Почему ной проклял ханаана

Проклятие Ханаана: почему Ной проклял сына Хама?

Опубликовано 15.06.2015

  • Проклятие Ханаана описывается в Библии, в книге Бытие. Почему Ной проклял сына Хама? И есть ли в Библии идея о том, что хананеи имели черную кожу из-за того, что Бог проклял их? Говорит ли проклятие Ноя об оправдании рабства в Библии?

    Ответ:

    Проклятие Ханаана в книге Бытие

    В девятой главе книги Бытие мы находим историю о проклятии Ноя, на которую вы ссылаетесь, давайте её прочтем:

    «Ной стал земледельцем и посадил виноградник. Он сделал вино, выпил его и, опьянев, лежал обнажённый в шатре. Хам, отец Ханаана, посмотрел на обнажённого отца, вышел из шатра и рассказал об этом братьям. Сим и Иафет взяли плащ, накинули его себе на плечи и, пятясь задом, вошли в шатёр. Они прикрыли отца плащом и не видели его обнажённым. От вина Ной уснул, а проснувшись, узнал о том, как поступил с ним его младший сын Хам. Ной сказал: «Будь проклят Ханаан! Пусть он будет последним из рабов своих братьев!» И ещё он сказал: «Благословен Господь, Бог Сима! Пусть будет Ханаан рабом Сима! Пусть Бог даст больше земли Иафету; пусть Бог обитает в шатрах Сима; и пусть Ханаан будет их рабом!» (Бытие 9:20-27)

    Ной посадил виноградник, к сожалению потом он напился и уснул. Хам, отец Ханаана, увидел его наготу и рассказал своим братьям об этом, сам при этом не предприняв никаких действий. Его братья оказались более чувствительны к своему отцу и накрыли его плащом, даже не взглянув на него. По этой причине это называют «проклятие Ханаана»: «Будь проклят Ханаан! Пусть он будет последним из рабов своих братьев!» И ещё он сказал: «Благословен Господь, Бог Сима! Пусть будет Ханаан рабом Сима! Пусть Бог даст больше земли Иафету; пусть Бог обитает в шатрах Сима; и пусть Ханаан будет их рабом!»

    Ханаан стал отцом хеттов, иевусеев, аморреев и т.д. Пророчество Ноя исполнилось, когда сыны Хама — хананеи, были побеждены израильской нацией, сынами Сима под руководством Иисуса Навина. Те, что не были убиты в боях, стали рабами и слугами для израильтян. Урок этой истории заключается в том, что для нас должны иметь огромное значение любовь, уважение и забота по отношению к нашим отцам.

    Проклятие Ноя и цвет кожи хананеев

    Позвольте мне теперь ответить на часть вопроса о проклятии Ханаана и возможной связи с черным цветом кожи. К сожалению, некоторые экстремистские и расистские группы используют этот отрывок из книги Бытие для того, чтобы поддержать свою расистскую идею. Они говорят, что этот отрывок поддерживает идею рабства. Нигде в Библии не говорится о том, что сыны Ханаана будут темнокожими. Библия нигде и никогда не ассоциирует черную кожу со злом, так что на вашем месте я бы скептически отнесся к тому источнику информации, где вы нашли эту идею.

    Кстати, книга Мормона тоже особым образом ассоциирует черную кожу с проклятием от Бога. Может быть даже, именно книга Мормона стала первоисточником этой расисткой идеи. Это одна из сотен причин для того, чтобы полностью отрицать книгу Мормона, несмотря на то, что сами мормоны считают её словом Божьим. Еще раз — на вашем месте я бы держался подальше от идеи ассоциации черной кожи с проклятием от Бога.

    Рабство в Библии

    Теперь к части вопроса о рабстве. Есть целый ряд вещей, которые Бог хоть и позволял во время действия Закона Моисея, но которые Он явно не одобрял. Иисус Христос дает самый очевидный пример в Евангелии от Матфея 19:8.

    И сказал Он им: «Из-за вашей закостенелости Моисей разрешил вам разводиться с жёнами, но не так было вначале. (Евангелие от Матфея 19:8)

    Он говорит, что Моисей (и косвенно в контексте Бог) позволил разводиться из-за их жестких сердец. Здесь Иисус дает понять, что это не было желанием Бога. Он проходит весь путь обратно в книге Бытие, вторую главу, где написано желание Бога с самого начала, чтобы один мужчина женился на одной женщине на всю жизнь. Иисус завершил эту мысль в Евангелии от Матфея 19 главе, описывая то, чего Бог желает от тех, кто следует за Иисусом.

    На моем сайте я писал несколько раз, что убежден, что тот же самый принцип применим и к рабству. Я не знаю ни одного христианина, который верит в то, что Бог одобряет рабство, несмотря на то, что Он позволял существовать рабству в мире, особенно в греческом и римском мирах, в которых родилась церковь. По этой причине, в Ветхом и Новом Завете, Он пытается создать условия для тех, кто оказался в этой ужасной ситуации, настолько гуманными, насколько это возможно. Это видно из всех отрывков по этой теме в Ветхом Завете.

    Отрывки Нового Завета включают Колоссянам 4:1 и Послание Филимону, где Павел говорит, что христианин, который владеет рабом, должен освободить его. Во втором веке церковные лидеры наставляли членов освобождать рабов. Они потратили огромные суммы, пытаясь закрыть этот институт. В конце концов, именно христианское влияние привело рабство к концу.

    Проклятие Ханаана Ноем не может быть использовано для оправдания рабства! Ной говорит своему сыну: «Проклят Ханаан! Раб рабов будет он у братьев своих». Это не одобрение рабства, а пророчество о том, что произойдет в Будущем. Ибо Бог, предсказывая, что люди будут делать плохие вещи друг другу, не повелевал им делать это. Конечно, тон этого отрывка явно «против», а не «за» рабство.

    Джон Окс

    Нашли ошибку в статье? Выделите текст с ошибкой, а затем нажмите клавиши «ctrl» + «enter».

    • Подписаться на новости
    • Подпишитесь, если хотите получать новости на почту. Мы не рассылаем спам и не передаем вашу почту третьей стороне. Вы всегда сможете отписаться от нашей рассылки.

    • Христианские тесты онлайн
    • Мы предлагаем вам проверить ваши знания, связанные с христианской верой. Тесты на знание Священного Писания и христианства.
      Пройти тест

    • Задать вопрос
    • Если у вас есть вопрос или предложение, напишите нам, мы постараемся ответить вам в ближайшее время.

    Христианские видео и ролики
    » Назад 1 / 48 Как укрепить веру в Бога. Христианский семинар. Введение. 3 золотых совета для чтения или изучения Библии Распятие Иисуса Христа — фильм «Крест» на реальных событиях » Назад 1 / 48

    при этом

    Смотреть что такое «при этом» в других словарях:

    • при этом — при этом … Русский орфографический словарь

    • при этом — в то время как, одновременно, вдобавок, наряду с этим, в то же время, в то же самое время, тем временем, одновременно с этим, вместе с тем Словарь русских синонимов. при этом нареч, кол во синонимов: 10 • в то время как (17) … Словарь синонимов

    • при этом — при э/том, союз Он много работал и при этом посещал музеи … Слитно. Раздельно. Через дефис.

    • при этом — союз и наречие 1. Союз. Синтаксические конструкции с союзом «при этом» выделяются знаками препинания, обычно запятыми. Володя Яшкин, за ночь постаревший лет на двадцать и еще больше исхудавший, черный, со слезящимися, красными глазами, потряхивал … Словарь-справочник по пунктуации

    • При этом — Одновременно, вдобавок. Он с приятной улыбкой узнаёт, что повесть кончена… и удивляется, как это я мог хоть что нибудь кончить, и при этом премило острит (Достоевский. Униженные и оскорблённые). Приехал вас поздравить, дядя, ответил Сергунька… … Фразеологический словарь русского литературного языка

    • при этом — • в то же время, вместе с тем, при этом, при всем том Стр. 0184 Стр. 0185 Стр. 0186 Стр. 0187 Стр. 0188 Стр. 0189 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

    • При Этом — нареч. качеств. обстоят. Вместе с тем, наряду с этим. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

    • при этом — см. этот; в зн. нареч. Вдобавок, к тому же … Словарь многих выражений

    • При этом (и при этом) — ЭТОТ, эта, это. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    • При этом огне семь шатров цыган вымерзло. — (говорят, когда кто долго огня не вырубит). См. ОПЛОШНОСТЬ РАСТОРОПНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

    «При этом»: когда запятая нужна, а когда — нет?

    Словосочетание «при этом» имеет широкое распространение. Некоторые трудности вызывает вопрос выделения его запятыми при написании. Словосочетание состоит из указательного местоимения «этот» в предложном падеже и предлога «при».

    Оборот в качестве вводного слова не применяется, хотя при его произношении и выдерживается пауза. В предложении он может быть наречием или союзом. Хотя само по себе словосочетание обособления не требует, всё же есть случаи, когда до и после него требуется постановка запятой. Разберём на примерах эти случаи.

    «При этом» в роли союза

    Оборот встречается в сложносочинённых предложениях, а также используется для соединения однородных членов предложения. При помощи союза обозначается одновременность событий.

    1 В сложносочинённых предложениях запятая всегда ставится на границе синтаксических конструкций.

    Ребята во время школьных каникул посетили Москву, при этом они вместе с классным руководителем побывали на Красной площади.

    Мальчик отлично успевал по всем предметам в школе, и при этом он ещё занимался в футбольной секции.

    В этом примере на стыке предложений стоят подряд два союза: «и» и «при этом». Запятая ставится именно перед союзом «и», так как с него начинается вторая часть сложносочинённого предложения.

    2 В предложениях с однородными членами запятая перед оборотом ставится, если перед ним нет союза «и».

    На последнем курсе университета я посвящал много времени написанию дипломной работы, при этом успевал подрабатывать в редакции местной газеты.

    Но:

    На последнем курсе университета я посвящал много времени написанию дипломной работы и при этом успевал подрабатывать в редакции местной газеты.

    «При этом» в роли наречия

    В роли наречия словосочетание отвечает на вопросы «как?», «когда?» и др. В предложении наречие бывает обстоятельством времени или места.

    При употреблении сочетания как наречия, запятые перед ним и после него не ставятся.

    «Она очень симпатична», — подумал при этом Дмитрий.

    Они при этом громко засмеялись и пошли в кинотеатр.

    Когда после оборота идёт вводное слово или деепричастный оборот

    Само словосочетание от следующих за ним членов предложения запятой не отделяется. Однако в случаях когда за ним идут обороты, требующие обособления, запятая необходима.

    При этом, однако, погода стояла пасмурная, что помешало нам выйти на прогулку.
    Здесь запятая выделяет вводное слово «однако». Если вводное слово убрать, то запятая будет не нужна.

    При этом погода стояла пасмурная, что помешало нам выйти на прогулку.

    При этом, полагаясь только на себя и ближайшее окружение, он решил множество проблем, навалившихся на него.

    В этом предложении запятая предназначена для обособления деепричастного оборота, расположенного сразу после «при этом».

    Но! Если словосочетание является частью деепричастного оборота, то запятая после него не ставится. Проверить это можно, переставив его в другое место деепричастного оборота — смысл при этом не изменится.

    Мама всегда много работала, чтобы обеспечить нас, при этом не забывая и о своей внешности.

    Или:

    Мама всегда много работала, чтобы обеспечить нас, не забывая при этом и о своей внешности.

    Читать онлайн «Поэзия народов СССР IV — XVIII веков» автора Маштоц Месроп — RuLit — Страница 166

    Приди, ясноокий, взгляни на меня, С тобой, предаваясь любви, мы Сольемся, как будто два жарких огня, И вновь разойдемся, любимый. Да будут святыми те вешние дни, Когда мы бросались в объятья друг другу, И гурии нас окружали одни, Стремясь оказать нам любую услугу. Пусть белую грудь мою змеи пронзят, Что жарко дышала любовью земною. За то, что был страстным очей моих взгляд, Пускай их засыплют сырою землею. Вся горечь кончины лишь мертвым ясна. Ужель перестала ходить по земле я? О камень могильный, где надпись видна, Ужель ты несчастной любви тяжелее? Ужель осквернится мечеть оттого, Что я появлюсь в ней, как будто святая? Иль тень упадет от греха моего На тех, с кем несется ладья золотая? В богатую сбрую сама облачу Еще не объезженную полукровку, Когтистого беркута я научу С бубенчиком звонким охотиться ловко. Какие к любимому думы пришли, Скажи мне, итарку – волшебная птица? Поведай, орел, проплывая вдали, Куда в своих мыслях любимый стремится? Нам, видно, мой сокол, расстаться пора. Давай предадим наши клятвы забвенью. Погасим любовь, словно пламя костра, Базарного люда мы стали мишенью. На кручи взлечу, поселюсь вдалеке От пестрых ворон и всезнающих улиц, На сваях жилище построю в реке, Чтоб сплетен не слышать кудахчущих куриц. Шипящие гадины, долго иль нет Вонзать в мое имя вы будете жала? Пусть пальцами тычет в меня хоть весь свет,- Пройду, не сутулясь, кремневой я стала.

    То с крестом на груди должен каждый ходить.

    ПРИДИ, ЯСНООКИЙ

    Приди, ясноокий, взгляни на меня,

    С тобой, предаваясь любви, мы

    Сольемся, как будто два жарких огня,

    И вновь разойдемся, любимый.

    Да будут святыми те вешние дни,

    Когда мы бросались в объятья друг другу,

    И гурии нас окружали одни,

    Стремясь оказать нам любую услугу.

    Пусть белую грудь мою змеи пронзят,

    Что жарко дышала любовью земною.

    За то, что был страстным очей моих взгляд,

    Пускай их засыплют сырою землею.

    Вся горечь кончины лишь мертвым ясна.

    Ужель перестала ходить по земле я?

    О камень могильный, где надпись видна,

    Ужель ты несчастной любви тяжелее?

    Ужель осквернится мечеть оттого,

    Что я появлюсь в ней, как будто святая?

    Иль тень упадет от греха моего

    На тех, с кем несется ладья золотая?

    В богатую сбрую сама облачу

    Еще не объезженную полукровку,

    Когтистого беркута я научу

    С бубенчиком звонким охотиться ловко.

    Какие к любимому думы пришли,

    Скажи мне, итарку — волшебная птица?

    Поведай, орел, проплывая вдали,

    Куда в своих мыслях любимый стремится?

    Нам, видно, мой сокол, расстаться пора.

    Давай предадим наши клятвы забвенью.

    Погасим любовь, словно пламя костра,

    Базарного люда мы стали мишенью.

    На кручи взлечу, поселюсь вдалеке

    От пестрых ворон и всезнающих улиц,

    На сваях жилище построю в реке,

    Чтоб сплетен не слышать кудахчущих куриц.

    Шипящие гадины, долго иль нет

    Вонзать в мое имя вы будете жала?

    Пусть пальцами тычет в меня хоть весь свет,-

    Пройду, не сутулясь, кремпевой я стала.

    ПАТИМАТ ИЗ КУМУХА

    ЛАКСКАЯ ПОЭТЕССА

    Вторая половина XVIII века

    * * *

    За что меня винишь ты,

    Вечерняя звезда?

    Нависла надо мною,

    Как мрак ночной, беда.

    Ах, если бы могла я

    Стать утренней звездой!

    Вслед жениху пошла бы

    Дорогою прямой!

    Погибни, мир свирепый,

    Добычей стань огня!

    Пусть я исчезну, словно

    И не было меня!

    САИД ИЗ КОЧХЮРА

    ЛЕЗГИНСКИЙ ПОЭТ

    1767—1812

    ПРОКЛЯТЬЕ МУРСАЛ-ХАНУ

    Будь проклят свет, где ты рожден на свет,

    Будь проклят свет, где тьма, где правды нет.

    Кровавый хан — источник наших бед,

    Скажи, докуда нам терпеть, проклятый?

    Ты разорил аулы наших гор,

    Вверг в ад мужей, а женщин вверг в позор.

    Терпеть нам это все до коих пор?

    Когда же грянет грозный час расплаты?

    Давно в саду не слышно соловья.

    Давно в саду черно от воронья.

    Песнь не слышна за шумом их вранья.

    Поругано все то, что было свято.

    Пусть грянет гром, пусть превратится в прах

    Все, что в твоих домах и закромах.

    Да будет страх в твоих пустых глазах

    И все твое добро огнем объято.

    И пусть тебе все десять жен твоих

    Родят детей увечных и больных,

    И пусть на всей земле среди живых

    Не будет друга у тебя и брата.

    Не знающий пути добра и зла,

    Зловещи и черны твои дела.

    Лишь шкура у меня еще цела,

    Поторопись, сдери ее с меня ты!

    Платок моей ты кровью обагрил,

    За все тебе я кровью заплатил,

    Прочь от меня. Довольпо. Нету сил,

    Все то, чем я владел, тобою взято.

    О Шалбуз-Даг — священная гора,

    Какая нынче тяжкая пора!

    Мне неоткуда ждать уже добра,

    Вся жизнь моя погублена и смята.

    Что делать мие? Трясется каждый раз

    Моя рука, когда беру я саз.

    Струится кровь из выколотых глаз.

    Вот что ты сделал, хан, мой враг заклятый!

    ЧЕРНА СУДЬБА

    Черна судьба. Все повернулось вспять.

    Свет чуть блеснул, и черен мир опять.

    Будь проклят, хан, мне б век тебя не знать.

    Ты блеска дорогой алмаз лишил.

    Есть у иных отец, у тех родня,

    Но ни отца, ни брата у меня.

    И плачу я один, судьбу кляня.

    Будь проклят, хан, ты песни саз лишил.

    Есть у иных на свете добрый друг,

    Лачуга, сила двух прилежных рук,

    А у меня лишь горе и недуг.

    Будь проклят, хан, меня ты глаз лишил.

    Все позади, окончен путь земной.

    Ответь мне, хан, ответь, гонитель злой:

    За что все это сделал ты со мной?

    Всего, всего в недобрый час лишил!

    Ты отнял все, что даровал мне бог.

    Передо мною больше нет дорог.

    Саид Кочхюрский, стар я и убог,

    Будь проклят, хан, меня ты глаз лишил.

    ГРИГОРИЙ СКОВОРОДА

    УКРАИНСКИЙ ПОЭТ

    1722—1794

    Ах, поля, поля зелены,

    Поля, цветами распещренны!

    Ах долины, яры,

    Круглы могилы, бугры!

    Ах вы, вод потоки чисты!

    Ах вы, берега трависты!

    Ах, ваши волоса,

    Вы, кудрявые леса!

    Жаворонок меж полями,

    Соловейко меж садами;

    Тот выспрь летя сверчит,

    А сей на ветвах свистит.

    А когда взошла денница,

    Свищет в той час всяка птица,

    Музыкою воздух растворенный

    Шумит вкруг.

    Только солнце выникает,

    Пастух овцы выганяет

    I на свою свирель

    Выдает дрожливой трель.

    Пропадайте, думы трудны,

    Города премноголюдны!

    А я з хлеба куском

    Умру на месте таком.

    Всякому городу нрав и права;

    Всяка имеет свой ум голова;

    Всякому сердцу своя есть любовь,

    Всякому горлу свой есть вкус каков.

    А мне одна только в свете дума,

    А мне одно только не йдет с ума.

    Петр для чинов углы панский трот,

    Федька-купец при аршине все лжет,

    Тот строит дом свой на новый манер,

    Тот все в процентах: пожалуй, поверь!

    А мне одна только в свете дума,

    А мне одно только не йдет с ума.

    Тот непрестанно стягает грунта,

    Сей иностранны заводит скота.

    Те формируют на ловлю собак,

    Сих шумит дом от гостей, как кабак.

    А мне одна только в свете дума,

    Ханаан (сын Хама)

    Ханаан

    Пол

    мужской

    Отец

    Хам

    Дети

    Сидон и Heth

    Ханаан, Канаан (ивр. ‏כְּנַעַן‏‎ «помиловал (Бог)», араб. کنعان‎) — один из четырёх сыновей Хама и отец одиннадцати сыновей.

    Эпоним Ханаана — древнего названия Палестины. Согласно Библии и её толкованиям, от Ханаана и его потомков произошли хананеи — народы, населявшие в древности Левант и некоторые прилегающие области Сирии, Анатолии и Заиорданья.

    «Пять изъ нихъ (потомков сынов Ханаана): Евеи, Iевусеи, Аморреи, Гергесеи и Хеттеи жили (к югу от Сидона) въ той странѣ, кторую потомъ заняли израильтяне; остальныя шесть: Сидоняне, Аркеи, Синеи, Арвадеи, Цемариты и Хамаѳиты — жили къ севѣру отъ Сидона до Елевтера».

    В Книге Бытия говорится:

    и были пределы Хананеев от Сидона к Герару до Газы, отсюда к Содому, Гоморре, Адме и Цевоиму до Лаши.

    — (Быт. 10:19) > Библейские источники

    Ханаан был младшим братом Хуша, Мицраима и Фута (Быт. 10:6).

    Род Ханаана

    В Книге Бытия упоминаются одиннадцать сыновей Ханаана: Сидон, Хет, Иевусей, Аморрей, Гергесей, Евей, Аркей, Синей, Арвадей, Цемарей и Химафей.

    В т.н. Книге праведного упоминается десять сыновей Ханаана (Канаана) (без Иевусея): Сидон (Цидон), Хет, Аморей (Амори), Гергесей (Гергаши), Евей (Хиви), Аркей (Арки), Синей (Сени), Арвадей (Ароди), Цемарей (Цимоди, Цемари) и Химафей (Хамоти).

    От потомков Ханаана произошли:

    • Сидон: сидоняне — финикийцы, жившие в Сидоне и его окрестностях
    • Хет: хеттеи (хетты)
    • Иевусей: иевусеи — одно из племён Южного Ханаана
    • Аморрей: аморреи
    • Гергесей: гергесеи — одно из племён Южного Ханаана
    • Евей: евеи — племя, жившее на северо-востоке современного Ливана и на западе современной сирийской провинции Хомс
    • Аркей: архитяне — финикийское племя, жившее на северо-западе современного Ливана
    • Синей: синеи — племя, жившее на территории сирийской провинции Латакия
    • Арвадей: арвадеи — финикийское племя, занимавшее современный сирийский остров Арвад
    • Цемарей: цемареи — одно из финикийских племён
    • Химафей: химафеи — племя, жившее на территории сирийской провинции Хама
    Потомки Ханаана
    Ханаан
    Сидон Хет Иевусей Аморрей Гергесей Евей Аркей Синей Арвадей Цемарей Химафей

    Рода

    Потомки Сидона

    Основная статья: Сидон, сын Ханаана

    Сидоняне — племя, жившее в южной части Финикии и основавшее город Сидон.

    Иосиф Флавий считал, что город Сидон был основан Сидоном: «Сидон, который основал в Финикии город того же имени, поныне называемый греками Сидоном»

    Потомки Хета

    Основная статья: Хет, сын Ханаана

    Потомки Иевусея

    Основная статья: Иевусей, сын Ханаана

    Иевусеи — доеврейское население Иудеи, которые в конце III тыс. до н. э. основали город Иерусалим (прежде известный как Салим или Иевус — Суд. 19:10) и первоначально населяли его. Согласно Библии, жили в горах (Нав. 11:3) и являлись потомки Иевусея из рода Ханаана (Быт. 10:15, 16).

    Потомки Аморрея

    Основная статья: Аморрей

    Потомки Гергесея

    Основная статья: Гергесей

    Гepгесеи ― известны только по имени, как сражавшееся с евреями на запад от Иордана (Нав. 24:11).

    В Книге Иисуса Навина говорится:

    Вы перешли Иордан и пришли к Иерихону. И стали воевать с вами жители Иерихона, Аморреи, и Ферезеи, и Хананеи, и Хеттеи, и Гергесеи, и Евеи, и Иевусеи, но Я предал их в руки ваши.

    — (Нав. 24:11)

    Потомки Евея

    Евеи упоминаются, в частности, в Книге Судей Израилевых:

    … Евеи, живущие на горе Ливане, от горы Ваал-Ермона до входа в Емаф.

    — (Суд. 3:3)

    Ваал-Ермон — гора востока Ливанских гор, а Емаф — современный сирийский город Хама. Таким образом, евеи жили на севере современной ливанской провинции Бекаа и на западе современной сирийской провинции Хомс.

    Потомки Аркея

    Основная статья: Аркей

    Согласно Иосифу Флавию аркеи (архитяне) жили в финикийском государстве-городе Арке (библ.: Арха, лат.: Arca Caesarea / Arqa), который был расположен на севере современной ливанской провинции Северный Ливан: «Арукей (Аркей) же (занял) Арку на Ливане»

    «Архитяне — племя потомков Аркея, сына Ханаана (Быт. 10:17; 1Пар. 1:15), владевшего городом Арха, сев. Триполи в Сирии, который упоминается фараоном Тутмосом III (XV в. до н. э.) как Арканту. В документах из архива Телль-Амарны этот город назван Иркита. Ассирийский царь Тиглатпаласар III завоевал его в 743 году до н. э. Согласно Ис Нав 16:2, владения архитян находились у южной границы удела Ефрема, между Лузом и Атарофом. Архитянином был друг и советчик Давида Хусий (Хушай) (2Цар. 16:16; 1Пар. 27:33)»

    Потомки Синея

    Основная статья: Синей

    «Синей, потомок Ханаана (Быт. 10:17; 1Пар. 1:15), предположительно предок-эпоним жителей города Син в Северной Финикии (ассир. Siannu)».

    Вероятно, древний финикийский город Син располагался на территории современной сирийской провинции Латакия, где в настоящее время протекает небольшая река Sinn, орошающая область к западу от Jabal al Nusayriyah, приблизительно в 32 километрах к юго-западу от порта Латакии.

    Потомки Арвадея

    Основная статья: Арвадей

    Согласно Иосифу Флавию арвадеи жили на острове Арвад, который расположен возле побережья современной Сириив в 3,5 км от современного города Тартуса: «Арадий (Арвадей) занял остров Арад (Арвад)»

    Потомки Цемарея

    Основная статья: Цемарей

    Цемареи — одно из племён Северной Финикии, жившее на юго-западе современной сирийской провинции Латакия.

    «… полагают, что первые (цемареи) сообщили своё имя Симри ― городу северной Финикии, развалины которого и доселе известны под названием Сумра (Цемер, Цумур, ассир. Simirra)»

    Потомки Химафея

    Основная статья: Химафей

    Химафеи — племя, жившее на территории сирийской провинции Хама.

    Иосиф Флавий писал, что «Амафий (Химафей) жил в Амафе (библ.: Емаф, совр.: Хама), которая и теперь ещё именуется так туземцами, тогда как македоняне назвали её по имени одного из своих эпигонов Эпифаниею»

    1. 6 // Книга Бытия
    2. КНИГА ЯШЕРА (ПРАВЕДНОГО), Глава 7:10

      И сыновья Хама эти: Куш, Мецрим, Пут и Канаан – четыре сына;

    3. Полный Православный Богословскій энциклопедическій словарь въ двухъ томахъ. — Санктъ-Петербургъ: Издательство П. П. Сойкина, 1913. — Т. 2. — С. 2266.
    4. см.также Сидон (значения)
    5. см.также Хет
    6. Быт. 10:15-18

      15 От Ханаана родились: Сидон, первенец его, Хет, 16 Иевусей, Аморрей, Гергесей, 17 Евей, Аркей, Синей, 18 Арвадей, Цемарей и Химафей. Впоследствии племена Ханаанские рассеялись,

    7. Книга Праведного, неуказанный переводчик, глава 7:13

      И сыновья Ханаана были Сидон, Хет, Аморей, Гергесей, Евей, Аркей, Синей, Арвадей, Цемарей и Химафей.

    8. КНИГА ЯШЕРА (ПРАВЕДНОГО), переводчик Breanainn, Глава 7:13

      И сыновья Канаана были: Цидон, Хет, Амори, Гергаши, Хиви, Арки, Сени, Ароди, Цимоди и Хамоти.

    9. 1 2 3 4 Иосиф Флавий. Иудейские древности (перевод Г. Генкеля 1900 год) II, 10, 2.
    10. Депутат Кнессета: Иерусалим основали арабы-иевусеи
    11. 1 2 Толковая Библия А. П. Лопухина 10, 16.
    12. 1 2 Ринекер Ф., Майер Г. Библейская энциклопедия Брокгауза. — Christliche Verlagsbuchhandlung Paderborn, 1999. — 1226 с.
    • Библия
    • Иосиф Флавий. Иудейские древности. Книга 1, гл. 6
    • Полный Православный Богословскій энциклопедическій словарь, въ двухъ томахъ, Санктъ-Петербургъ, Издательство П. П. Сойкина, 1913.
    • Толковая Библия А. П. Лопухина
    • Фритц Ринекер, Герхард Майер. Библейская Энциклопедия Брокгауза. 1994