Узы что даны землей

Тема: Развитие лексической системы детской речи

Практическое занятие 2.

Тема: Развитие лексической системы детской речи

  1. Появление первых слов в речи детей. Основные семантические и фонетические характеристики начального детского лексикона.

В конце первого и начале второго года жизни ребёнка всё большую силу приобретает словесный раздражитель. На начальной стадии реакция ребёнка на него проявляется в виде ориентировочного рефлекса (поворот головы, фиксация взгляда). Затем на основе ориентировочного рефлекса формируется рефлекс второго порядка на словесный раздражитель. У ребёнка развивается подражательность, многократное повторение нового слова. Это способствует усилению слова как компонента в общем комплексе раздражителей. В этот период развития в речи ребёнка появляются первые нерасчленённые слова (лепетные слова), представляющие собой фрагмент услышанного ребёнком слова. Такие слова состоят, как правило, из ударных слогов (собака-бака, лопата-пата). Большинство исследователей называют их словами-предложениями. В таких словах-предложениях отсутствует грамматическое оформление. Выражается в них повеление, указание, называние предмета или действия (дай, там, ляля, бай).

Далее, в возрасте от 1,5 до 2 лет, происходит расчленение слова-предложения на части. Эти части уже могут вступать между собой в различные комбинации. ( Петя бай. Петя ляля). В этот период быстро растёт запас слов. К концу 2 года он составляет около 300 единиц.

В возрасте от 1,5 до 2 лет ребёнок переходит от пассивного приобретения слов от окружающих его людей к активному расширению своего словаря. Он активно использует вопросы » что это», «как это называется».

В процессе формирования лексики происходит и уточнение значения слова. Вначале значение слова расплывчато, аморфно. Слово может иметь несколько значений (полисемантичность ). Одно слово обозначает и предмет, и признак, и действие с предметом ( кых – кошка, пушистая, гладить). Слово сопровождается определённой интонацией, жестами для уточнения его значения. Постепенно, по мере развития словаря в процессе общения со взрослыми, дети усваивают всё новые слова, уточняется и как бы сужается значение этих слов.

Обогащение жизненного опыта ребёнка, усложнение его деятельности и развитие общения с окружающими людьми приводят к количественному росту словаря. В литературе отмечаются значительные расхождения в отношении объёма словаря и его прироста, т.к. существуют индивидуальные особенности развития словаря у детей в зависимости от условий жизни и воспитания.

Е.А.Аркин 1год – 9 слов, 1год 6 мес. – 39 слов, 2 года – 300 слов, 3 года 6 мес. – 1110 слов, 4 года – 1926 слов.

А.Штерн 1,5 года – 100 слов, 2 года – 200-400 слов, 3 года – 1000-1100 слов, 4 года – 1600 слов, 5 лет – 2200 слов.

А.Н.Гвоздев В словаре четырёхлетнего ребёнка наблюдается 50,2 % существительных, 27,4 % глаголов, 11,8 % прилагательных, 5,8 % наречий, 1,9 % числительных, 2,2 % союзов, 0,9 % предлогов, 0,9 % междометий и частиц.

  1. Лепетные комплексы. Звукоподражательные слова и их лексическое значение. Смысловая устойчивость звукоподражательных слов. Индивидуальное фонетическое оформление.

В начальном детском лексиконе особое место занимают лепетные комплексы. По своему звуковому составу они сходны со словами. Но в отличие от слов они не обладают ещё грамматическими значениями. Лепетный комплекс может служить словесным знаком тогда, когда он связывается с определёнными, повторяющимися ситуациями.

В начальном детском лексиконе существует определённый набор понятий, которыми овладевают все дети, несмотря на индивидуальные различия между детьми. Исследователи установили основные группы слов, появляющиеся в речи детей.

В начальном детском лексиконе преобладают звукоподражательные слова (би-би, ав-ав, му-му). Такие слова называются ОНОМАТОПЕЯ. Звукоподражательные слова доступны детям и в произношении, и в осмыслении. Они тесно связаны с конкретными живыми и неживыми предметами, с конкретными действиями детей. Постепенно дети переходят к употреблению нормативных слов. Но ещё определённое время в их речи мирно сосуществуют и звукоподражательные слова, и нормативные слова.

Протослова – это слова, которые дети изобретают сами. В строгом смысле это не слова, а звукокомплексы. Они являются переходными от лепета к словесной речи. Однако постоянство звуковой оболочки и постоянство смысла у таких звукокомплексов позволяет относить их к словесным знакам. КЫХ – открыть, ГРРР – движение. Для обозначения подобных слов в специальную литературу был введён термин » вокабула».

Встречаются в речи детей и такие звукокомплексы, которые по вешнему облику напоминают слова, но в отличие от протослов не имеют постоянного смысла. Они обозначают разные предметы в разных ситуациях. Эти комплексы позволяют ребёнку участвовать в коммуникации при том, что у них в лексиконе недостаточно слов для общения, а поговорить хочется.

  1. Связь первых слов с практическим действием.

Необходимо отметить, что начальный детский лексикон тесно связан с практическими действиями детей. У них возникает необходимость номинации ( называния ) явления, предмета, признака, действия в процессе коммуникации.Не всё из этого списка дети могут показать, указать рукой, определить жестом. Поэтому им приходится пользоваться словами.

  1. Закономерности развития активного и пассивного словаря ребенка. Генерализация языковых явлений как основная закономерность развития речи.

Диссоциация (нарушение содружества) в развитии активного словаря ( того, которым ребёнок активно пользуется) и пассивного словаря ( того, который доступен пониманию, но не актуализируется в данный момент) заключается в том, что активный словарь увеличивается скачкообразно, а пассивный словарь пополняется достаточно плавно. В активный лексикон слово попадает, когда ребёнок может начать употреблять его в спонтанной речи, только после короткой, а иногда и после длительной стадии пребывания этого слова в пассивном лексиконе. По объёму пассивный словарь в несколько раз превышает активный словарь. Перевод слова из пассивного лексикона в активный называется актуализацией.

Язык как система предполагает наличие нескольких уровней, каждый из которых имеет свои единицы. Фонемный – фонема, морфемный – морфема, лексический – лексема, словообразовательный – универбы, синтаксический – предложение. Мы рассмотрим два из них: лексический и словообразовательный.

Формирование лексики у детей тесно связано с процессами словообразования. По мере развития словообразования детский лексикон обогащается за счёт производных слов. Т.о., лексический уровень языка – это совокупность лексических единиц, которые являются результатом действия механизмов словообразования. Словообразовательный уровень языка – это обобщённое отражение способов образования новых слов на основе определённых правил комбинации морфем в структуре производного слова. Единицей словообразовательного уровня являются универбы (модели-типы). Универб – это производное слово, которое реализует в речи сформировавшееся представление о модели-типе словообразования (продуктивные и непродуктивные модели, образование существительных – суффиксы – к-, -ик-, -чик- уменьшительно-ласкательные).

Лексические средства не всегда могут выразить новые представления ребёнка об окружающей действительности, поэтому он использует словообразовательные средства. В процессе речевого развития ребёнок знакомится с языком как системой. Но он не способен сразу усвоить все закономерности языка, не может он усвоить сразу всю сложнейшую языковую систему, которую использует в своей речи взрослый человек. Поэтому язык ребёнка на каждом из этапов развития представляет собой систему, отличающуюся от языковой системы взрослых, со своими правилами комбинирования языковых единиц. Постепенно по мере развития речи ребёнка языковая система расширяется и усложняется. Ребёнок усваивает всё большее количество правил и закономерностей языка на лексическом и словообразовательном уровнях.

На основе отражения и закрепления в сознании ребёнка системных связей языка формируются языковые обобщения. В процессе восприятия и использования слов, которые имеют общие элементы, в сознании ребёнка происходит деление слов на единицы ( морфемы). Таким образом на ранних этапах овладения языком ведущая роль принадлежит лексическому уровню, а в дальнейшем на первый план выступает словообразовательный уровень.

Усвоив продуктивную словообразовательную модель, ребёнок «генерализует» эту модель. Он переносит её по аналогии на другие случаи словообразования, которые подчиняются менее продуктивным закономерностям. Это проявляется в разнообразных ненормативных словообразованиях. Суть «генерализации» состоит в том, что аналогичные явления могут быть названы аналогичным образом ( заячий–лисячий,свинячий, ежачий, слонячий). Явление генерализации оказывается возможным потому,что ребёнок, анализируя речь окружающих, вычленяет из слов определённые морфемы и соотносит их с определённым значением. Морфему –ниц- он соотносит со значением посуда, опираясь на это значение в словахмыльница,сахарница,конфетница. И создаёт на этой основе новое словосольница.Синяк – желтяк, покупатель – продаватель, приземлился – прицветочился.

Таким образом на основе вычленения словообразовательной морфемы из слова в сознании ребёнка закрепляются модели-типы, в которых определённые значения связываются с определённой звуковой формой.

  1. Переход от звукоподражаний и протослов к нормативным словам. Развитие номинативного значения слов. Становление денотативного и сигнификативного значений слова.

Первые 3-5 слов ребёнка по своему звуковому составу очень близки к словам взрослого (мама, папа, баба, дай). Ребёнок отбирает из обращённой к нему речи взрослых те слова, которые доступны его артикулированию. Эти слова закрепляются в речи ребёнка Они многократно повторяются взрослыми и становятся для ребёнка сильными словесными раздражителями. Первые речевые реакции ребёнка связываются с определённым кругом ситуаций или с предметами и закрепляются за ними.

Т.е., слово формируется в его специфической функции – знаковой единицы. Формирование первых детских слов основывается на ведущей роли эхо-феномена, в основе которого лежат эхокинезии, эхомимии и эхообразные повторения доступных звуков из речи взрослого. В ходе дальнейшего развития несовершенство моторной координации органов артикуляции заставляет ребёнка отказаться от пути точной передачи звукового состава слов и перейти к воспроизведению не звуковых, а ритмико-слоговых и интонационных характеристик словесного материала (тититики – кирпичики).

В процессе речевого общения ребёнок не просто заимствует слова из речи окружающих его людей. Он не просто пассивно закрепляет слова и словосочетания в своём сознании. Ребёнок, овладевая речью, проявляет себя активно. Он анализирует речь окружающих, он выделяет морфемы и создаёт новые слова, комбинируя морфемы. В процессе овладения словообразованием ребёнок осуществляет следующие операции:

  • 1вычленение морфемы из слов,

  • 2обобщение значения и связи этого значения с определённой формой,

  • 3синтез морфем при образовании новых слов.

Исследователи выделяют два основных механизма номинации в детской речи.

1. Ребёнок употребляет словообразовательные морфемы в соответствии с их точным значением, но при словообразовании правильный корневой элемент комбинируется с чуждыми этому корню аффиксами ( не принятыми в языке). При этом ребёнок заменяет синонимичные аффиксы, использует продуктивные суффиксы вместо непродуктивных ( сольница, матросята, коровний, обколючилась, отсонилась) .

2. Ребёнок заменяет одно звучание слова другим. При этом происходит изменение этимологии слова, переосмысление его значения. В этом проявляется стремление ребёнка установить связь непонятного слова со значением знакомых и понятных. Этот механизм перекликается с принципом «народной этимологии» (копать –лопать, лопатка –копатка,забодаю –зарогаю, вазелин –мазелин, компресс –мокресс, слюнки –плюнки)

Он свидетельствует о функционировании в сознании ребёнка системы межсловесных связей, «вербальной сети», о начале установления словообразовательной парадигмы.

Существуют определённые закономерности начального этапа словообразования.

1.Выравнивание основы, сохранение тождества корня (основы) в производном слове.

2. Замена продуктивных словообразовательных аффиксов непродуктивными.

3. Переход от простого к сложному как в плане семантики, так и в плане формально-знакового выражения.

Последовательность появления словообразовательных форм в детской речи определяется их семантикой, функцией в структуре языка. Поэтому вначале появляются семантически простые, зрительно воспринимаемые, хорошо дифференцируемые словообразовательные формы. Например, прежде всего ребёнок овладевает уменьшительно-ласкательными формами существительных. Значительно позже в речи появляются названия профессий людей, дифференциация глаголов с приставками и другие более сложные по семантике формы.

Таким образом овладение механизмами номинации осуществляется на основе мыслительных операций анализа, сравнения, синтеза, обобщения и предполагает достаточно высокий уровень интеллектуального и речевого развития.

  1. Особенности толкования слов детьми. Прямое и переносное значение. Вербальные ассоциации в детском возрасте. Усвоение лексико-семантических вариантов слов. Неосознанная метафоризация слова в детском возрасте.

Прямое значение слова— это его основное лексическое значение. Оно непосредственно направлено обозначаемый предмет, явление, действие, признак, сразу вызывает представление о них и в наименьшей степени зависит от контекста. Слова чаще всего выступают в прямом значении.

Переносное значение слова — это его вторичное значение, которое возникло на основе прямого.

Сущность переноса значения состоит в том, что значение переходит на другой предмет, другое явление, и тогда одно слово употребляется в качестве названия одновременно нескольких предметов. Таким образом формируется многозначность слова. В зависимости от того, на основании какого признака происходит перенос значения, различают три основных вида перехода значения: метафора, метонимия, синекдоха.

Организация лексической системности у маленьких детей и взрослых происходит по-разному. У маленьких детей объединение слов в группы происходит преимущественно на основе тематического принципа (например, собака — конура, помидор — грядка). Взрослые же чаще объединяют слова, относящиеся к одному понятию (собака — кошка, помидор — овощ).

Развитие лексической системности и организации семантических полей находит свое отражение в изменении характера ассоциативных реакций .

Т.Н. Наумова, анализируя результаты ассоциативного эксперимента, проведенного с дошкольниками 4 и 6 лет, отмечает высокий уровень стереотипности реакций на слова-стимулы. При этом процент стереотипных реакций увеличивается у 6-летних детей по сравнению с 4-летними. По мнению Т.Н. Наумовой, это явление свидетельствует об активном овладении детьми в этот период значимыми аспектами значения слова.

При анализе ответов детей на стимул-существительное отмечается доминирование операций противопоставления, которое достигает кульминации у детей 6-летнего возраста. Та же тенденция к стратегии противопоставления наблюдается и среди реакций на стимулы-прилагательные.

На основании анализа характера вербальных ассоциаций у дошкольников 5-8 лет Н.В. Серебряковой выделены следующие этапы организации семантических полей.

Первый этап характеризуется несформированностью семантического поля. На этом этапе ребенок опирается на чувственное восприятие окружающей ситуации и в качестве слов-реакций преобладают названия окружающих ребенка предметов (собака мяч). Лексическая системность не сформирована. Значение слова включается в значение словосочетаний. Большое место занимают синтагматические ассоциации (собака — лает).

Второй этап. На этом этапе усваиваются смысловые связи слов, значительно отличающихся друг от друга по семантике, но имеющих ситуативную, образную связь. Это проявляется в преобладании тематических ассоциаций, которые опираются на определенные образы (представления): дом — крыша, высоко — дерево и т.д. На этом этапе имеет место образный, мотивированный характер связей. Семантическое поле еще структурно не организовано, не оформлено.

Третий этап. На этом этапе формируются понятия, процессы классификации. В ассоциативном эксперименте на смену образным связям приходят связи между словами, семантически близкими, которые отличаются лишь одним дифференциальным семантическим признаком, что проявляется в преобладании парадигматических ассоциаций (дерево — береза, высоко — низко). Происходит дифференциация структуры семантического поля, наиболее характерными отношениями которого являются группировки и противопоставление. В процессе ассоциативного эксперимента выделяются следующие типы вербальных ассоциаций, которые наиболее характерны для детей 5-8 лет

  1. Соотношение активного и пассивного лексикона. Закономерности формирования пассивного лексикона. Необходимые предпосылки актуализации слов.

По частоте употребления лексика делится на 2 группы: активную и пассивную.

Активную лексику составляют слова, понятные говорящим и находящиеся в постоянном употреблении.

2 типа активной лексики:

а) слова общенародные(общеупотребительные, разговорные, просторечные, книжные, высокие, официально-деловые).

б) слова, ограниченные в своём употреблении определённой диалектной или социальной средой (диалектные, профессиональные, терминологические, жаргонные).

Активный словарный запас — часть словарного состава современного языка, которая свободно употребляется в живом повседневном общении во всех сферах жизни человеческого общества.

Пассивный словарный запас относится прежде всего к книжному языку. Пассивную лексику составляют слова понятные, но не употребляемые в повседневном речевом общении. Эти слова имеют оттенок новизны или оттенок устарелости и потому не входят в лексическую систему с.р.я. К пассивной лексике относятся историзмы, архаизмы, неологизмы, окказионализмы.

Устаревшая и новая лексика. Историзмы и архаизмы. Типы архаизмов.

Типы архаизмов: лексические и семантические.

Архаизация слов, их уход из словарного состава представляет собой процесс постепенный и длительный. Лексика, переживающая процесс архаизации относится к переферийным отделам словарного состава языка. Главным фактором, определяющим такое положение является малая употребительность, стремящаяся к нулю.

Историзмами называются слова, вышедшие из живого употребления вследствие того, что обозначаемые ими предметы и понятия ушли из современной жизни.

Примерами историзмов могут служить слова, называющие:

  • старые общественно-политические отношения (вече, подразверстка);

  • предметы ушедшего быта (фура, дврорницкая);

  • чины, должности, статус (боярин, помещик);

  • старинную одежду (армяк, кафтан);

  • — какие либо орудия (арбалет, шишак);

Такие слова не имеют синонимов, являются единственными наименованиями исчезнувших предметов и понятий. И. употр-ся в исторической и художественной литературе для воссоздания колорита эпохи.

Архаизмы (греч. arhaios -древний) — устаревшие и вышедшие из общего употребления слова. В отличии от историзмов, они имеют синонимы, находящиеся в активном словарном запасе. Напр: вояж — путешествие.

Различаются архаизмы:

а. лексические

б. семантические

Глава 38

Первая речь Господа. 1–3. Введение. 4–41. Премудрость Божия в явлениях мира физического.

Иов.38:1. Господь отвечал Иову из бури и сказал:

Неоднократно высказываемое Иовом желание судиться с Богом (см. Иов 36.20), настойчиво заявленное требование, чтобы ему отвечал сам Господь (Иов 31.35), наконец, осуществляется. Господь отвечает из бури, т. е. обычным образом, указывающим на Его величие и силу. Но если Иов не мог ничего ответить Елиую, то что же скажет он теперь Господу?

Иов.38:2. кто сей, омрачающий Провидение словами без смысла?

Величие отвечающего сказывается в вопросе: «кто сей омрачающий Провидение?» Отношение Бога к миру и Иову – полный разумности план (евр. «еца»; синодальное «Провидение»), а неразумным человеком они представляются в виде жестокого, лишенного истинной мудрости произвола (Иов 9.1, 41.14 и д.).

Иов.38:3. Препояшь ныне чресла твои, как муж: Я буду спрашивать тебя, и ты объясняй Мне:

Дерзнувший так судить о Боге Иов должен собрать силы, приготовиться к борьбе («препояшь чресла», ср Иов 12.21). И так как правда на стороне Бога, то он выступит в качестве ответчика, а Бог займет положение обвинителя. Суд произойдет в желательном для Иова порядке (Иов 13.22).

Иов.38:4–38. Вера Иова в Божественное Правосудие колебалась, между прочим, мыслью о жестоком, переходящем в произвол отношении Бога к людям. Поэтому Господь рядом вопросов об явлениях мира физического и хочет сказать ему, что даже и видимая природа представляет отражение не разрушающих премудрости и всемогущества, а устрояющих, вносящих повсюду гармонию и порядок. Произвола нет и потому, между прочим, что некоторые физические явления служат целям высшего нравственного миропорядка.

Иов.38:4. где был ты, когда Я полагал основания земли? Скажи, если знаешь.

Иов.38:5. Кто положил меру ей, если знаешь? или кто протягивал по ней вервь?

Иов.38:6. На чем утверждены основания ее, или кто положил краеугольный камень ее,

Иов.38:7. при общем ликовании утренних звезд, когда все сыны Божии восклицали от радости?

Начало установлению гармонии и порядка положено при первоначальном устройстве земли, получившей, подобно зданию, определенные размеры («кто положил меру ей?»), гармоническое распределение частей («кто протягивал по ней вервь?») и известное положение среди других тел в воздушном пространстве (ст. 6, ср. Иов 26.7). Свидетелями проявления этой заложенной в первозданную землю гармонии были не люди, тогда еще не созданные, а утренние звезды. Они первыми увидали земной шар после того, как первобытный мрак сменился светом, и первыми воздали хвалу Создателю (ср. Пс 18.2, 148.3; Сир 43.1). Вместе с ними восклицали от радости, как это бывает при закладке здания (1Ездр. 3.10; Зах 4.7), «сыны Божии» – ангелы (Иов 1.6).

Иов.38:8. Кто затворил море воротами, когда оно исторглось, вышло как бы из чрева,

Иов.38:9. когда Я облака сделал одеждою его и мглу пеленами его,

Иов.38:10. и утвердил ему Мое определение, и поставил запоры и ворота,

Иов.38:11. и сказал: доселе дойдешь и не перейдешь, и здесь предел надменным волнам твоим?

Внесением подобной же гармонии сопровождалось упорядочение водной стихии. Ей, вышедшей из недр земли и готовой разлиться по ее поверхности, были поставлены непреодолимые препятствия в виде берегов, дальше которых она не может идти.

Иов.38:12. Давал ли ты когда в жизни своей приказания утру и указывал ли заре место ее,

Иов.38:13. чтобы она охватила края земли и стряхнула с нее нечестивых,

Иов.38:14. чтобы земля изменилась, как глина под печатью, и стала, как разноцветная одежда,

Иов.38:15. и чтобы отнялся у нечестивых свет их и дерзкая рука их сокрушилась?

Неизменно поддерживается правильный установленный Господом порядок смены тьмы светом (Быт 1.4). Утро наступает в свое время, и его предвестница – заря охватывает при своем появлении своими краями (буквально: «крилами», ср Пс 138.9) землю, на которой покоилась ночь, как покрывало, и, сильно встряхнув его, разгоняет мрак. Гармоническая смена физических явлений служит в то же самое время целям нравственного и эстетического миропорядка. С появлением света прекращаются темные дела нечестивых (ср. Иов 24.13), и бесформенная во время ночи земля с массою утративших свои очертания предметов выступает во всем блеске красоты.

Иов.38:16. Нисходил ли ты во глубину моря и входил ли в исследование бездны?

Иов.38:17. Отворялись ли для тебя врата смерти, и видел ли ты врата тени смертной?

Иов.38:18. Обозрел ли ты широту земли? Объясни, если знаешь все это.

Сохраняет свою силу и тот закон, по которому человеку недоступны источники моря, шеол со своими обитателями, и не поддается измерению широта земли.

Иов.38:19. Где путь к жилищу света, и где место тьмы?

Иов.38:20. Ты, конечно, доходил до границ ее и знаешь стези к дому ее.

Равным образом, по установленным от Бога законам, свет и тьма – друг от друга разграниченные (ср. Иов 26.10), введенные в мировую жизнь физические силы.

Иов.38:22. Входил ли ты в хранилища снега и видел ли сокровищницы града,

Иов.38:23. которые берегу Я на время смутное, на день битвы и войны?

И как свет исполняет не только свое естественное назначение, но и служит целям высшего духовного мира – порядка (ст. 12–13), так точно и громадные запасы (евр. «оцерот» – магазины) снега и града являются в руках Божиих орудием для наказания злых людей (Исх 9.17 и д.).

Иов.38:24. По какому пути разливается свет и разносится восточный ветер по земле?

Известным также законам подчиняется распространение света и направление восточного, сильного (Иов 27.21) ветра, этих двух аналогичных по быстроте стихий.

Иов.38:25. Кто проводит протоки для излияния воды и путь для громоносной молнии,

Иов.38:26. чтобы шел дождь на землю безлюдную, на пустыню, где нет человека,

Иов.38:27. чтобы насыщать пустыню и степь и возбуждать травные зародыши к возрастанию?

Не человеком установлены законы всех вышеописанных явлений, равным образом делом не его, а мудрого Провидения является орошение дождем необитаемых людьми стран с их растительностью. Благость Господа поддерживает существование своего создания – зелени (самая низшая форма растительного царства; синодальное «травные зародыши»; евр. «деше», «зелень»; ср. Быт 1.11–12).

Иов.38:28. Есть ли у дождя отец? или кто рождает капли росы?

Для достижения этой благой цели в распоряжении Господа – все нужные средства. Он отец дождя и росы.

Иов.38:29. Из чьего чрева выходит лед, и иней небесный, – кто рождает его?

Иов.38:30. Воды, как камень, крепнут, и поверхность бездны замерзает.

Ср. Иов 37.10.

Иов.38:31. Можешь ли ты связать узел Хима и разрешить узы Кесиль?

На началах строгой гармонии покоится устройство созвездий «Хима» – «Плиад» и «Кесиль» – «Ориона». Первое состоит из 64 главных звезд, из которых видимы простым глазом лишь шесть. Близкие друг к другу, они составляют одну группу и кажутся соединенными самыми тесными связями. Орион – созвездие из 78 звезд, образующих обширный параллелограмм, расположенный наполовину в одном полушарии, наполовину в другом. Как соединить звезды Плиад, так и разъединить две части параллелограмма Ориона выше сил человека.

Иов.38:32. Можешь ли выводить созвездия в свое время и вести Ас с ее детьми?

Такая же правильная закономерность наблюдается в движении созвездия «маззарот». По мнению одних, под «маззарот» разумеется Венера, Юпитер или Марс, и выражение «выводить… в свое время», указывает на их периодические появления. Другие (Делич, Ланге) разумеют под «маз…» 12-ть знаков зодиака. При последнем понимании вышеприведенное выражение получает такой смысл: можешь ли ты для каждого месяца вывести определенный знак зодиака так, чтобы он был видим пред и после солнечного захода. Чтение LXX «μασουρώθ» – оставленное без перевода еврейское название созвездия. «Ас» – большая медведица; дети ее – три звезды, составляющие хвост созвездия.

Иов.38:33. Знаешь ли ты уставы неба, можешь ли установить господство его на земле?

Не только перечисленные созвездия, но и все вообще небо, – его тела подчинены определенным законам, а, кроме того, находятся в известном отношении с землею, – оказывают на нее влияние (ср. Быт 1.14, 18). Благодаря этому, две сферы приведены в гармонию.

Иов.38:34. Можешь ли возвысить голос твой к облакам, чтобы вода в обилии покрыла тебя?

Иов.38:35. Можешь ли посылать молнии, и пойдут ли они и скажут ли тебе: вот мы?

Одним из проявлений такого соотношения является ниспадение дождя на землю в определенное время (ср. Иов 37.6) и явление молнии (выражение: «вот мы», ср. Вар. 3.35).

Иов.38:36. Кто вложил мудрость в сердце, или кто дал смысл разуму?

Еврейское чтение данного стиха представляет два различно понимаемых выражения: «Баттухот» и «секви», в зависимости от чего и весь стих переводится неодинаково. Первому одни экзегеты усвояют значение: «почки» (ср. Пс 50.8), а второе, производя от «сака» («рассматривать»), переводят словом «петух» (Таргум, Вульгата, Делич и др.). Сообразно с этим стих получает такой вид: «Кто вложил мудрость в почки (человека) и кто дал петуху разум?» Другие же (Умбрейт, Ган, Дильман, Ланге) производят «тухот» от арабского «таха» – «облако», а «секви» усвояют смысл «вещи, которую видят», «явления», «метеора». При подобном словопроизводстве данный стих должен читаться так: «кто вложил мудрость в облака и кто дал разум метеорам»? В противоположность чтению Делича, а равно и синодальному, последнее находится в полном согласии с контекстом. Небо с его облаками и метеорами, хочет сказать Господь Иову, повинуется в своих действиях не слепой силе, но исполняют веления Бога. Греко-славянское: «кто же дал есть женам ткания мудрость или испещрения хитрость»; не имеет для себя никакого основания в оригинальном тексте.

Иов.38:37. Кто может расчислить облака своею мудростью и удержать сосуды неба,

Иов.38:38. когда пыль обращается в грязь и глыбы слипаются?

Как исполняющие веления Бога, облака «расчисляются с мудростью», т. е. в известное время являются в известном числе. Сообразно с нуждою их бывает ни больше, ни меньше требуемого количества. Тот же Бог, расчисляющий «облака», «льет из мехов небес», – посылает дождь, который превращает пыльную от жары почву в удобную дли возделывания землю.

Иов.38:39. Ты ли ловишь добычу львице и насыщаешь молодых львов,

Иов 39.30. Из чудных дел Божиих в мире неодушевленной природы Иов должен был понять, что она носит следы строгого порядка, закономерного плана. Отмечаемые вслед за этим факты из жизни животных дают понять, что всемогущество Божие соединяется с благостью. Животные – предмет особого попечения и заботы Господа. Вложенные в их природу инстинкты размножения и питания поддерживают бытие, силы тварей и особенности их рода.

Иов.38:39. Ты ли ловишь добычу львице и насыщаешь молодых львов,

Иов.38:40. когда они лежат в берлогах или покоятся под тенью в засаде?

Иов.38:41. Кто приготовляет во́рону корм его, когда птенцы его кричат к Богу, бродя без пищи?

Благость Божия охраняет жизнь как самых сильных представителей животного царства – львов и их детей, так и слабых – птенцов ворона. Львица и молодые львята, повинуясь вложенному в их природу хищническому инстинкту, сами ловят («покоятся… в засаде») назначенную им Богом добычу (ср. Пс 103.21); находят себе пищу и птенцы ворона. Последние как здесь, так и в параллельных местах (Пс 146.9; Лк 12.24) выставляются предметом особенного божественного покровительства, может быть, потому, что более других птиц бросаются в глаза по своему сиповатому, почти не прекращающемуся, крику.