Праздник кущей

Содержание

Праздник кущей

Праздник кущей евр. Суккот. Праздник кущей (Лев.23.34 и дал., Втор 16.13 и дал.), один из 3-х самых больших праздников у евреев. Этот праздник был установлен в воспоминание того, как израильтяне жили в кущах (шалашах) во время сорокалетнего странствования по пустыне. (См. Лев.23.34). Он назывался также праздником собирания плодов (Исх 23.16, Исх 34.22), так как его празднование совпадало с окончанием земледельческих работ, когда еще могли жить в кущах под открытым небом – в средине месяца Тишри (октября). Праздник продолжался 7 дней (15–21); восьмой день, который назывался «днем собрания», был как и первый день, святым днем отдыха и, кроме того, последним праздником истекавшего года. Впоследствии праздновали еще один день, 23 Тисри, когда оканчивалось чтение 54 парашим (отделений) книг Моисеевых; в следующую субботу начинали чтение парашим сначала.

Праздник Кущей был праздником радости; его празднование в позднейшее время может показаться слишком легкомысленным: оно сопровождалось черпанием воды, танцами с факелами и т.п. Хотя на праздник Пасхи разрешалось (если случалось дело, не терпящее отлагательства) возвращаться домой сейчас же после вкушения пасхального агнца, то, относительно, праздника кущей, закон предписывал, чтобы все находились у святилища в течение 7 дней. Каждый совершеннолетний мужчина должен был лично являться пред Господом и принести благодарение за те дары, которыми Бог его благословил в течение года. Радостному настроению в продолжение этого праздника содействовало также и то, что все жили в кущах или палатках. На улицах, открытых местах и на крышах домов строили кущи из ветвей деревьев, носили в руках ветки с плодами: лимонами и финиками, радостно пировали в кущах и т.д. По Талмуду, во время этого праздника носили в левой руке лимон, а в правой пальмовую ветвь, перевитую миртовыми и ивовыми ветвями, называемую «лулав». В святилище приносили в жертву за народ в течение праздника одних тельцов 70 штук и это делали в точно предписанном, удивительном порядке; далее, ежедневно по 2 овна, 14 однолетних агнцев, одного козла в жертву за грех и к этому предписанное хлебное приношение и возлияние. Жертвы 8-го дня состояли из одного тельца, одного овна, семи однолетних агнцев, при них хлебное приношение и возлияние, и одного козла в жертву за грех (Чис 20.12 и дал.). В субботныи год торжественность праздника увеличивалась ежедневным чтением заранее определенных частей закона перед собранием мужчин, женщин, детей и пришельцев (Втор 31.10). Последним обрядом этого торжественного праздника было выливание воды, состоявшее в том, что ежедневно, при совершении утреннего жертвоприношения, священник приносил в золотом сосуде воду из Силоамского источника и выливал ее вместе с вином в две серебрянные трубы, укрепленные на западной стороне жертвеника, при пении Галлелд (т.е. Пс 114.1 – Пс 118.1) или также Ис 12.1 и игре на музыкальных инструментах (Ин 7.2). Он говорит о живой воде (Ин 7.37). Обычай выливания воды понимается некоторыми, как молитва о даровании раннего дождя на посевы; другими, – как благодарное воспоминание о той воде, которую Господь давал Израилю в пустыне. Пророческие указания на этот обычай думают найти у Иоиль 3.18, Иез 47.1, Зах 14.8. Впоследствии в начале праздника устраивали роскошную иллюминацию во время приношения вечерней жертвы. Священники и левиты, стоя на 15 ступенях лестницы, ведущей во внутренний притвор, пели Пс 120.1 – Пс 134.1 в сопровождении игры на музыкальных инструментах, а мужчины устраивали танцы с факелами в женском притворе (Ср. Пс 117.24 и дал.).

В Езд 3.4, Неем 8.14 и дал. рассказывается, как торжественно прошел праздник кущей после вавилонского плена. Будущее восстановление Израиля изображается, как подобие этого праздника (Ос 12.9). У Зах 14.16 и дал. говорится, что языческие народы будут приходить в Иерусалим для того, чтобы праздновать праздник кущей.

27 сентября 2015 года с заходом солнца у иудеев начался праздник кущей или Суккот, значение которого евреи связывают с 40-летним странствованием по пустыне, а христиане — с грядущим Царством Божьим.

Само слово «суккот» в переводе с иврита означает «шатры», «шалаши» (или «кущи»). В Суккот иудеям предписывается покинуть свой дом и поселиться на несколько дней в куще.

Суккот — один из трёх упомянутых в Библии паломнических праздников, в которые евреи сходились в Иерусалим для поклонения. Ещё в конце XIX века одна из основательниц христианской церкви адвентистов седьмого дня Елена Уайт указывала на неразрывную связь учения Ветхого и Нового Заветов. В своей книге «Патриархи и пророки» она писала:

«Первым из этих празднеств была Пасха, праздник опресноков, выпадающий на авив, первый месяц иудейского года, соответствующий концу марта и началу апреля. В четырнадцатый день месяца, вечером, праздновалась Пасха, торжественные церемонии которой служили напоминанием об освобождении народа из египетского рабства и указывали на будущую жертву, которая должна освободить людей от рабства греха. Когда Спаситель отдал жизнь на Голгофе, Пасха утратила своё значение, но была учреждена Вечеря Господня как память о том же событии, прообразом которого являлась Пасха.

После Пасхи следовал праздник опресноков, длившийся семь дней. Первый и седьмой день были днями священных собраний, когда запрещался любой рабский труд. Во второй день праздника пред лицо Божье приносились первые плоды нового урожая..

Спустя пятьдесят дней после приношения плодов наступала Пятидесятница, называвшаяся также праздником жатвы и праздником недель. В знак благодарности за хлеб пред лицо Божье приносились два хлеба из кислого теста. Праздник Пятидесятницы длился только один день, который посвящался религиозному служению.

В седьмой месяц наступал праздник кущей. Это был завершающий праздник в честь собранного урожая. Народ шёл с благодарственными дарами, чтобы поклониться Богу, Который так щедро благословил их.

Этот праздник наступал сразу после великого Дня очищения (Йом Киппур), когда народ получал подтверждение того, что его грехи прощены и больше не будут помянуты. Примирённые с Богом, люди являлись пред лицо Господа, чтобы признать Его благость и прославить Его милосердие. Подобно тому как Израильский народ праздновал освобождение, совершенное Богом для их отцов, и Его чудесную защиту во время странствования из Египта, так и мы должны с благодарностью вспоминать различные пути, какими Он направлял нас, чтобы вывести из мира, из мрака греха в Свой чудный свет истины и милосердия.

Праздник кущей имел не только памятное, но и прообразное значение. Он указывает на тот великий день последнего сбора, когда Господин жатвы вышлет Своих жнецов, чтобы связать плевелы в связки для огня, а пшеницу положить в житницу. В тот час все нечестивые будут истреблены. Окажется, что «как бы их не было» (Авдий 16). И вся Вселенная объединится в радостном прославлении Бога.

Израильтяне прославляли Бога во время праздника кущей, когда они вспоминали Его милость, явленную им в освобождении из египетского рабства, и Его нежную заботу о них во время скитальческой жизни в пустыне. Они радовались при мысли о том, что получили прощение и приняты Богом благодаря служению в великий День примирения и очищения, который предшествовал этому празднику. Но когда искупленные Господом, навсегда освобождённые от рабства проклятия, под которым “вся тварь совокупно стенает и мучится доныне” (Рим. 8:22), будут собраны в Небесном Ханаане, тогда возликуют они в неизреченной радости и благодарении. Великая работа примирения, совершаемая Христом для людей, окончится, и их грехи изгладятся навсегда».

Таким образом, праздники, которые евреи были призваны праздновать в течение года, символизировали весь ход истории, план Бога по освобождению человечества от греха. Пасха — жертва Иисуса Христа на Голгофе ради искупления грехов, Пятидесятница — излитие Святого Духа, Йом Киппур — суд над мёртвыми и живыми и, наконец, Суккот — окончательная победа Христа, установление Его Царства.

По замыслу Божьему, после смерти Иисуса Христа необходимость в праздновании символических праздников отпадала. Иерусалимский храм был разрушен, и не восстановлен до сих пор. Каждый верующий во Христа сам становится живой демонстрацией Божьего плана спасения и проходит те же этапы жизненного пути, которые в Ветхом Завете описаны годовыми праздниками: обретение спасительной веры в жертву Христа (Пасха), исполнение Святым Духом и жизнь новой, духовной жизнью (Пятидесятница), Небесный Суд, на котором верующий оправдывается Иисусом Христом, а не принявший Его благодать, увы, погибает (Судный День — Йом Киппур) и, наконец, воскресение для вечной жизни в Царстве Божьем (Праздник кущей — Суккот).

Символично, что именно во время Праздника Кущей Иисус Христос возгласил: «Кто жаждет, иди ко Мне и пей» (Иоанна 7:37). Таким образом, Христос указал людям на Себя, как на источник вечной жизни.

Как известно, последователи иудаизма не признали в Иисусе Христе Мессию и потому продолжают празднование ветхозаветных праздников, ожидая обещанного Спасителя. Для христиан же праздник кущей сегодня может стать воспоминанием о том, что все мы являемся «пришельцами и странниками» (1 Петра 2:11) на этой земле. Не будем привязываться к суетным ценностям и земному богатству, «ибо знаем, что, когда земной наш дом, эта хижина, разрушится, мы имеем от Бога жилище на небесах, дом нерукотворённый, вечный» (1 Коринфянам 5:1).

Наталья Воронина

Газета «Сокрытое Сокровище» сентябрь 2015 г.

Шавуот

Шавуот ивр. ‏שבועות‏‎

Тип

Еврейский

Иначе

Праздник Дарования Торы / Праздник первых плодов / ха-Ацерет

Значение

Праздник дарования Торы на горе Синай

Установлен

Тора

Отмечается

Иудеями

В период с

6 сивана (вне Израиля и 7 сивана)

Дата

6 Sivan

Празднование

синагога, семья

Традиции

Молитва в синагоге, Галель, молочная пища.
Запрет работы.

Связан с

Песахом

Медиафайлы на Викискладе

Шавуо́т (ивр. ‏שבועות‏‎, в ашкеназском произношении Шву́эс или Шви́ес), Пятидесятница — праздник в иудаизме, один из трех паломнических праздников, отмечаемый 6 сивана, на 50 день омера. Основной религиозный смысл праздника — дарование евреям Торы на горе Синай при Исходе из Египта. За пределами Земли Израильской праздник продолжается два дня.

Названия праздника

  • Хаг Шавуот: «Праздник седмиц (недель)»
  • Хаг Матан Тора: «Праздник Дарования Торы»
  • ха-Ацерет
  • Хаг ха-Бикурим: «Праздник „первых приношений (бикурим)“»
  • Хаг ха-Кацир

События праздника

На 50 день после Исходa из Египта евреи приближаются к горе Синай и получают от Бога Тору, этим самым заключая с Ним договор быть Ему «царством священников и святым народом» (Исх 19:6), то есть исполнять всем сердцем новые заповеди, которые Бог даёт еврейскому народу, и распространять знание о Боге по всему миру.

Как и многие другие еврейские праздники, Шавуот отмечает не только определённое историческое событие, но и наступление нового сезона года, завершение очередного сельскохозяйственного цикла. Шавуот праздновался в начале сезона жатвы пшеницы. Это последний из трёх паломнических праздников. В древности в этот день в Храме делали второе приношение пшеницы нового урожая. Из пшеницы свежего помола выпекали два каравая и несли их в Храм. Другой жертвой были самые лучшие первые плоды, первые фрукты.

Обычаи праздника

Молитва

Иудеи совершают праздничную молитву со вставками, посвящёнными этому празднику. Утром говорят галель. Перед чтением Торы в ашкеназских общинах читают Книгу Руфь (Рут). После того как вызывают коэна, читают акдамот. Во время чтения Торы читают Десять заповедей. У сефардов принято в минхе читать Азхарот, написанные р. Шломо ибн Гебиролем.

Дополнительные обычаи

Принято украшать синагоги зеленью. На основе Талмуда в традициях установлено всю ночь изучать «Тиккун лейл шавуот», или Талмуд. В Иерусалиме толпы людей направляются к Стене Плача ночью и молятся там с первым миньяном. В синагогах выносят свиток Торы и читают рассказ о том, как она была дарована, текст десяти заповедей и фрагмент, рассказывающий о законах празднования Шавуот в Храме.

Праздничная трапеза в Шавуот обязательно включает молочную и мучную пищу: сыр, творог, сметану, блинчики с творогом, пироги, торты, коврижки с мёдом, пирожки. Этот обычай берёт начало со дня вручения Торы. Вернувшись в лагерь от горы Синай и не успев откашеровать посуду, евреи довольствовались молочной пищей. С тех пор, отдавая дань прошлому, на Шавуот едят только молочное.

Жертвоприношения праздника

Во времена существования Храма приносились соответствующие жертвоприношения:

Отсчитайте себе от первого дня после праздника, от того дня, в который приносите сноп потрясания, семь полных недель, до первого дня после седьмой недели отсчитайте пятьдесят дней, принесите новое хлебное приношение Господу: от жилищ ваших приносите два хлеба возношения, <…> вместе с хлебами представьте семь агнцев без порока, однолетних, и из крупного скота одного тельца и двух овнов; да будет это во всесожжение Господу, и хлебное приношение и возлияние к ним, в жертву, в приятное благоухание Господу. Приготовьте также из коз одного козла в жертву за грех и двух однолетних агнцев в жертву мирную. Священник должен принести это, потрясая пред Господом, вместе с потрясаемыми хлебами первого плода и с двумя агнцами <…> и созывайте в сей день, священное собрание да будет у вас, никакой работы не работайте: это постановление вечное во всех жилищах ваших в роды ваши

— (Лев. 23:15-21)

Пятидесятница в христианстве

Православные христиане отмечают на 50-й день после Пасхи (с учётом, что сама Пасха — это 1-й день) торжество Пятидесятницы или Сошествия Духа Святого на Апостолов, которое именуется также праздником Святой Троицы, а на 51-й — день Святого Духа. Согласно книге Деяний 2:1, при наступлении дня Пятидесятницы апостолы были единодушно вместе, когда на них сошёл Святой Дух.

Основная статья: Исру хаг

Следующий, после праздника Шавуот называется Исру хаг. Этот день служит для связи крупнейших праздников (Песах, Шавуот и Суккот) с остальными днями в году.

  • История и интересные факты праздника Шавуот (недоступная ссылка)
  • Шавуот
  • Заповеди и традиции праздника Шавуот
  • «Шавуот». Изд. FREE
  • «Шавуот» Связь праздника Шавуот с Баал Шем Товом и царём Давидом. Беседа Любавичского Ребе
  • Ликутей Сихот. «Шавуот». Изд. Шамир Беседы Любавичского Ребе о смысле праздника Шавуот
Это заготовка статьи об иудаизме. Вы можете помочь проекту, дополнив её.

ЕЭБЕ/Пятидесятница

Пятидесятница (שבועות‎) — второй из трех главных еврейских праздников. Русское название П. произошло от того, что этот праздник приходится на пятидесятый день после Пасхи. В Библии он носит другие названия: «праздник жатвы» (חג הקציר‎; Исх., 23, 16), «праздник недель» (חג שבועות‎; ib., 34, 22), названный так потому, что он празднуется к концу семи недель, «с того времени, как появляется серп на жатве» (Второз., 16, 9) — наконец «праздник первых плодов» (יום הבבורים‎; Чис., 28, 26). Ни месяц, ни день празднования П. в Библии не указаны (даже в Чис., ib.), но ввиду того, что счет 49 дней, отделяющих этот праздник от дня «снопа возношения» (עומר‎), начинается со второго дня Пасхи (см. Омер), т. е. с 16-го Нисана, то датой праздника П. является 6-е Сивана. Позже высчитали, что день Синайского Откровения был 6 Сивана; вследствие этого день Пятидесятницы получил характер праздника Откровения и стал называться «праздником дарования Закона» (ומן מתן תורה‎). Из всех этих названий у евреев удержалось название «праздника недель» = шабуот (у русских — П.; у немцев Pfingsten от греч. πεντεκόστη, т. е. пятидесятый ).

Предписания о Π. имеются в Исх., 23, 16; 34, 22; Лев., 23, 15—21; Чис., 28, 26—31 и Втор., 16, 9, 12. В первых двух местах этот праздник вкратце упоминается среди трех главных праздников и подчеркивается предписание о паломничестве («три раза в году должен являться весь мужеский пол твой перед лице Владыки Господа»). Вкратце о нем говорится также во Второзаконии: праздник сопровождается добровольными жертвоприношениями и пиршеством, участвовать в котором приглашаются также рабы и все неимущие. Празднество должно происходить при центральном святилище. Более подробно говорится о Π. в кн. Лев. Праздник сопровождается «новым тучным приношением», состоявшим из двух квашеных «хлебов возношения», и другими жертвами. В этот день провозглашается священное собрание (מקרא קודש‎) и запрещается всякая работа (за исключением приготовления пищи). Подробности о жертвоприношениях имеются, наконец, и в кн. Чис. Пророк Иезекиил в своем законодательстве для царства будущего (45, 18—25) обходит праздник П. молчанием — только в стихе 21 имеется слово שבעות‎, но в значении «семь». В исторических книгах Библии П. не упоминается.

Мнение критической школы. Критики полагают, что П. в библейское время была исключительно аграрным праздником, праздником жатвы пшеницы (Исх., 34, 22), как Пасха была праздником начала жатвы ячменя (см. Пасха). Жатва ячменя и жатва пшеницы, этих двух важнейших хлебных злаков Палестины, служили для определения времени (Суд., 15, 1; II Сам., 21, 9; Руфь, 1, 22). Ячмень был пищей бедняков (לחם עוני‎), и его могли есть только в виде опресноков (см. Пасха); пшеница же употреблялась для приготовления квашеного хлеба, почему предписывается принести на алтарь в П. два квашеных хлеба (Лев., 23, 17). Критики, далее, полагают, что вследствие своего аграрного характера П. в библейское время не имела определенного срока, так как при различии палестинской почвы и климата нет одинаковых сроков для жатвы. Поэтому, по мнению критиков, Библия дает только общее определение: П. следует праздновать по прошествии полных семи недель с того времени, когда впервые поднимается серп на жатву. Кроме того, полагают, что предписание праздновать П. только при центральном святилище является нововведением Второзакония: древнее законодательство будто бы знает только паломничество в местные святилища (родовые или племенные). Наконец, критики находят противоречие между предписаниями о жертвоприношениях в П., которые содержатся в кн. Лев. (23, 17—19) и теми, которые дает кн. Чис. (28, 27—30): в Лев. говорится об одном молодом воле и 2-х овнах для жертвы всесожжения, а в Чис. — о 2-х молодых волах и одном овне для этой же жертвы; кроме того, в Лев. еще говорится о 2-х агнцах для мирной жертвы, а кн. Чис. такой жертвы не знает. Но традиция считает все жертвы, упоминаемые в Лев., специальными жертвами, сопровождавшими приношение «двух хлебов», а кн. Чис. определяет другие праздничные жертвы П., так назыв. «добавочные жертвоприношения», מוםף‎, аналогичные другим праздничным, так что один текст лишь дополняет другой. — Литературу см. ст. Кущи, Пасха и Праздники.

А. С. К.‎1.

Пятидесятница в Талмуде. Мишна и Талмуд называют П. (עצרתא) עצרת‎, а Мегиллат Таанит חגא דשבועיא‎. Слово «azeret» означает «торжественное собрание», т. е. съезд пилигримов. Тем же именем в силу этого названа и Пасха (Втор., 16, 8), и Суккот (Лев., 23, 36). По мнению Ибн-Эзры, слово azeret должно означать священный день, день отдыха и воздержания от работы (ср. נעצר‎ = задержан; I Сам., 21, 8) В поталмудическую эпоху П. стала называться «Schabuot». Празднуется она в 6-й день месяца Сивана и никогда не может прийтись на вторник, четверг или субботу. Во всех странах, за исключением Палестины, ее празднуют в течение двух дней (см. ст. Вторые дни). — Библия постановила праздновать П. на «следующий за субботою день» (ממחרת השבת‎, Лев., 23, 11, 16). Фарисеи, а за ними талмудисты, истолковали слово «суббота» в смысле дня отдыха, а в данном случае — Пасхи. Саддукеи же понимали «субботу» буквально, почему и счет «семи недель» вели, начиная с первой пасхальной субботы, и таким образом, П. всегда приходилась на воскресенье (см. статьи Гиллель Миддот). Септуагинта переводит למחרת השבת‎ — τη έπαύριο της πρώτης, что соответствует толкованию талмудистов; в переводе Онкелоса фраза эта также гласит «mi-batar joma taba». Впоследствии мнение саддукеев, как во многих других пунктах, было принято караимами. По утверждению последних, они выдвинули непоколебимые доводы в пользу своего мнения (Apirjon Asab Lo, изд. Neubauer’a, § 6, 11, Лейпциг, 1866). Против утверждения караимов высказался Ибн-Эзра, подчеркивая, что ни один праздник не связан с определенным днем недели, завися вполне от календарного исчисления. По мнению Пинелеса (Darkah Schel Tora, 212, Вена, 1861) взгляды саддукеев имели влияние на установление христианской Пасхи в воскресенье (325 г.). В повавилонскую эпоху П. стали праздновать исключительно как день, когда была дана Тора (ומן מתן תורתנו‎). Вот почему и все молитвы этого дня находятся в связи с этим событием и с десятью заповедями. Каббалистами был оставлен так называемый «Tikkun», который и читают в ночь на этот праздник. Это — отрывки из начала и конца каждого недельного отдела Пятикнижия, каждой книги Пророков и Агиографов, а также каждого трактата Мишны; чтение этих отрывков, по мнению составителей, равносильно прочтению вышеупомянутых книг в полном объеме их. По-видимому, обычай провести ночь П. за чтением закона — древнего происхождения (ср. Zohar, Emor, 98a), хотя на этот обычай нет никаких указаний ранее 16 в., когда он исполнялся каббалистами Сафеда с р. Исааком Луриа во главе; с тех пор он укоренился на Востоке и у евреев Восточной Европы. За чтением «Tikkun Lel Schebuot» правоверные проводят всю ночь до рассвета, иные лишь до полуночи. Интересно отметить, что в «Tikkun» порядок следования книг не тот, какой в каноне, что может служить доказательством его древнего происхождения. За библейскими отрывками следуют мишнаитские: начало и конец 63 трактатов; затем «Sefer Jezirah», 613 предписаний по Маймониду и отрывки из Zohar’a с начальным и заключительным молитвословием. Время, протекшее между Пасхой и П., Зогар называет «медовым месяцем Израиля и Торы», а участвующих в празднестве Tikkun — «Веnе Hechala» (בני היכלא‎), т. е. «придворными Бога». Талмудисты видели в П. наиболее веселый праздник и много говорят о том преимуществе, которое он имеет перед другими праздниками древности. По обычаю наших дней, в П. едят молочное и особые пироги, изготовленные из сыра, в честь Закона, уподобленного в Песн. Песней (4, 11) «молоку и меду». Во время синагогальной службы читают свиток Руфи, объясняя обычай тем, что героиня сказания принимает еврейский закон и все событие приурочено к жатве, а оба эти момента связаны с Пятидесятницей. По другой версии, свиток Руфи, как генеалогия Давида, читается в день П., в который, согласно традиции, этот царь скончался (Schaare Teschubah, к Orach Chajim, 494). Сильно распространен обычай украшать дома и синагоги зеленью, разбрасывая траву, цветы и ветви деревьев. Зелень должна напоминать зеленые откосы Синая, а ветви «Судный день деревьев» в П. (Р.-Гаш., 1, 2); по-видимому, это отголоски древнего праздника жатвы. Реформированное еврейство приурочило к П. конфирмацию девочек; известную роль сыграло в этом случае сказание о Руфи, принявшей иудаизм. Три дня, предшествующие П., называются שלשת ימי הגבלה‎ — «три дня ограждения», в память предосторожностей, предпринятых Моисеем во время Синайского законодательства (Исх., 19, 11, 12). Они служат как бы полупраздниками, и в эти дни справляются свадьбы, запрещенные в течение всех «дней Сефиры», за исключением Lag be-Omer’a (см. Лаг бе-Омер) и Rosch Chodesch’a.

Ср.: Der Jude, 42, 48, Лейпциг, 1769; Hebrew Review, II, 152—157; Addresses to young children, XXI, 189—201; Лондон, 1858; Friedländer, Jewish religion, 393—394, 2-е изд., Лондон, 1900; Steinschneider, Hebr. Bibl., ХIV, 64; Пинскер, Likkute Kadmoniot, добавление, 96; Готлобер, Bikkoret le-Toledot ha-Karaim, 84, Вильна, 1865; Гаркави, «Истор. очерки караимства», 1897; Ha-Maggid, 1860, IV, № 40; 1879; № 22; Frankel, Vorstudien zu der Septuaginta, 190—191, Лейпциг, 1841; Geiger, Urschrift, 138, Бреславль, 1877; Wellhausen, Pharisäer und Saddueäer, 59, Бамберг, 1874; .

  • Shares

В 2019 году 9 июня евреи всего мира отмечают Шавуот. А христиане отмечают 9 июня (и часть христиан 16) — Пятидесятницу. Об истории и связи этих праздников читайте в нашей статье.

У каждого еврейского праздника есть традиции и символы, по которым их все узнают: для Пейсаха это горькие травы, для Йом-Киппура — пост, для Хануки — дрейдл. А символы праздника Шавуот — молочные продукты, Книга Руфь, свиток Торы — известны гораздо меньше. Возможно, на Шавуот обращают меньше внимания из-за того, что его не связывают с какими-то библейскими или историческими событиями.

На Пейсах вспоминаются события исхода из Египта. На Пурим читается свиток Эстер и устраиваются спектакли и празднества. Особая литургия на Йом-Киппур в синагогах делает его уникальным днем, отличающимся своей святостью и торжественностью. А что можно сказать о празднике Шавуот?

В переводе на русский язык слово Шавуот значит «7 недель». Через семь недель после выхода евреев из Египта Господь явился Моисею на горе Синай и даровал учение, Тору. Между праздниками Песах и Шавуот существует тесная связь. Как известно, на Песах евреи от Бога получили свободу, а на Шавуот – моральные законы, которые помогают понять разницу между добром и злом, стать лучше, добрее и счастливее. Согласно Библии, еврейский народ добровольно обязался следовать законам Торы.

Первый Шавуот

Когда Бог готовил народ к первому Шавуоту, Он заранее сказал, что в это время Израиль должен праздновать праздник, и обозначил его как праздник Первых плодов. Он не сказал, каким будет первый праздник Первых плодов. В Библии не написано, что это произошло в Шавуот, но это можно вычислить, посмотрев в календарь, и древние иудейские мудрецы это легко вычислили.

Обратите внимание, что в день первого Шавуота Господь, можно сказать, пожал первый урожай в народе Своем. Это были первые плоды Песаха, первые плоды освобождения, плоды исхода. Это были первые плоды, которые принесла свобода. Трудно назвать первыми плодами физическое спасение, исцеление, выход из Египта, переход Красного моря – это все сеяние. Трудно назвать первыми плодами жалобы и ропот против Моисея и Аарона, и те совершенные чудеса. Плоды начались в день Шавуота. Тогда народу Божьему было не до праздника Первых плодов, да и как можно было его праздновать в пустыне. Тем не менее, Бог Сам отпраздновал этот праздник, и плодами его были люди.

Точно так же, когда народ Божий традиционно праздновал Шавуот в Иерусалиме – принося первые плоды от урожая земли Израиля, празднуя дарование Торы – Бог пожинал первые плоды величайшего Песаха всех времен и народов, который открыл эру Нового завета. Это были первые плоды того исхода, который Йешуа совершил в Гефсиманском саду, в тюрьме, в дворах Каиафы и Пилата, на скорбном пути к Голгофе, в аду. Совершил Своей смертью и воскрешением из мертвых, совершил сорокодневным общением с учениками в новом качестве и затем вознесением. Это были первые плоды. И во второй Шавуот люди были первыми плодами.

Читая Тору, книгу Исход, кажется, что первыми плодами первого Шавуота был весь народ Израиля. Весь народ Израиля был собран у Синая, весь народ видел явление Божье и был потрясен Его славой, весь народ Израиля слышал, как Бог обращается к нему, видел огонь сияния и содрогался вместе с подножием горы. Это было величайшее событие, как говорят мудрецы Талмуда, но я с ними не согласен. Что стало с этими первыми плодами Шавуота? Какой процент этих плодов сохранился? Немыслимо ничтожный процент.

А первые 120 плодов, которые Господь собрал Себе в Иерусалиме примерно в 30 году нашей эры, не только сохранились, но каждый из них принес невероятный многий плод. Можно сказать, что первый Шавуот Нового завета – событие более важное, чем первый Шавуот Ветхого завета. Хотя внешне первый Шавуот выглядел грандиозно, второй – мало кем был замечен.

Шавуот, который Бог готовит для нас

На каждом этапе исхода израильского народа из Египта были люди, которые сразу послушались и подчинились воле Божьей. Были и те, которые послушались не сразу, и те, которые вообще не послушались. Как свидетельствуют древние комментарии, большая часть евреев осталась в Египте. И что с ними? Их нет.

Весь народ принял Тору, вступил в завет с Богом, и почти все нарушили этот завет. Только колено Левия в этом не участвовало. Моисей позвал к себе своих родственников и те начали поражать своих братьев. После этого левит стало священным званием. Они и все последующие их поколения стали левитами – служителями Скинии и стен Храма. А самые активные идолопоклонники пали в пустыне. На каждом этапе исхода происходил отсев.

Бог не давал Своему народу остановиться, Он вел их вперед. И когда они наотрез отказались идти вперед, Он повел их назад, обходным путем, но не дал им остановиться. Бог все время заставлял Свой народ двигаться, если не по совершенной Его воле, то по допускающей воле. Бог не оставлял Свой народ, потому что Он заключил вечный завет с нами. Он верен Своему завету, даже когда дети Его неверны.

Если мы упускаем совершенную волю Божью, это не значит, что мы остались без Бога. Бог не отворачивается от нас, даже когда мы отходим от Него. Он тут же раскрывает перед нами не такой совершенный, но другой план для нашего движения. Все равно к нам приходит победа, все равно мы достигаем успеха, пусть даже не такого, как мы могли бы достигнуть в первом случае.

В этот Шавуот, который Бог готовит для нас, Бог хочет использовать все наши поражения и ошибки, все наши отклонения от Его совершенной воли для того, чтобы вернуть нас на максимально лучший для нас путь свободы и благодати, путь силы и радости, путь восхождения и победы.

Первый Песах был грандиозным, распространившимся на окружающие народы, а второй Песах – Песах Нового завета – был незаметным. Только землетрясение в момент смерти Йешуа и знамения в Храме, которые были известны только священникам, возвестили об этом событии. Тот факт, что поднялись мертвецы и вошли в святой город живыми, было необычным, но они явились только некоторым. Были знамения, но они не приобрели всенародную известность. Распяли самозванца. Все. Потом воскрешение, которое вождям народа тоже удалось замолчать с помощью слуха о том, что ученики выкрали своего Учителя. И потом Шавуот. 120 человек зачем-то собрались в горнице. А на самом деле плоды Песаха и плоды Шавуота Нового завета оказались несравнимо большими, чем плоды первого Песаха и Шавуота. Почему?

II послание Коринфянам 3:6: «Он дал нам способность быть служителями Нового завета, не буквы, но духа, потому что буква убивает, а дух животворит». Моисеев завет – это завет, основанный на послушании букве, тем предписаниям и запретам, которые были даны народу Богом через Моисея. А Новый завет начал раскрываться в излиянии Духа. Заметьте, Новый завет раскрылся не в возвещении страшных огненных букв, от которых народ затрепетал, отступил и упал, а в Духе.

Буква убивает, Дух животворит. В первый Шавуот раскрылось и началось служение смертоносным буквам, потому что народ Божий не был готов к служению Духа. И было начертано на камнях.

Служение Духа противопоставляется служению смертоносным буквам в 7 стихе II Послания к Коринфянам, а в 9 стихе это служение буквам названо служением осуждения, а служение Нового завета – служение Духа – названо служением оправдания.

Обратите внимание на одно удивительное совпадение, прочтите Исход 32:25-29 и Деяния апостолов 2:36-38. Что сказал им Петр? Прощение грехов важно, но ближайшая конечная цель – получение Святого Духа, Того, который сошел на учеников, действием которого были привлечены толпы евреев в Иерусалиме.

Деяния, стихи 39, 40. Когда будете каяться, не поражайте других, а решайте свой вопрос перед Господом. Кайтесь и избавляйтесь от своих грехов, не воюйте с другими людьми, не поражайте других грешников, смиритесь перед Богом и Он изольет на вас того же Духа, которого излил на нас. Стих 41: «…и присоединилось в тот день душ около трех тысяч». Вам это ничего не напоминает? Вот параллель между двумя Шавуотами: в результате первого Шавуота на месте было поражено душ около трех тысяч, а в результате второго Новозаветного Шавуота было спасено душ около трех тысяч. У Бога не бывает совпадений.

Господь показал, что начался Новый завет, где Он хочет спасти каждого, а Его детям не нужно никого убивать. Помните, как Иоанн и Яаков, видя невероятные чудеса Божьи, сказали: «Господь, сведи на этих поганых самаритян огонь с неба, пожги их, как Илья». А Господь сказал: «Не знаете, какого вы Духа. Вы уже прикоснулись к этому Духу, Он действует в вас. Духом, которым Я вас помазал, вы уже творили чудеса и знамения, этим Духом вы возвещали пришествие Моего Царствия, этот Дух соединил вас со Мной. Но этот Дух еще не наполнил вас, поэтому вы еще не знаете, какого вы Духа. Вы живете по понятиям Старого завета, где непослушных следовало наказывать и убивать».

В первый новозаветный Шавуот исполнилось Слово Господне – излился Дух Божий, и началось спасение Израиля. Началось потрясающее дело Божьей любви в Его народе.

Нам всем надо войти в служение Нового завета и перестать использовать букву для убивания людей, оправдывая себя тем, что наше служение точно соответствует букве. Люди гибнут, а нам главное, чтоб буква не пострадала. Это говорит о том, что мы не знаем, какого мы Духа. Если вы родились свыше, то вам нужно познать тот Дух, который живет в вас, исполниться этим Духом, этим Духом открыть в себе глубины Божьи, которые уже в нас (1 Коринфянам 2:10).

Мы увидели эту разницу и нам нужно начать смотреть друг на друга в духе оправдания. Это условие раскрытия и совершения нового Шавуота. Это подготавливает нас к излиянию славы Божьей.

В первом Шавуоте был дан завет, который имел только временные земные обетования. А у нас завет, в котором вечные обетования. В Послании к мессианским Евреям так и сказано: «Новый завет утвержден на новых, лучших обетованиях».

II Коринфянам 3:9,11: «Ибо если служение осуждения славно, то тем паче изобилует славою служение оправдания… Ибо, если преходящее славно, тем более славно пребывающее».

Завет, все обетования которого были в земной жизни, проходящей как цвет на траве, был славен. А у нас служение пребывающее, которое не пройдет даже тогда, когда эта земля и вся вселенная сгорит. Наш завет будет пребывать вечно. Он вечно новый. Это последний завет и нет иного. Служение Нового завета продлится в вечности, когда временная жизнь пройдет, оно продлится в Иерусалиме. Нам будет доверено большее служение, соответственно нашей верности в служении на земле.

Но тот Шавуот, к которому ведет нас Господь, еще не состоялся, то излияние Его славы еще не состоялось. Потому что мы больше думаем об огне, который поражает бесов, сжигает внешние преграды и меняет обстоятельства, чем о том огне, о котором Йешуа говорил: «Огонь пришел Я низвести на землю, и как желал бы, чтобы он уже возгорелся! Крещением должен Я креститься; и как Я томлюсь, пока сие совершится!» Томление было в сердце Господнем из-за того, что этот огонь не мог сойти, пока Он не совершил всю волю. Но как же томится сердце Господа, когда теперь этот сошедший огонь, направленный внутрь нас, не находит наших сердец открытыми. Когда мы открываемся этому огню, он становится огнем погружения. Тогда мы можем погружаться в огонь Святого Духа, и Он облекает нас. Тогда жизнь становится другой, и все остальное, ради чего мы хотим, чтобы огонь сошел, уже плавно происходит как приложение.

Вот в чем разница.

В первом случае Бог сошел на гору Синай и предупредил: «Ты хоть и выведешь народ, то они должны быть подготовлены к тому, чтобы стоять перед горой Синай, но смотри, чтобы никто не порывался взойти на нее». Только Моисею было разрешено поэтапно восходить на гору, потом было позволено взять и старейшин. Здесь же Дух Божий сходит в дом, где находятся все Его ученики, и создает новую среду для них среди них.

Обратите на это внимание. Без того, что они вошли в единство и стали одной семьей, без того, что они забыли о своих счетах, кто больше, а кто меньше, без того, что они раскаялись и забыли все это, не было бы новозаветного Шавуота. Потому что вначале Дух Божий (ветер) вошел в среду их.

Ветер, дух, дыхание – эти три понятия и в еврейском языке, и в греческом обозначены одним словом: на еврейском «руах», на греческом «пневма». Обратите внимание на последовательность: когда ветер Божий (Руах Божий) наполнил дом, где они до этого уже создали семью Божью, тогда явились языки, как бы огненные, и сверху явился единый столб огня и разделился на отдельные языки, то есть сошел на каждого из них. Бог сошел не на предметы, не на гору или крышу дома, Бог пришел к ним и наполнил пространство среди них.

Вы помните, «Царство Божье среди вас есть». Это греческое слово значит «среди вас» и «внутри вас». Он сошел, наполнил и преобразовал всю внутренность того дома, который они уже сделали своим единством, своей радостью, своим ожиданием, своей любовью к Богу и друг к другу. Он наполнил и реально сделал всю атмосферу этого дома новой и затем явился один общий огонь, который лично почил на каждом. И Руах Божий наполнил их изнутри и переполнил сверх меры, как и обещал Господь, говоря: «Ибо не мерою дает Бог Духа». И тогда началось то, что знаменовало собой начало новой эры в истории всего человечества.

Современные традиции

В современном Израиле, некоторые из празднеств урожая возродились. В месяце Сиван (Май-Июнь) фермерские поселения (киббуцы) празднуют его с песнями, танцами и театральными постановками.

Среди мирового еврейства принято украшать синагоги зелеными растениями и цветами, потому что Синай был зеленым во время дарования Торы.

В еврейских домах мы традиционно кушаем молочные продукты. Почему? Тора сравнивается с молоком. Также, согласно одному комментарию, после получения Торы народ был настолько уставшим и голодным, что они не могли ждать, пока приготовится мясо, поэтому поспешно приготовили еду из молочных продуктов.

Также есть обычай читать книгу Руфь, потому что:

  • События книги имели место во время сбора урожая (Руфь 2:23).
  • Руфь была предком Царя Давида (Руфь 4:17), который, согласно традиции, родился и умер в Шавуот.
  • Руфь решила идентифицировать себя с еврейским народом и Богом Израиля, и ее лояльность считается символом лояльности Израиля к Торе.
  • Часть Торы, которая читается в первый день Шавуота — отрывок из 19-й главы книги Исход, говорящий об этих событиях.

По материалам Еврейского мессианского портала ieshua.org

  • Shares

INVICTORY теперь на Youtube, Instagram и Telegram!

Хотите получать самые интересные материалы прямо на свои любимые платформы? Мы готовим для вас обзоры новых фильмов, интересные подкасты, срочные новости и полезные советы от служителей на популярных платформах. Многие материалы выходят только на них, не попадая даже на сайт! Подписывайтесь и получайте самую интересную информацию первыми!

Шавуот. Смысл и значение еврейских праздников

Опубликовано 21.05.2012

  • Еврейский праздник «Шавуот». Что это за праздник, чему посвящен и какой в него заложен смысл? Евреи всего мира с нетерпением ожидают этого времени, которое также называют «Праздник Недель» (Седмиц), «Пятидесятница» или «Время дарования Закона». Это название происходит от того факта, что это событие произошло спустя ровно семь недель со дня Шаббата после Пасхи. Многие ученики не понимают огромного значения этого праздника и лишь некоторые осознают его связь с началом Церкви, о чем написано во второй главе книги Деяний.

    В книге Деяний 2:1 говорится о наступлении дня Пятидесятницы. Сегодня христиане читают этот стих без понимания значимости этого в еврейской истории. Эта статья написана для того, чтобы разъяснить, что этот день означал в Торе и его значение для наших жизней, как верующих в Мессию. Наряду с распятием и воскресением это ещё один невероятно значимый день. В этот день обещанное мессианское Царство явилось людям, это центральное событие невероятной важности. Как для евреев, так и для язычников это был день исполнения многих пророчеств (Исайя 2:1-4, Даниил 2:44-45, Иоиль 2).

    Еврейский праздник Шавуот и начало церкви

    Когда мы начинаем понимать связь еврейского праздника Шавуот с идеей празднования праздника Жатвы становится очевидно, почему Господь избрал пир Шавуота в качестве исторического дня для начала Церкви. То, что в течение 50 дней после смерти Мессии на Пасху произошло еще одно важнейшее событие, ни в коем случае не было совпадением.

    Пятидесятница — это всего лишь греческое название, данное еврейскому празднику Шавуот, что с иврита переводится как «недели». В еврейском календаре это был день празднования весенней жатвы, и что это была за жатва! В этот день около трех тысяч евреев приняли их давно ожидаемого Мессию, положив начало движению, которое вскоре выросло и распространилось по всему миру. Внимательное прочтение второй главы книги Деяний открывает целый ряд удивительных событий, которые потрясли еврейский мир. Эта статья обратится к описанию Шавуота в Торе, Пятикнижии Моисея, к тому, как это было в традиции иудеев. И, наконец, мы увидим его исполнение в Новом Завете.

    Одно из времен, предназначенных Богом

    Оглядываясь назад на Тору, мы обнаружим, что 23 глава книги Левит описывает семь предназначенных, особых времен для народа Израиля. Это были времена, когда Израиль должен был остановить все свои дела и обратить всё своё внимание на Бога. Первым таким днём был Шаббат (День Субботний), что являлось еженедельным напоминанием о том, что необходимо оторваться от работы и обычных дел, чтобы сосредоточиться на Боге. Затем следовали три весенних пира: Пасха, включая праздник Пресных хлебов, Первых плодов и пир недель или Шавуот. Еврейскими названиями для этих трех праздников были: Пейсах, Ха-бикурим, Шавуот. После этих трех пиров весной следовали три осенних пира: Рош Хашана, Йом Кипур, Суккот. Независимо от того, евреи мы или нет, верующему следует знать о каждом из этих специальных времен и не нужно недооценивать важность праздничного календаря. Каждое из этих специальных времен наполнено глубокой связью с Мессией.

    Обзор еврейского календаря

    Когда Иисус (Иешуа) разделил с учениками традиционный пасхальный Седер (ужин), то, что люди называют «Тайной Вечерей», это было именно в канун Пасхи и непосредственно перед Его распятием. Именно на праздник «Первых плодов» Он воскрес из мертвых. И именно на Шавуот произошло дарование Святого Духа. Эти празднования не были просто еврейскими историческими событиями, они были прообразами будущих исторических событий будущего искупительного плана Господа, исполненного Его избранным Сыном.

    Пасха

    Пасха обозначала вмешательство Господа, когда израильтянам в Египте было велено заколоть ягненка без порока и пролить его кровь на пороги их домов. И когда ангел смерти проходил над их домами их перворожденные младенца мужского рода оставались живы из-за крови ягнят (Исход 12:12-14).

    1400 лет спустя Иешуа во время Тайной Вечери взял традиционные элементы Пасхального ужина в память о Господнем присутствии и связал их со Своей жертвой. Поскольку Он был готов отдать Свою жизнь, как Пасхальный агнец. Его кровь обеспечила наше искупление. Во исполнение Исход 12, Исайя 53 Он умер, как агнец Божий именно на Пасху.

    Первые плоды

    Двумя днями позже был праздник Первых плодов. Как описано в Левит 23:9-14 в этот день израильтяне должны были выйти из своих домов и собрать первый урожай в году. Вероятнее всего это был ячменный сноп. И они должны были отнести этот сноп священнику. Это означало, что они понимают, что Господь даровал им урожай и первая часть принадлежит Ему, а остальной урожай у них еще впереди. Именно в этот день Иешуа воскрес, став первым из мертвых, как об этом говорит Павел – 1 Коринфянам 15:20. Став первым плодом, воскреснув из мертвых, за чем последовало и обещание будущего урожая — воскресение всего народа Господня. Павел говорит, что поскольку Господь воскресил Его из мертвых, мы знаем, что Он воскресит также и нас. И было ли это простым совпадением, что Его воскресение совпало с праздником первых плодов?

    >Праздник Шавуот

    И теперь мы подходим к центральному празднику, о котором говорится в этой статье. Давайте обратимся к книге Левит 23:15-21.

    От урожая ячменя к урожаю пшеницы

    Тора велела израильтянам помнить этот день, высчитывая его. В день после Шаббата в течение недели пресных хлебов, в день первых плодов им было велено начинать отсчет следующего праздника. Отсчитывалось 49 дней. После завершения 49 дней пятидесятый день считался днём Пятидесятницы. И для английского и для еврейского названий этот праздник означает способ его расчета. Английское название «Пятидесятница» произошло от греческого, и означает «пятидесятый день». Еврейское название для этого праздника – ШАВУОТ, что означает НЕДЕЛИ и назван так из-за семи полных недель (49 дней). Расчет – это цепочка, которая связывает Шавуот с праздником пресных хлебов. В этом смысле Шавуот завершает праздничный сезон, начатый Пасхой. Невозможно было думать о Шавуоте без связи с Пасхой. Согласно Закону Шавуот был еврейским праздником урожая. Во время празднования праздника Первых плодов ячменя, на неделе пресных хлебов, праздновали сбор ячменной крупы. Таким же способом Шавуот празднует сбор пшеницы. На Шавуот первый урожай пшеницы приносили в храм и выпекали две буханки дрожжевого хлеба. 49 дней отсчёта назывались «отсчетом Омера» из-за того, что начинались праздником ячменного снопа (Омера) и завершались праздником пшеничных снопов.

    Вместе с пшеницей паломники, праздновавшие Шавуот, приносили с собой первые плоды всех зерновых и возлагали их перед алтарем. Ранние еврейские Писания сообщают о паломничестве израильтян, приносивших свои первые плоды в храм. Они стекались в Иерусалим со всех концов Израиля. В своих руках они несли корзины первых плодов своего урожая. Богачи несли корзины, украшенные золотом и серебром, бедняки корзины, сплетенные из ивовых ветвей. Те, кто жил вблизи Иерусалима приносили фиги и виноград, кто подальше – инжир и изюм. К корзинам привязывали голубей, предназначенных для жертвоприношения. Возглавлял процессию, идущую к храму, жертвенный бык с позолоченными рогами, в венке из листьев оливы. Перед быком шел флейтист, играющий Псалмы, которые пели паломники.

    Отдавать Богу лучшее, что есть

    В основании приношения первых плодов Господу был акт доверия Богу и ожидание грядущего урожая теми, кто принес эти плоды. Люди должны были принести первые и лучшие свои плоды Господу. Это великий пример веры для нас и сегодня.

    Традиционный праздник Шавуот

    И сейчас, когда мы увидели важность и значение праздника Шавуота в Торе, мы рассмотрим его с точки зрения еврейской традиции. И мы увидим, что у него есть и совершенно другое направление.

    Еврейский праздник Шавуот всегда был днём дарования Закона на горе Синай, как мы читаем об этом в книге Исход, главе 19. И, несмотря на то, что это нигде не указано в Библии, действие 19 главы книги Исход происходит в третьем месяце. Традиционный упор на то, что празднуется дарование Закона и изучается Тора в Шавуот, на самом деле сохраняет свое значение после разрушения храма и мятежа в 132 году н.э. Это была в действительности последняя попытка восстановить Иерусалим и храм. После этого синедрион, собранный в 140 году перенес смысл и значение Шавуота от храма и праздника возложения плодов к историческому событию дарования Закона. Таким образом, хотя Шавуот уже был традиционным днём дарования Закона во время Иешуа, многое из его уникального значения не пошло дальше в традицию.

    Многие ортодоксальные евреи празднуют традицию, которая началась в 16 веке. Они на протяжении всей ночи читают Тору, преломляя сырные лепешки, с целью сохранения традиции есть на праздник молочные продукты. Мы можем провести здесь духовную параллель с тем, что нам необходимо постоянно вкушать чистое духовное молоко. Также есть традиция читать книгу Руфь, потому что история Руфи связана со сбором урожая ячменя.

    Связь Пасхи и Шавуота

    Подобно Пасхе и празднику Опресноков, Шавуот — это воспоминание об исходе. Пасха это воспоминание о жертвенном пасхальном ягненке, а первый день праздника Опресноков — это воспоминание об исходе из Египта. Традиционно Пятидесятница рассматривается как воспоминание о даровании Торы на горе Синай. Иудейская традиция склонна предавать схожее значение и другим иудейским праздникам. Седьмой день Пасхи – воспоминание о переходе Красного Моря. Отсчет Омера – рассматривается как дни между исходом из Египта и дарованием Закона на Синае. Шавуот известен как годовщина схождения Господа на гору Синай, и празднуется как годовщина дарования Торы. По этой причине Шавуот называется праздником «Матан Тора» – Получение Торы.

    Исход 19, 20 главы – история дарования 10 заповедей и Завета на горе Синай – это обязательные отрывки для чтения из Торы на Шавуот. Во времена Иисуса евреи распространились по всему известному на то время миру. Поскольку Шавуот был одним из трех паломнических праздников, еврейские паломники со всего мира стекались в Иерусалим. Поля были оставлены, урожай собран. Люди закончили тяжелую работу и теперь могли возрадоваться и возблагодарить Бога за все, что Он им дал. Теперь они были готовы к великому празднику, чтобы разделить эту радость со своими братьями со всего мира.

    В храме

    Праздник начинался с призывов священников трубить в трубы. Затем люди стекались во дворы храма с целью получить одобрение своим приношениям, достаточно ли они хороши. Затем делались объявления. Рассвет достигал Хеврона. Наступало время для утренних приношений. Вот как описывает происходящее Альфред Эдершайм (Alfred Edersheim):

    «Левиты произносили хвалу под музыкальное сопровождение флейты, которая начинала и заканчивала каждую песню, что придавало ей особую мелодичность. Звонкие голоса детей левитов, которые стояли немного ниже своих отцов, предавали особое звучание и мелодичность гимну, в то время как паломники повторяли за ними».

    Приношения на Шавуот

    Затем наступало время особенных приношений этого дня. Вперед выносились две буханки хлеба, их сопровождали приношения за грех и мирная жертва. Священник брал в руки две эти достаточно большие буханки (исходя из еврейской устной традиции известно, что она весила около 2,5 килограммов). И он направлял эти буханки во все стороны. После этой наивысшей точки церемонии этого приношения люди могли принести свои свободные дары Господу. Известно, что обычно приносили столько даров, что их хватило бы еще на неделю пира.

    Евреи во второй главе книги Деяний

    Так что теперь мы подходим к Деяниям второй главе, где в стихе 15 говорится, что был третий час дня. Так что вероятно, что все приношения уже были сделаны. Все Апостолы находятся в одном месте, а толпа, которой вскоре будет проповедовать Петр, находится, если не в храме, то где-то рядом. Вокруг царит радость от обильных приношений Богу. Приношение свершилось. Тогда вот что Пётр говорит в книге Деяний второй главе:
    Вдруг с небес раздался звук, похожий на шум неистового порыва ветра, и наполнил весь дом, где они сидели. И явилось им нечто, подобное языкам пламени, эти языки разделились, и на каждого из апостолов пал такой огненный язык. И исполнились они все Духом Святым, и стали говорить на разных языках, ибо Святой Дух даровал им эту способность. В Иерусалиме же, находились очень набожные Иудеи. И когда раздался этот звук, собралась толпа; люди были удивлены, ибо каждому из них слышалось, что апостолы говорят на его родном языке. Все были поражены и, недоумевая, говорили: «Разве все эти люди, которые говорят, не галилеяне? Как же это каждому из нас слышится, что они говорят на его родном языке? Среди нас и парфяне, и мидяне, и эламиты, жители Месопотамии и Иудеи, и каппадокийцы, жители Понта и Азии, Фригии и Памфилии, Египта, и обитатели тех частей Ливии, что примыкают к Киринее, и римляне, и критяне, и аравийцы, и иудеи, и обращённые все мы слышим, как они рассказывают о великих делах Божьих на наших родных языках.

    Тогда Пётр встаёт и говорит, что Бог исполнил то, что обещал. Он дал Свой Дух, Он выполнил обещания. Он даже цитирует 15 Псалом о воскресении Иешуа, говорит о его исполнении, ибо мы знаем, что Давид говорил не о себе, потому что он мертв и похоронен здесь, в Иерусалиме. Интересная аллюзия в день, традиционно считающийся днём смерти Давида.

    Затем, толпа из 3000 человек дала свой ответ. И это было идеальное время для Бога, а не только для тех 3000 человек. Они все были свидетелями событий в Иерусалиме, они были паломниками, которые затем вернулись в свои страны, где рассказали, что видели. Вы не могли бы выбрать лучшее время для такой цели. Становится очевидно, что Бог не просто так выбрал именно это время для начала Своей Церкви, Тела Христа.

    Связь между событиями на горе Синай и днём Пятидесятницы

    Мы видим картины Исхода 19 главы в первых стихах книги Деяний второй главы. Мы видим, что во второй главе Деяний описывается неистовый порыв ветра, который наполнил весь дом. Вы можете чувствовать себя так, как будто вы у подножия горы Синай. На Синае, где был гром и молнии Господь спустился на гору в огне, и вся гора затряслась. В книге Деяний второй главе описываются языки пламени, которые спускались на головы людей, когда на них изливался Святой Дух.

    Но есть еще одна картина, связанная с урожаем из Левита 23 глава. В день Пасхи, когда Иешуа был распят, Он стал первым плодом, воскреснув из мертвых, как об этом говорит Павел. Самый первый плод! Он был намеком на урожай в будущем. Теперь, на Шавуот, этот урожай только собирался прийти.

    Первые плоды душ

    В 41 стихе сказано, что три тысячи душ было спасено. Это было началом урожая душ. Первым плодом был Иисус, но теперь, позднее, мы видим первые плоды Шавуота, здесь начиналась Церковь. Это как если бы Петр собрал бы вместе 3000 душ в один сноп, чтобы предложить Богу, как приношение, чтобы в будущем ожидать еще большего урожая.

    Мы можем представить себе последователей и учеников Иешуа в книге Деяний второй главе, в самый разгар этого процесса, сбора первых плодов душ. Праздник Шавуот теперь имел для них дополнительное значение, потому что он был спустя 50 дней после воскресения Христа. Он был первым плодом воскресения. На самом деле, ученики и последователи Иешуа сами были первыми плодами служения Мессии. На Шавуот был начат великий урожай душ, первыми из которых стали те 3000 человек. Интересно, что на горе Синай, во время дачи Закона погибло 3000 человек в результате своих грехов, а сейчас, на Шавуот, 3000 душ было спасено!

    Как только ученики воскресшего Мессии собрались, чтобы отпраздновать Шавуот в Иерусалиме, Святой Дух излился на Апостолов таким образом, что им это дало возможность смело провозглашать Слово Божье на иностранных языках. Иерусалим был полон евреев со всего мира. Тот факт, что эти необразованные люди были способны говорить о Боге на иностранных языках, был поразительным! Все люди, посетившие в те дни Иерусалим, вынуждены были признать, что происходит что-то необычное. Симон, в прошлом импульсивный рыбак, начал проповедовать, объясняя важность этого момента. Имейте в виду, что это тот же Пётр, который 50 дней назад из-за страха сказал, что не знает Иисуса Христа. Это было еще до воскресения Христа. Но Святой Дух значительно расширил его возможности. Они начали смело провозглашать истину о том, что Иисус и есть Мессия, о том, что, несмотря на то, что они Его распяли Бог спас Его от смерти и по-прежнему хочет благословить еврейский народ и обращается к ним с любовью. Его смелая речь была наполнена ссылками на их пророков. Благодаря силе Духа проповедь Петра оказала очень сильное влияние на слушающих, как и было предсказано:

    «Истинно говорю: для вас будет лучше, если Я покину вас, ибо, если Я не уйду, то Утешитель не придёт к вам, если же Я уйду, то пошлю Его к вам. И когда Он придёт, то обличит мир: о грехе, о праведности и о суде. Он убедит людей мира в том, что они грешны, в том, что есть праведность перед Богом, и в том, что есть Божий суд. Он покажет, что они грешны, потому что не веруют в Меня» (Евангелие от Иоанна 16:7-9)

    Очевидно, мы видим, что это предсказание исполнилось в день Пятидесятницы, как описано во второй главе книги Деяний. Дух сошел, как и предсказано, Царство пришло с силой, начиная с Иерусалима.

    «Мужи иудейские, выслушайте слова мои: Иисус из Назарета был Человек, Чья Божественная власть была ясно доказана вам всеми силами, чудесами и знамениями, которые Бог сотворил через Него. Вы сами знаете это, ибо произошло это здесь, среди вас. Этот человек был отдан в вашу власть по намерению и предвидению Божьему, а вы убили Его руками беззаконных, пригвоздив к кресту. Но Бог воскресил Его и освободил от смертных мук, потому что Он не мог быть во власти смерти. Давид говорит о Нём: «Я непрестанно видел Господа передо мною. Он по правую руку от меня, дабы я не поколебался. И от этого сердце моё ликует, уста мои произносят речи радостные, и даже тело моё пребывает в надежде, ибо не оставишь души моей в царстве мёртвых. И не дашь телу Святого Твоего увидеть тление. Ты наставил меня на путь жизни, и Твоё присутствие наполнит меня радостью». – Петр здесь цитирует Псалом 15:10

    Братья мои! С уверенностью могу сказать вам о патриархе Давиде: он умер и был погребён, и могила его здесь до сего дня с нами. Но он был пророк и знал, что Бог поклялся ему, что возведёт на престол Давида одного из его потомков. Предвидел он и воскресение Христа, когда сказал: «Не был Он оставлен в царстве мёртвых, и тело Его не истлело в могиле». Бог воскресил Иисуса, и все мы свидетели тому. (Деяния 2:22-32)

    «Так знай же, род Израилев, что Бог сделал Иисуса Господом и Христом, а вы распяли Его!» Услышав это, они были поражены в самое сердце и сказали Петру и другим апостолам: «Братья, что же нам делать?» «Покайтесь, ответил Пётр и каждый из вас должен быть крещён во имя Иисуса Христа во искупление грехов ваших, и получите вы в дар Святого Духа. Ибо обещано это вам и детям вашим, и всем, кто ещё далёк от Бога, всем, кого призовёт к Себе Господь Бог наш». И многими другими словами предостерегал он их и молил, говоря: «Оберегайте себя от зла живущих ныне!» Те, кто принял его слово, были крещены, а всего в тот день около трёх тысяч человек прибавилось к числу верующих. (Деяния 2:36-41)

    Иногда верующие, слыша или читая о таком множестве крещений, принимают это за что-то само собой разумеющееся. Церковь началась в Иерусалиме с 3000 крещенных евреев! Это трудно понять. Это должно было быть невероятное зрелище! Все бассейны по всему Иерусалиму были перегружены. Это должно было оказать невероятное влияние на весь Иерусалим, учитывая то, что происходило с верующими после крещения.

    «И они проводили время в постоянном приобщении к апостольским учениям и в общении друг с другом, ели все вместе и молились вместе. И чувство благоговейного трепета овладело каждым, и много чудес и знамений совершено было апостолами. Все уверовавшие держались вместе и делились друг с другом всем. И стали они продавать своё имущество и владения свои и раздавать всем, кто в этом нуждался. Каждый день они собирались вместе в храме, а в домах у себя ели все вместе, радостно и щедро делясь друг с другом пищей, восхваляя Бога и радуясь доброму отношению всего народа. А Господь ежедневно прибавлял к ним спасённых». (Деяния 2:42-47)

    Единство и гармония такого количества евреев из многих стран, разделенное их общей надеждой на Мессию, сделало их очень динамичной группой. Позднее этот дух единства и веры охватил и язычников. В конечном счете, они стали единой группой, состоящей из евреев и язычников, что само по себе было неслыханным явлением в первые века. Эта община верующих стала реализацией всех мессианских пророчеств (Послание Ефесянам 2:11-14, 3:4-13)

    Праздник Шавуот сегодня

    В наше время евреи со всего мира собираются вместе, чтобы отметить Шавуот, но не как праздник урожая, а в честь памяти дня, когда были даны десять заповедей. К сожалению, они пропускают более существенный акцент празднования сбора урожая, и особенно духовного, который был собран две тысячи лет назад, когда урожай составил три тысячи еврейских мужчин, указывавший на еще больший урожай в будущем. С этой целью мы стремимся провозгласить, что Мессия пришёл, став первым плодом воскреснув из мертвых (1 Послание Коринфянам 15:20).

    Актуальность сельскохозяйственных элементов

    Некоторые из нас не до конца понимают смысл сельскохозяйственных праздников и почему они были так важны в Библии. Задумайтесь на минуту о всеобщем фокусе на урожае. Ваша способность выжить будет зависеть от того, взойдет зерно или нет. Если все плохо с едой в холодильнике, а вокруг нет супермаркетов за углом, то вы в беде. Было бы очевидно, что и вы тоже полагались бы на Бога и молились бы за урожай. Сможете ли поесть в этом году? Сможете ли вы прокормить свою семью? Вы будете сильно искушены испробовать всё, вы будете молиться чему угодно, вот почему было так популярно идолопоклонство и именно в области плодородия и погоды.

    Господь всегда старался показать им, что будет только то, что Он обеспечит и осуществит. Именно поэтому первые плоды должны были быть посвящены Ему. Сегодня мы можем быть обмануты той легкостью, с которой мы приобретаем продукты питания, мы можем думать, что мы не полностью зависим от Бога. Бог использовал сельскохозяйственные праздники, чтобы помочь народу понять духовные истины о Себе. Этот смысл раскрывался каждый раз, когда был такой праздник. Бог специально сделал так, чтобы все приходили и благодарили Его и возносили Ему хвалу.

    Шавуот и Пасха

    Один заключительный момент стоит отметить. Время празднования Шавуота всегда привязывалось ко времени празднования Пасхи. В отличие от Пасхи и праздника Кущей Шавуот не имел четкой даты. Израильтяне вынуждены были учитывать время Празднования Пасхи в своем календаре, чтобы выяснить, когда отмечать Шавуот. Он был постоянным напоминанием об освобождении Богом и об искуплении кровью Пасхального Агнца. Празднование радости от урожая не может быть отделено от воспоминаний о Божьем избавлении.

    С мессианской точки зрения, в каждый Шавуот верующие также вынуждены помнить Пасху и Пасхального Агнца – Иешуа. И хотя день Пятидесятницы считается днём рождения Церкви и днём сошествия Духа, мы никогда не смотрим на эти события, как на основание для нашей веры. Веру нам дает то, когда мы смотрим на Иешуа, понимая, что именно Он является нашей основной надеждой и верой (Евангелие от Иоанна 3:14-16). Наша защита и надежда только лишь в Божьем помазаннике – Иешуа, Который был Пророком, Священником и Царём (Послание Евреям 1:1-3):

    «В прошлом Бог многократно и по-разному говорил с нашими предками через пророков. В эти же последние дни Он говорил с нами через Своего Сына, Которого Он назначил наследником всего и вся и через Которого сотворил мир. Сын сияние славы Божьей и точное подобие Божье. Он поддерживает всё и вся Своим могущественным Словом. Сделав так, что люди очистились от своих грехов, Он воссел по правую руку Всевышнего на небесах».

    Надеюсь, что эти заметки пролили некоторый свет на этот древний еврейский праздник, так тесно связанный с приходом Царства Мессии и поэтому вы можете более полно оценить его значение. Может это поможет вам в вашем общении с вашими еврейскими коллегами или друзьями. Конечно, наш Бог удивительный и Его Слово невероятно в том, как в Нем всё совмещается. Давайте продолжать молиться, чтобы многие увидели эти замечательные связи, которые указывают на доказательства того, что еврейский Мессия пришел, и что все обещания Божьи «Да» в Нём.

    Филипп Лестер, Нью-Йорк

    Перевод: Инна Кулешова, Игорь Петров

    Нашли ошибку в статье? Выделите текст с ошибкой, а затем нажмите клавиши «ctrl» + «enter».

    • Подписаться на новости
    • Подпишитесь, если хотите получать новости на почту. Мы не рассылаем спам и не передаем вашу почту третьей стороне. Вы всегда сможете отписаться от нашей рассылки.

    • Христианские тесты онлайн
    • Мы предлагаем вам проверить ваши знания, связанные с христианской верой. Тесты на знание Священного Писания и христианства.
      Пройти тест

    • Задать вопрос
    • Если у вас есть вопрос или предложение, напишите нам, мы постараемся ответить вам в ближайшее время.

    Христианские видео и ролики
    » Назад 1 / 48 Как укрепить веру в Бога. Христианский семинар. Введение. 3 золотых совета для чтения или изучения Библии Распятие Иисуса Христа — фильм «Крест» на реальных событиях » Назад 1 / 48

    Какие праздники были у евреев в библейские времена

    Пасха (Песах) и Опресноки
    Исх. 12:11-30; Лев. 23:4 8; Числ. 28:16 25; Мф. 26:17
    Каждая семья праздновала избавление евреев от египетского рабства и символически воспроизводила первую Пасху особой трапезой. Празднование длилось семь дней; в память об Исходе и странствованиях в пустыне иудеи ели хлеб, приготовленный без применения дрожжей (опресноки): это напоминало о той спешке, с которой евреи покидали Египет. Тогда у них не было времени на то, чтобы дать тесту подняться.

    Праздник Первых Плодов
    Лев. 23:9-14; Числ. 28:26-31
    Празднование начала жатвы ячменя приходилось на конец семидневных Пасхальных празднеств.

    Вторая Пасха
    Числ. 9:9-13; 2Пар. 30:2-3
    Установлена для тех, кто не мог совершить Пасхи в положенный день.

    Пятидесятница
    (Шавуот, Праздник Седмиц,
    Принесение начатков всех плодов земли, Жатва).
    Праздник Жатвы.
    Лев. 23:9-22; Втор. 16:9-12; Деян. 2:1
    Спустя семь недель после Пасхи евреи отмечали сбор урожая пшеницы. Жрецы совершали символическое подношение двух хлебов, изготовленных из муки нового урожая. В этот праздник также вспоминали о даровании Закона Моисею на горе Синай.

    Праздник труб
    (Рош Гашана,Новый год, наказание и помилование)
    Лев. 23:23-25; Числ 29:1-6
    Этот двухдневный праздник отмечал ся звуками труб, возвещавшими наступление гражданского Нового года и самого торжественного месяца в году. Израильтяне готовились к празднику Йом Кипур, наступающему через десять дней, славили Бога, требования которого им не всегда удавалось выполнять, и славословили его величие, любовь и милосердие.

    Еврейский праздник Шавуот 2018: традиции, история праздника

    Шавуот – праздник дарования Торы, который отмечается шестого числа месяца сиван — в 2018 году праздник выпадает на 20 мая, но, как и все иудейские праздники он начинается накануне с заходом солнца.

    По преданию в этот день на горе Синай Моисей получил скрижали Завета с десятью заповедями, поэтому главным событием праздника является слушание Десяти Заповедей.

    В этот день из синагог выносят свиток Торы и читают молитвы. Десятки тысяч верующих приходят к Стене плача в Иерусалиме, чтобы отблагодарить Бога за полученные заповеди.

    Шавуот по-еврейски означает «недели», поскольку от Песаха его отделяют семь недель. Другое название праздника — Пятидесятница, также напрямую связано со временем его празднования. Шавуот один из трех главных иудейских храмовых праздников.

    Когда иудеям даровали Тору

    По библейскому преданию, евреи прожили в Египте 430 лет, а Исход их, по вычислениям египтологов, совершился около 1250 года до Рождества Христова. Однако, согласно традиционной точке зрения, Исход произошел в XV веке до нашей эры.

    Иудеи в третий месяц по выходу из Египта подошли к горе Синай, где Бог даровал своему народу десять заповедей, основу Торы, и расположились против горы станом.

    © photo: Sputnik / Олег Ласточкин Туристы и верующие на горе Моисея По преданию, в этот день Моисей, который провел 40 дней на горе Синай, получил скрижали Завета с десятью заповедями, устанавливающие морально-нравственные правила поведения.

    Кроме того, он еще получил устные заповеди, часть которых записал (получился свиток Пятикнижия Письменная Тора), а часть — Устная Тора, была записана только через 1500 лет, после разрушения Второго Храма.

    Запись Устной Торы представляет собой многотомное произведение Талмуд, а также много других книг, в свою очередь объединенных общим названием Мидраш.

    Получив Тору, народ Израиля дал клятву Богу, что всегда будет выполнять все заповеди и не отступит от них.

    День первых плодов

    Как и многие другие религиозные праздники Израиля, Шавуот отмечается не только в честь определенного исторического события. Он считается праздником сбора урожая, поскольку в это время начинают созревать самые первые плоды и начинается жатва пшеницы. В Торе Шавуот назван «Праздником жатвы» и «Днем первых плодов».

    © photo: Sputnik / Георгий Куролесин

    Раньше в этот день было принято приносить в храм два каравая хлеба, испеченных из первой пшеницы, или другие созревшие в саду и в поле «первинки» нового урожая (бикурим). Было разрешено приносить только пшеницу, ячмень, виноград, инжир, гранат, маслины, финики.

    Все заповеди Шавуот – хлебное приношение, бикурим и так далее были связаны с Храмом. Соответственно, после разрушения Храма выполнение этих заповедей стало невозможно.

    Шавуот, в отличие от остальных праздников, мало упоминается в еврейских законах и в еврейском художественном творчестве. В Талмуде нет никакого особого трактата о празднике Шавуот.

    Так как праздник попадает на сезон полевых работ, то в Израиле он продолжается всего один день, а за пределами страны, в диаспорах — 2 дня.

    Шавуот является одним из трех иудейских праздников, связанных с паломничеством, наряду с Песах (Исход иудеев из Египта) и Суккот, который установлен в память о сорокалетнем странствовании еврейского народа по пустыне на пути из Египта в Землю обетованную.

    Sputnik/Levan Avlabreli

    Подготовка к празднику

    В канун Шавуота принято совершать очистительное погружение в микву (ритуальный бассейн), поскольку каждый еврей должен очиститься перед паломническим праздником. Существует обычай погружаться в микву еще раз утром в праздник в память об очищении, совершенном Израилем в «дни отделения», предшествовавшие получению Торы в состоянии абсолютной чистоты.

    Как и все праздники, Шавуот начинается вечером. В доме зажигают свечи. В синагоге читают праздничную вечернюю молитву Маарив.

    После торжественного богослужения в синагоге устраивают дома праздничный стол.

    По традиции, всю праздничную ночь человек должен не спать, а провести за изучением Торы. Так как Тора путь к самосовершенствованию. Обычай этот символизирует ту далекую тревожную бессонную ночь около горы Синай, что предшествовала принятию Торы.

    Главное событие праздника

    В синагоге сразу же после утренней молитвы читают Десять заповедей, которые слушают стоя, заново переживая тот благоговейный трепет, который первый раз евреи испытали у горы Синай. Это традиция подтверждать Завет еврейского народа с Богом.

    В этот момент важен сам факт присутствия и участия в происходящем, а не понимание священного языка и смысла заповедей. Поэтому все евреи — мужчины, женщины и дети (включая младенцев) должны быть в эти минуты в синагоге и, как три тысячи лет тому назад, слышать слова Десяти Заповедей, вне зависимости от того, понимают они священный язык или нет.

    В Шавуот утром в синагогах читают также Книгу Рут (Руфь), знаменитой праведницы, по рождению моавитянки, которая вышла замуж за еврея, а после его смерти осталась со свекровью и приняла иудаизм. Рут является прабабушкой царя Давида.

    Книгу Рут читают в праздник потому, что принятие иудаизма Рут (гиюр) было подобно принятию Торы еврейским народом. Кроме того, считается, что ее правнук царь Давид родился и умер в день дарования Торы. Евреи считают, что Рут, самый милосердный человек со времен Авраама, была необходима еврейскому народу для того, чтобы преодолеть духовное заболевание, поразившее целое поколение.

    В Шавуот принято начинать обучение Торе маленьких детей. Первый урок посвящается еврейскому алфавиту. Чтобы «подсластить» это нелегкое учение, обычно пекут сладкое печенье в форме еврейских букв, обмакивают его в мед и предлагают юным ученикам съесть ту или иную «букву», предварительно прочитав ее.

    Что можно и что нельзя

    В Шавуот запрещена любая работа и не положено зажигать огонь — еду разрешено готовить только на сам день праздника, пользуясь при этом огнем, зажженным до начала праздника.

    Для этого, обычно оставляют горящую горелку на все дни праздника, так как от живого огня зажигать дозволяется, который необходим не только на кухне, но и для зажигания праздничных свечей.

    Даже курильщики склоняются над горелкой либо прикуривают друг у друга, так как в этот день нельзя брать в руки спички. А электрический свет нужно включить накануне праздника.

    В праздник также запрещается брать в руки деньги – монеты и банкноты, а также пользоваться любыми видами транспорта.

    Когда и как трапезничают

    В Шавуот, как и в другие праздники, есть две праздничные трапезы вечерняя и утренняя, каждая из которых начинается Кидушем (произнесения над бокалом вина слов благодарности Всевышнему).

    В праздник принято есть молочную и мучную пищу — сыр, творог, сметану, блинчики с творогом, пироги, торты, коврижки с медом, вареники, пирожки или блины с сыром. Этот обычай берет начало со дня Вручения Торы. Вернувшись в лагерь от горы Синай, евреи не могли воспользоваться своей кухонной утварью из за данных им законов кошерности.

    © photo: Sputnik / Levan Avlabreli

    В посуде приготовляли запрещенную пищу, и, следовательно, готовить в ней было нельзя. В тот день им пришлось довольствоваться молочной пищей, фруктами и овощами.

    Многие едят в Шавуот пироги, испеченные на меду. Эта традиция напоминает о том, что Тора как молоко и мед для тех, кто ее учит («Мед и молоко под языком твоим»).

    Отдельную мясную трапезу устраивают позже, так как еврейская традиция считает, что в праздники хотя бы две трапезы должны быть мясными, чтобы выполнить заповедь «Радуйся в свои праздники».

    Мясо является признаком праздничной трапезы, но законы кошерности строжайше запрещают смешивать мясные блюда с молочными (и вообще любые мясные и молочные ингредиенты в одном блюде или в одной посуде, или даже в разной посуде, но во время одной трапезы).

    Поэтому эти две трапезы разделены, и между ними должны быть исполнены определенные действия. Сначала необходимо завершить молочную трапезу чтением Биркат амазон (молитва после еды), затем сделать часовой перерыв, и только после этого постелить новую скатерть и поставить на стол мясные блюда.

    В диаспорах, где Шавуот длится два дня, во второй день после чтения Торы те, у кого нет кого то из родителей, читают поминальную молитву Изкор за души умерших родственников и принимают обещание сделать пожертвование в их заслугу.

    По традиции, в этот день дом и синагоги украшают зеленью и свежими цветами. Эта зелень напоминает о давней практике принесения первых плодов на благословение в Иерусалимский Храм. Она также символизирует надежды на щедрый урожай.

    Для евреев этот праздник очень важен, дети приобщаются к традициям своего народа. У многих малышей в руках и на головах венки, если в этот день нужно идти в школу или детский сад. К этому дню могут быть приурочены выставки фруктов и поделок, которые дети сделали на уроках.

    Материал подготовлен на основе открытых источников

    Суккот 2019: суть еврейского праздника, история, традиции и обычаи

    Иудейский праздник Суккот или «Праздник кущей» начинается на 15-й день нового года по еврейскому календарю и длится семь дней. В 2019 году праздник выпадает на 13 октября, но, как и все иудейские праздники, он начинается накануне с заходом солнца.

    Праздник установлен в память о сорокалетнем странствовании еврейского народа по пустыне на пути из Египта в Землю обетованную. Все эти годы они жили в «сукках», что переводится с иврита как «кущи» или «шалаш», которые можно было быстро разобрать и перенести на новое место.

    Тора трижды называет Суккот «временем радости». Дополнительной причиной веселья является тот факт, что праздник наступает через пять дней после Йом Кипура (Судный день), во время которого, по традиции, стираются и прощаются все грехи еврейского народа.

    Это один из трех самых основных праздников в году, на который евреи по закону Торы должны собраться в Иерусалиме и широко отмечать этот день. Израильтяне в эти дни совершали паломничество в Иерусалим и праздновали сбор урожая.

    Суть

    Заповеди пребывать в сукке во всех поколениях давалось множество объяснений, например, что, устанавливая около дома шалаш, евреи присоединяются к тем, кто сорок лет скитался по пустыне и, придя затем в Землю обетованную, обрабатывал ее и радовался плодам, которые она дарила.

    © photo: Sputnik / Юрий Абрамочкин

    Согласно другому толкованию, смысл заповеди в том, чтобы человек помнил о бедности, даже будучи богатым, и не возгордился.

    Таким образом, в более глубоком понимании праздник воспитывает, указывая на необходимость сознавания людьми слабости отдельного человека и важности сохранения веры в, оберегающую от всех невзгод и покровительствующую, божественную сущность.

    Такое же отношение касается и ликования по поводу собранного урожая. Во время празднования Суккот принято не столько радоваться, сколько благоговейно благодарить Бога за удачно выращенные и собранные овощи, фрукты, ягоды, грибы и другие дары природы.

    Традиции

    По традиции в период празднования Суккот следует покидать свой дом и жить в шалаше. Все семь дней праздника следует проводить в шалаше как можно больше времени, по крайней мере, посещать ее два раза в день.

    © photo: Sputnik / Levan Avlabreli

    Праздничные шалаши можно увидеть почти везде: во дворах, на балконах и верандах, на автомобильных стоянках. Ритуальные жилища украшаются изнутри букетами из цитрона, пальмовой ветви, мирта и речной ивы. Эти четыре растения символизируют единство еврейского народа.

    Накануне праздника в городах Израиле проводятся специальные базары, где можно купить все необходимое для сооружения шалаша. Сукка строится по определенным правилам, основным ее элементом является крыша, которая традиционно делалась из веток или тростника. В настоящее время используются и более современные материалы.

    © photo: Sputnik / Христофоров Еврейский праздник Суккот

    Покров сукки должен защищать от палящих лучей солнца, но не должен быть слишком плотным, чтобы через него были видны звезды и, чтобы в шалаш попадал дождь, напоминая верующим, что их жизнь в руках Бога.

    Эта традиция должна напоминать евреям о блуждании по Синайской пустыне. И о том, что представители этого народа могут добиться многого, если будут держаться вместе.

    © photo: Sputnik / Levan Avlabreli

    По традиции, в праздник Суккот также определяется количество дождей, которые выпадут в следующем году.

    Одной из важных традиций является чтение Моисеевых Законов. В первый и последний дни Суккот запрещается работать, существует заповедь угощать бедных студентов, изучающих Тору.

    Вознесение лулава

    В Суккот выполняют особый ритуал — «вознесение лулава», во время которого принято поднимать и говорить благословения четырем видам растений.

    Для исполнения заповеди четырех растений в Суккот нужны этрог (цитрон), лулав (ветвь финиковой пальмы), адас (ветвь мирта) и арава (ветвь ивы), каждое из которых соответствует определенному типу еврейского народа, а вместе они символизируют единство нации.

    Этрог, обладающий и вкусом, и запахом — это евреи, знающие Тору и совершающие добрые дела. Лист финиковой пальмы, делающий плод сладким, но без запаха — верующие, знающие Тору, но не совершающие добрых дел.

    Sputnik/Levan Avlabreli

    Мирт — растение ароматное, но несъедобное — это евреи, не слишком начитанные в Торе, но от которых, как аромат, исходят добрые дела. Ива, у которой нет ни вкуса, ни запаха — это евреи, которые не знают Тору и не совершают добрых дел. Все вместе, эти растения выступают своеобразным символом многообразия еврейского народа, собранного Богом в единый букет.

    Согласно другому толкованию, каждое из растений — определенная часть человеческого тела. Этрог — это сердце, тонкий и прямой пальмовый лист — позвоночник, мирт с его овальными листочками — глаза, а ива — уста. Собранные вместе, они составляют человека, всем сердцем преданного своему Творцу.

    Трапеза

    Суккот, как и другие праздники, начинается перед заходом солнца. Хозяйка дома зажигает свечи, и через некоторое время в синагоге начинают праздничную вечернюю службу (маарив).

    Возвращаясь домой, как в субботу и другие праздники, делают кидуш — освящение дня — над бокалом вина. При этом произносят специальное благословение, в котором благодарят Всевышнего за эту особенную заповедь — находиться в сукке.

    Как и большая часть других торжественных событий, Суккот не проходит без пышной трапезы, которую в первый вечер праздника начинают с благословения на хлеб (в данном случае на столе — две халы). Но перед этим проводят обряд — нетилат ядаим (омовения рук). Это не мытье рук — руки перед этим обрядом должны быть уже чистыми.

    © photo: Sputnik / Valery Melnikov

    Главными яствами, с которых непременно начинают вкушение всего многообразия подаваемых блюд, считаются хала, вино и мед. Такое сочетание выбрано неспроста.

    Многие обмакивают кусочек халы не в соль, как это делается в течение всего года, а в мед — как в Рош а-Шана. Плетеная хала с медом символизирует достаток, благополучие и сладкую жизнь в будущем году, а выпивая вино, благословляют Бога, «заповедавшего жить в сукке и давшего возможность дожить до настоящего дня».

    Как и любую трапезу, в течение которой ели хлеб, заканчивают выражением благодарности Всевышнему — произносят (биркат а-мазон) — благодарение за еду, за Землю Израиля, за этот праздник, за Иерусалим и за все хорошее, что мы имеем в жизни.

    Суккот — праздник сбора урожая, поэтому к праздничному столу принято подавать плоды нового урожая и блюда из них.

    © photo: Sputnik / Маршани Праздник Суккот в Московской синагоге

    Череду осенних еврейских праздников завершает Шмини Ацерет — Тора особо выделяет восьмой день от начала празднования Суккот. Он назван днем Священного собрания (Ацерет), а поскольку он восьмой (шмини) с начала праздника, его называют Шмини Ацерет.

    Мудрецы постановили, что в этот день евреи будут заканчивать ежегодный цикл чтения Торы и начинать чтение ее с начала. Так в Шмини Ацерет вошел еще один элемент — Симхат Тора, тоесть праздник завершения цикла чтения Торы. Симхат Тора в переводе означает — Радость Торы.

    Материал подготовлен на основе открытых источников.

    Праздник поставления кущей

    «Приближался праздник Иудейский — поставление кущей. Тогда братья Его сказали Ему: выйди отсюда и пойди в Иудею, чтобы и ученики Твои видели дела, которые Ты делаешь. Ибо никто не делает чего-либо втайне, и ищет сам быть известным. Если Ты творишь такие дела, то яви Себя миру. Ибо и братья Его не веровали в Него. На это Иисус сказал им: Мое время еще не настало, а для вас всегда время. Вас мир не может ненавидеть, а Меня ненавидит, потому что Я свидетельствую о нем, что дела его злы. Вы пойдите на праздник сей; а Я еще не пойду на сей праздник, потому что Мое время еще не исполнилось. Сие сказав им, остался в Галилее. Но когда пришли братья Его, тогда и Он пришел на праздник не явно, а как бы тайно» (Ин. 7:2–10).

    Праздник поставления кущей (суккот) был установлен в память 40-летнего странствования евреев по пустыне после выхода их из Египта. Этот праздник отмечается осенью и совпадает с началом сбора винограда. Поэтому он носит еще одно название — праздник собирания плодов. Для праздника на кровлях домов или во дворах евреи строили кущи (палатки) из пальмовых и финиковых ветвей и жили там в течение 7 дней празднования, вне палаток они не принимали никакой пищи и пития.

    «В первый день возьмите себе ветви красивых дерев, ветви пальмовые и ветви дерев широколиственных и верб речных, и веселитесь пред Господом Богом вашим семь дней; и празднуйте этот праздник Господень семь дней в году: это постановление вечное в роды ваши; в седьмой месяц празднуйте его; в кущах живите семь дней; всякий туземец Израильтянин должен жить в кущах, чтобы знали роды ваши, что в кущах поселил Я сынов Израилевых, когда вывел их из земли Египетской» (Лев. 23:40–43).

    Книга Неемии так описывает этот праздник: «И пошел народ, и принесли, и сделали себе кущи, каждый на своей кровле и на дворах своих, и на дворах дома Божия, и на площади у Водяных ворот, и на площади у Ефремовых ворот. Все общество возвратившихся из плена сделало кущи и жило в кущах. От дней Иисуса, сына Навина, до этого дня не делали так сыны Израилевы. Радость была весьма великая. И читали из книги закона Божия каждый день, от первого дня до последнего дня. И праздновали праздник семь дней, а в восьмой день попразднество по уставу» (Неем. 8:16–18).

    О духовном значении этого праздника написано у пророка Захарии следующее: «Затем все остальные из всех народов, приходивших против Иерусалима, будут приходить из года в год для поклонения Царю, Господу Саваофу, и для празднования праздника кущей» (Зах. 14:16).

    В качестве жертв в храм приносили плоды винограда и масличных деревьев. В течение 7 дней праздника все носили в руках ветви и плоды (цитроны) деревьев — в память о благодеяних Божиих. На восьмой день в воспоминание о хождении кругом Иерихона при завоевании Ханаана жертвенник обходили семь раз с хвалебными песнями из 117 псалма. На жертвенник всесожжения на западную сторону возливалась вода, взятая из Силоамского источника, а на восточную в это время возливалось вино. Праздник сопровождался шествием с факелами и танцем женщин под музыку левитов.