда Мэри Леннокс только что появилась в Мисселтуэйт Мэноре – Йоркширском поместье дяди, выглядела она прескверно, да и вела себя не очень-то хорошо. Вообразите надменную девочку десяти лет с худеньким злым лицом и тщедушным телом, добавьте к этому болезненную желтизну кожи, и вы без труда поймете, почему никого в Мисселтуэйте ее присутствие не порадовало.

До недавнего времени Мэри жила в Индии. Там ее с самого рождения преследовали болезни. Отец Мэри, чиновник Британского правительственного департамента, тоже часто болел, а в промежутках с головой погружался в работу. Мать Мэри, в противоположность мужу и дочери, славилась здоровьем, красотой и общительностью. Она часто повторяла, что без общества интересных и веселых людей не выдержала бы в Индии даже дня. Миссис Леннокс совсем не хотела обременять свою жизнь детьми. Когда же Мэри все-таки появилась на свет, ее тут же препоручили заботам няни-индуски, или, по-местному, Айе. Няне было весьма доходчиво объяснено, что чем реже ребенок будет попадаться на глаза Мэмсахибе (госпоже), тем больше оценят ее работу. С тех пор девочку держали на расстоянии от родителей. Мэри росла, стала ходить, заговорила, мало-помалу превращалась во вполне сознательное существо, но родители так и не приблизили ее к себе.

Боясь гнева хозяйки, слуги разрешали девочке делать все, что угодно, только бы та не скандалила. Это не замедлило принести плоды. К шести годам Мэри стала настоящим тираном и понукала слугами, как могла. Молодая гувернантка, которую родители выписали для Мэри из Англии, уволилась через три месяца. Другие гувернантки требовали расчета гораздо скорее. Если бы Мэри в конце концов вдруг не захотелось самой научиться грамоте, вероятнее всего, она вообще не смогла бы читать и писать.

Так длилось из года в год все девять лет ее жизни, пока не наступило утро, которое Мэри встретила в особенно дурном настроении. Жара стояла ужасная. А вместо привычной Айи на зов девочки пришла какая-то совсем незнакомая служанка.

– Убирайся! Не хочу тебя видеть! – рассердилась девочка. – Беги и быстро позови ко мне Айю!

Незнакомая служанка в страхе пригнула голову и принялась очень вежливо объяснять, что Айя, к великой жалости, сейчас просто никак не может прийти к Мисси Сахиб. Такой ответ разъярил девочку еще больше.

– Убирайся! Убирайся, тебе сказали! – завизжала она и изо всей силы пнула служанку в живот.

– Айя никак не может прийти к Мисси Сахиб, – кротко повторила женщина и вышла из комнаты.

Утро складывалось явно необычно. Распорядок домашней жизни словно разом куда-то исчез, и знакомые слуги – тоже. Незнакомые кое-где еще попадались, но и они вели себя странно: растерянно бродили из угла в угол и явно чего-то боялись. К Мэри никто больше не подходил. Подождав еще некоторое время, она первый раз в жизни оделась без помощи Айи и вышла в сад. Она устроилась у подножия веранды и стала делать «клумбу понарошке». Насыпав кучку земли, девочка утыкала ее большими цветами ярко-красного цвета. Потом уселась перед своей «клумбой» на корточках и сердито забормотала под нос то, что, по ее мнению, надо высказать Айе, как только та снова придет.

– Свинья, дочь свиней! Свинья, дочь свиней! Свинья, дочь свиней! – смакуя каждое слово, повторяла Мэри самое оскорбительное ругательство в Индии.

Вдруг с веранды послышались голоса. Девочка подняла голову и увидела мать в обществе молодого офицера, который недавно приехал из Англии. Мэри так редко встречалась с матерью, что, подобно всем слугам в доме, называла ее не иначе, как Мэмсахибой. Эта высокая, стройная, хорошенькая и веселая женщина приводила дочь в полный восторг. Мэмсахиба всегда так потрясающе одевалась! Платья у нее были сплошь из легких, как воздух, тканей, и Мэри думала, что и сама Мэмсахиба вся состоит из кружев. Сегодня кружев на матери было даже больше обычного, только почему-то она совсем не смеялась. Испуганно поглядев на офицера, она спросила:

– Неужели все и впрямь так ужасно?

– Ужасно, – глухо отозвался молодой человек. – Хуже, пожалуй, и не придумаешь, миссис Леннокс. Вам еще две недели назад нужно было уехать в горы.

– Да знаю, знаю, что нужно, – в отчаянии заломила руки Мэмсахиба. – И осталась-то я только из-за этого званого ужина. Я…

Договорить она не смогла. Из помещения для слуг раздались такие истошные крики, что миссис Леннокс вздрогнула и с силой схватила за руку офицера.

«Таинственный сад» Френсис Элизы Бёрнетт: о том, как расцветает душа

Самая известная книга англо-американской писательницы Френсис Элизы Бёрнетт – «Маленький лорд Фаунтлерой». Это история мальчика, который своей искренностью и любовью смог растопить лед в сердце своего деда – чопорного аристократа, а в сущности – одинокого старика. Эта книга, полная милыми бытовыми подробностями, ведет читателя из бедного, хоть и опрятного американского домика в роскошную английскую усадьбу, где старинные картины, гулкие галереи, неуютные комнаты с огромными каминами и простые, добросердечные слуги. Она рассказывает историю маленького человека, который имел в своем сердце такие запасы любви, что хватило на нескольких жизнью потрепанных и в ней же разочарованных взрослых.

А есть у Бёрнетт еще одна чудесная книга, и по атмосфере она совсем другая. В ней дует свежий ветер с йоркширских пустошей, дремлют сумрачные сады, а в огромном старом доме живут уныние и страх смерти. И тем удивительнее, что эта мрачная тайна, характерная для английского романа, разрешается по-житейски просто. Правда, в основе этой простоты лежит сила, кочующая из романа в роман писательницы. И сила эта – любовь.

«Таинственный сад» Бёрнетт я прочитала уже во взрослом возрасте. И стало немного грустно: представила, с каким увлечениям я «проглотила» бы эту книгу лет в 10–12. Но у меня растут дочки, и «Таинственный сад» уже ждет их на полке. Мне кажется, это очень важная история именно для будущих женщин: она – хороший пример того, какой мощной может быть сила любви в маленькой, слабой, жизнью обиженной и катастрофически недолюбленной девочке. И как эта сила может изменить судьбу других людей.

Главная героиня романа – Мэри Леннокс, дочь англичан, живущих в Индии. Она не нужна своим родителям. Совершенно и бесповоротно, ни капельки не нужна. Ее отец занят службой и своими болезнями, мать – нарядами и балами. И девочка – вялая, некрасивая и «кислая» (этот эпитет Бёрнетт использует не раз) – капризничает, тиранит слуг и растет совершенной мизантропкой. И никому не приходит в голову, что ей просто не хватает любви – ее не обнимают, не целуют, не слушают, не играют с ней. Она никому не интересна. И это «воспитание» дает свои плоды: Мэри Леннокс ненавидит всех и вся.

Мэри никому не нужна и не интересна. И это «воспитание» дает свои плоды: девочка ненавидит всех и вся

Единственное, что привлекает ее, – пересыпать песок, делая «клумбы понарошку». Позже окажется, что это было не пустое занятие, а стремление сердца.

А потом случается холера, и все в доме, кроме Мэри, погибают. Фактически ее спасло равнодушие родителей и слуг: никто даже не вспомнил о ней, никто не пришел к девочке.

И вот долгий путь на корабле в Англию, и вечная злость на всех и вся, и ни капельки сожаления о потерянных родителях.

Этот маленький несчастный ребенок вызывает в окружающих только раздражение. Дети пастора, у которого она живет некоторое время, называют ее «Мэри-всё-наоборот», и взрослые прямо при ней обсуждают, какая бледная, некрасивая эта девочка, поразительно, ведь мать была красавицей. Никто не догадывается, что красота – это тоже плод любви, которой нет в жизни Мэри.

И вот имение дяди, который не хочет ее видеть, чопорная экономка, запрещающая покидать две отведенные девочке комнаты, сумрачная зимняя пустошь до горизонта, отсутствие каких бы то ни было развлечений, игрушек. Кажется – это финал, по крайней мере в жизни частенько случается именно так. Откуда взяться любви и свету в жизни девочки, которую никто не любит и которая ненавидит весь мир?

Чудо начинается с самой обыденной ситуации: Мэри видит, как у нее в комнате убирается веселая рыжеволосая Марта

И вот здесь начинается чудо. И начинается оно с самой обыденной ситуации: Мэри открывает глаза, а у нее в комнате убирается веселая рыжеволосая Марта, которая говорит, смешно коверкая слова на йоркширский манер.

Удивительно, как в Марте сочетается бойкость, спокойное сопротивление капризам Мэри и сострадание к ней. Все выпады девочки, даже откровенная грубость разбиваются о стену добродушного спокойствия Марты. Но как только Мэри оказывается готовой к диалогу, Марта готова сделать для нее всё возможное. Такая интуитивная, мудрая народная педагогика.

Да и может ли быть иначе, если девушка выросла в крестьянской семье, где – ни много ни мало – двенадцать ребят. Недаром она постоянно ссылается на авторитет своей матушки и утверждает, что человек, родивший столько детей, знает всё на свете.

С Мартой связано еще два интересных момента. Во-первых, у нее есть брат, двенадцатилетний Дикон, который позже станет другом Мэри. Это удивительный мальчик, который вокруг себя распространяет любовь. Ему послушны и цветы, и звери, и птицы. Для Мэри это будет своего рода идеал и путеводитель: он поможет ей не только сажать семена и вскапывать землю, но и раскрыть свое сердце миру, любви и чудесам.

А еще Марта с восторгом говорит о пустоши. Негодующая Мэри не понимает, что может быть красивого в этой голой степи. Но Марта описывает весеннее цветение вереска, медовые ароматы, пони, кроликов, птиц, живущих в степи. Она подчеркивает, что любит свою землю, и Мэри невольно начинает понимать: такая пылкая любовь не случайна. Она начинает внимательнее и прилежнее всматриваться.

Так Мэри получает первые уроки любви. Так выясняется, что потакание ее капризам, бесконечное угождение ей индийских слуг – не любовь вовсе, скорее наоборот. Как говорится, чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало. А в капризах Мэри была большим специалистом.

В доме дяди нечем играть, и девочка поневоле отправляется в сад. Там всё серо и блекло, на исходе зима. Но вот еще одна примета любви, еще один ее импульс, который будит сердце Мэри, – любопытная малиновка, с которой ведет беседы старый садовник. Так выясняется, что есть вещи, не имеющие прямого отношения к удовлетворению потребностей девочки, но они могут вызывать радость и прогонять уныние.

Мэри интуитивно понимает, как важно освободить пробуждающиеся ростки, и она копает и рыхлит землю

Приводить здесь историю самого Таинственного сада нет смысла. Важно лишь то, что Мэри попадает туда. Она ни разу в жизни не работала с землей, но интуитивно понимает, что важно освободить пробуждающиеся ростки, и она полет и рыхлит землю. Девочка оказывает любовь, хотя по отношению к ней этого практически никто не делает. И ей становится хорошо.

А потом, как в истинном английском романе, она идет ночью по темному коридору на таинственные всхлипывания и обнаруживает скрытый портьерой вход в комнату, где бьется в слезах на кровати мальчик, ее ровесник. Это сын хозяина, Колин. Это мальчик, которого никто не любит, который никому не нужен, и прежде всего собственному отцу. И этот больной избалованный мальчик ненавидит всех, а все терпеть не могут его.

Знакомо? В первую очередь это знакомо самой Мэри. Девочка словно бы видит себя в Колине. Ее не трогают истерики, а он поражен тем, что маленькая гостья его не боится. Так завязывается дружба.

Наверное, в жизни так не бывает. Наверное, дети, которых никто не любит, не могут так быстро измениться. Впрочем, они сумели главное: высвободить все нерастраченные силы любви из своей души и обратить их на исцеление Колина.

И вот мальчик уже в Таинственном саду, и вот он встает с кресла и делает первые шаги при помощи Дикона и Мэри, а вокруг них, словно в Эдемском саду, скачут ручные звери и летают птицы. И они вместе ухаживают за садом и призывают волшебство.

Колин верит, что есть особая сила, которая поможет ему окончательно выздороветь. Он называет ее волшебством, потому что не умеет иначе, не знает, что это. Но ему подсказывает старый садовник. Он вспоминает, как поют славословие в церкви, и Колин соглашается: да, это то, что мне нужно, именно это я и хотел сказать. Не зная Бога, не зная Его имени и не умея молиться, мальчик обращался именно к Нему.

Финал романа – это триумф любви. Ожил заброшенный Таинственный сад, он благоухает цветами и окутан розами. Колин не просто ходит – он бегает, он стал обычным здоровым мальчиком с отличным аппетитом. И однажды в сад входит его отец, и видит сына, и происходит их трогательное воссоединение. А сама Мэри Леннокс не просто приобрела друзей и полюбила мир – она стала красавицей. Так подействовала на нее здоровая и активная деревенская жизнь, а самое главное – любовь. И не только, не столько та, которую дарили ей, сколько та, которую оказывала окружающим сама девочка.

Преображает любовь – не только и не столько та, которую дарят тебе, сколько та, которую ты даришь сама

Произведения Френсис Бёрнетт хороши тем, что они не взяты, как говорится, из головы. Это не измышления салонной дамы, это ее наблюдения на протяжении жизни в Англии и Америке. Она жила бок о бок с бедняками, она видела, как бывают счастливы люди без гроша в кармане и в какой порой тупик заводят себя те, у кого есть всё, что ни пожелаешь. Поэтому «Таинственный сад» – правдивая книга. А если еще учесть, что у нее захватывающий сюжет, прекрасный слог и открытый финал – признак истинно художественный, – ее с удовольствием прочитают и взрослые, и дети.