Рассказы странника духовному своему отцу

библиотека Православие » Откровенные рассказы странника духовному своему отцу

библиотека Православие

Жанр: Религия

Эта книга – одна из самых замечательных книг о молитве. Учиться непрестанной Иисусовой молитве по ней благословляли святитель Феофан Затворник и оптинские старцы. На ней воспиталось несколько поколений православных людей.Написана неизвестным автором во второй половине 19 века и издана впервые в 1911 году.

Читать книгу онлайн бесплатно

Скачать книгу бесплатно:

  • (229 КБ)
  • (273 КБ)
  • (166 КБ)
  • (193 КБ)
  • (162 КБ)

Какой формат выбрать?

Похожие книги

  • Страшные сказки о Шгаре. Рассказ пятый: «о том, как брат не забыл о своем брате в самый страшный час» — Ниязов Рустам
  • Всё и вся. Рассказы Вельзевула своему внуку — Гурджиев Георгий
  • Вакх Сидоров Чайкин, или Рассказ его о собственном своем житье-бытье, за первую половину жизни своей — Даль Владимир
  • О своих рассказах — Моэм Сомерсет
  • Откровенные рассказы полковника Платова о знакомых и даже родственниках — Мстиславский Сергей
  • Сын своего отца — О’Коннор Фрэнк
  • Рассказы; Повести; Стихотворения в прозе; Дворянское гнездо; Отцы и дети — Тургенев Иван
  • Мудрость отца Брауна (рассказы) — Честертон Гилберт
  • Недоверчивость отца Брауна (рассказы) — Честертон Гилберт
  • Дочери своих отцов — Спарк Мюриэл
  • Двенадцать рассказов-странников — Гарсиа Маркес Габриэль
  • Рассказ паломника о своей жизни — Лойола Игнатий
  • Собеседования отца духовного со своими прихожанами о молитве — Гапонов протоиерей
  • Сын своего отца — О’Коннор Фрэнк

Читать онлайн «Откровенные рассказы странника духовному своему отцу» — RuLit — Страница 1

Откровенные рассказы странника духовному своему отцу

Предисловие к новому изданию

Выходящие ныне новым изданием «Откровенные рассказы странника духовному своему отцу» уже давно и достаточно известны русскому обществу. Написанные во второй половине прошлого столетия, они распространялись и в рукописном виде, и печатно. Переписаны они были на Афоне настоятелем Черемисского монастыря Казанской епархии, игуменом Паисием, и им же изданы, иждивением этого монастыря. В 1884 г. в Москве вышло уже четвертое издание. Рассказы были дважды переизданы и за границей, издательством YMCA-Press, в Париже.

Кроме этих четырех «рассказов странника», в России, еще в 1911 г., было издано (2-мя изданиями) дополнение к этим рассказам, найденное в рукописи в бумагах известного Оптинского старца, иеросхимонаха Амвросия. Эти новые, — пятый, шестой и седьмой, — рассказы были также переизданы отдельной брошюрой за-границей в Русской церковной типографии во Владимировой на Словенску в 1933 г. К первым (четырем) рассказам было составлено предисловие настоятелем Черемисского монастыря, а к заграничному изданию предисловие написал проф. Б. П. Вышеславцев. Дополнительному изданию трех рассказов предпослал свое предисловие еп. Вологодский, Никон, издатель «Троицких Листков».

В настоящем издании читатель имеет все семь рассказов, дополненные, как и раньше, тремя «ключами» для внутреннего молитвенного делания, составленными из творений известных отцов-аскетов.

Автор этих рассказов остался неизвестным. Устное предание называло разные имена: и игумена Тихона, настоятеля одного из монастырей Нижегородской или Владимирской епархии, автора нескольких душеполезных книг (например, «Высокое служение иерея Божия на земле»), и старца, о. иеросхимонаха Амвросия оптинского, и даже самого еп. Феофана Затворника Вышенского. Но никаких неопровержимых данных нет в пользу кого бы то ни было из них. Очень возможно, что это вообще никому не ведомый писатель. Во всяком случае, надо сказать, что он был не лишен литературного дарования и вкуса.

В значительной степени успех этой книжки объясняется ее внешними качествами, вполне соответствующими и ее внутреннему содержанию. Излишне говорить, что часто стиль духовно-просветительной литературы, не подчинявшийся требованиям литературной критики и культуры, отталкивал от себя очень многих читателей, жаждавших религиозного просвещения. Книги духовно-нравственного содержания почему-то почти всегда писались особым, неприемлемым для литературного слуха языком, обильно уснащенным славяно-русскими оборотами, языком условным, приторно-елейным и потому легко кажущимся неискренним. Можно смело сказать, что при всем богатстве богословских трактатов и монографий первоклассной научной ценности, русское общество, жаждавшее религиозного просвещения, было совершенно лишено книг, написанных вполне естественным языком, не режущим слух литературно-образованного читателя. Даже академические переводы святоотеческих творений, почти всегда выполненные профессорами высших богословских школ, зачастую страдали от этого искусственного приспособления к выработанному стилю духовных листков и брошюрок для народа. Пушкинскому языку почему-то закрыты были двери в эту область религиозной литературы.

«Рассказы странника» служат как раз счастливым исключением. Их автор сумел возвыситься над утвержденным уровнем духовно — нравственной письменности. Эта книга написана живым, народным и правильным русским языком. Конечно, она не чужда известной доли манерности; язык ее для нашего времени значительно устарел; он не свободен от примеси церковно-славянизмов; ритм и стиль кое-где не выдержан до конца. Но, в общем, эти детали никак не умаляют благоприятного впечатления от всего повествования Странника. Это все не выдумано и не искусственно создано. Автор безусловно слышал этот говор, так сказать, с натуры. Он вполне вошел в этот распев и владеет им умело и уверенно.

Встает вопрос, принадлежат-ли вторые три рассказа тому же автору, что и первые четыре? Странным кажется, почему только в 1911-ом году, после того, как книга выдержала четыре издания и была широко распространена по всей России, вдруг были найдены последние рассказы. Найдены, повидимому, и не сразу после смерти покойного старца Амвросия. У меня лично нет полной уверенности в тождественности составителей. Автор последних трех рассказов вполне, повидимому, овладел стилем предыдущих повествований, но какая-то доля сомнения все же остается. Но это и не столь важно.

Гораздо важнее этой внешней стороны самое внутреннее содержание книги. Это — путь странника по бесконечным дорогам, большакам и проселкам Св. Руси; одного из представителей той «во Христе бродячей» России, которую мы так хорошо знали тогда, давно, давно…, — России, которой теперь нет и которой, вероятно, никогда больше и не будет. Это те, кто от преп. Сергия шли в Саров и на Валаам, в Оптину и к киевским угодникам; заходили и к Тихону и Митрофанию, бывали и в Иркутске у святителя Иннокентия, доходили и до Афона и до Св. Земли. Они, «не имея пребывающего града, искали грядущего». Это те, кого манила даль и беспечная легкость бездомного жития. Оставив свой дом, они находили его в иноческих обителях. Сладости семейного уюта они предпочли назидательную беседу старцев и схимников. Крепкому укладу векового быта они противопоставили ритм монастырского богослужебного года с его праздниками и церковными воспоминаниями. Они кажутся нам теперь гораздо более близкими к Бедняку из Ассизи или еще ближе к тем первохристианам, о которых древний автор написал: «христиане населяют свои отечества, но как пришельцы; во всем участвуют, как граждане, но все терпят, как чужестранцы; всякая чужбина им — отечество, и всякое отечество — чужбина… Будучи во плоти, они не по плотскому живут; по земле скитаются, но на небе жительствуют» (так называемое «Письмо к Диогнету»).

И вот этот «по милости Божией человек-христианин, по делам великий грешник, по званию бесприютный странник», ночующий то у мужика-полесовщика, то у купца, или в захолустной сибирской обители, а то у благочестивого помещика или священника, ведет свой безыскусственный рассказ о своем странствовании. Ритм его напева легко захватывает читателя, подчиняет себе и заставляет слушать и поучаться. Обогащаться тем богатым сокровищем, которым владеет этот бедняк, не имеющий ничего с собою, кроме сумки сухарей, Библии за пазухой, да «Добротолюбия» в своей сумке. Это сокровище — молитва. Тот дар и та стихия, которым безмерно богаты те, кто его стяжали. Это — то духовное богатство, которое отцы-аскеты назвали «умным деланием» или «духовным трезвением», которое унаследовано от подвижников Египта, Синая и Афона, и корни которого уходят в седую древность христианства. Это — то богатство, которое близко всем мистикам всех религий, то внутреннее самоуглубление, которое открывает «потаенного сердца человека», которое показывает подвижнику «ведение логосов твари», т. е. премирный смысл и художественный замысел божественного плана созданной вселенной.

Апостольские слова «непрестанно молитесь», с которых, в сущности, и начинается это духовное паломничество Странника, полюбились христианским мистикам древности и, воплощенные в их внутреннем делании, выработались в особую духовную науку о постоянном трезвении ума. Уже Климент Александрийский, философ и богослов, один из первых христианских мистиков, знает основные принципы этого делания. Его совершенный «гностик» стремится молиться этой внутренней молитвою, которой не нужны ни особое время, ни место, ни книги, ни молитвенные символы. Ему не нужны слова и звуки. Безмолвная молитва его уст, шепот его губ, это — крик его сердца. Он молится весь день и всю жизнь. Он не нуждается в храмах, и богослужение его сердца не подчиняется церковному типикону. Цель его молитвы — не исполнение прошений, а чистое созерцание Бога.

Об этой же молитве знают и учат свв. Макарий Египетский и Антоний Великий, Иоанн Лествичник и Максим Исповедник, Исаак Сирии и Симеон Новый Богослов, Ареопагитики и Григорий Палама. То, что Церковь хранит бережно и ревниво в писаниях всех этих аскетов — художников этого делания, и представляет собою вершину всего молитвенного искусства. Наиболее полное и яркое выражение свое оно получило в слове св. Симеона Нового Богослова, о трех образах молитвы, раскрывающем нам всю ценность и содержание этой «безобразной» молитвы, — молитвы, не воплощенной в литургико-иконописные символы, а состоящей в непрестанном повторении имени Божия, услаждения им и созерцания в нем несозданных энергий Божиих, поскольку это дается Богом очищенному сердцу подвижника. От Паламы и Синаита этот опыт передался и сохранился у исихастов Афона; от них, через Паисия Величковского, был воспринят и нашими старцами, оптинскими и валаамскими исихастами.

Откровенные рассказы странника духовному своему отцу

Откровенные рассказы странника духовному своему отцу

Жанр

роман и духовность

Язык оригинала

русский

Дата первой публикации

1881 и 1865

«Откровенные рассказы странника духовному своему отцу» — произведение XIX века некоего паломника, странствующего по России с Иисусовой молитвой.

Неизвестно, является произведение результатом труда одного автора-странника (паломника) или использует его образ для обучения практикам внутренней молитвы и общения с Богом. Рассказы распространялись в рукописном и печатном вариантах. Их переписал на Афоне и издал настоятель Черемисского монастыря Казанской епархии, игумен Паисий (Фёдоров).

В 1884 году в Москве вышло из печати уже четвёртое издание. Рассказы издавались и за границей.

В 1983 году чтение «Откровенных рассказов странника духовному отцу своему» осуществлялось по «Радио Ватикана» по-русски на территорию СССР в передаче, выходившей по четвергам в 23.45 (постепенно прочитана вся книга).

Авторство

Полное единомыслие в отношении этого текста не утвердилось, что обусловлено особенностями литературной формы и содержания, а также туманным происхождением книги.

Исследователи выделяют четырёх основных и трёх дополнительных авторов. Алексей Мстиславович Пентковский утверждал, что первые четыре рассказа сохранились в поздней редакции оригинальной работы «Искатель непрестанной молитвы» архимандрита Михаила Козлова (1826 — 1884), а последующие рассказы являются работами Арсения Троепольского (1804 — 1870). Оба занимались «странствиями» (речь о странствиях по стране православных паломников).

Сюжет

Хождения странника вдохновлены словами апостола Павла (Первое послание к фессалоникийцам 5:17) «Непрестанно молитесь». Странник посещает церкви и монастыри, чтобы понять, как должно молиться не переставая. Ему встречается старец, который учит его Иисусовой молитве «Господи, Иисусе Христе, помилуй мя» и наставляет, как творить молитву непрестанно, словно мантру.

В книге передано постепенное духовное развитие и борьба рассказчика, чья духовность оказывает влияние на окружающих.

История произведения

Черемисский Михаило-Архангельский мужской монастырь на фото Максима Дмитриева в 1894 году.

Впервые четыре рассказа неизвестного странника опубликовал в 1881 году в Казани игумен Паисий (Фёдоров), настоятель Михайло-Архангельского Черемисского монастыря; в 1883 году в Казани было напечатано второе, исправленное, издание, а в следующем году — третье издание. Через несколько десятилетий, в 1911 году, в Сергиевом Посаде были опубликованы ещё три рассказа странника (пятый — седьмой), рассматривавшие различные аспекты молитвенного делания и аскетической практики. Казанские издания рассказов неизвестного странника быстро распространились в кругах любителей духовного чтения, а затем и вне его.

В послереволюционный период рассказы странника получили известность в кругах русской эмиграции, увлечённой не столько «умным деланием», сколько образами прежней России и религиозным сознанием «Святой Руси». в 1930 году четыре рассказа по третьему казанскому изданию были напечатаны в Париже под редакцией и со вступительной статьёй Б. П. Вышеславцева. Затем появляются первые переводы рассказов странника на европейские языки — немецкий (в 1925 году), английский (в 1930 году) и французский (в 1943 году).

На английский язык произведение переведено англиканским священником, служившим в Архангельске, Реджинальдом Майклом Френчем (1884—1969) и опубликовано в 1931 году. В статье к переводу Френч писал, что «каждый оценит искренность его (странника) убеждений, а некоторые, возможно, усомнятся в реальности своего опыта». Френч утверждал, что писанное относится к временам до освобождения крестьян в 1861 году и описанные события происходили между этим событием и Крымской войной 1853 — 1856 годов.

«Фрэнни и Зуи»

«Откровенные рассказы странника» являются лейтмотивом в произведении «Фрэнни и Зуи» (состоит из двух рассказов — «Фрэнни» и «Зуи», 1961) Джерома Д. Сэлинджера. Молодая студентка колледжа Фрэнни Гласс впечатлена «Откровенными рассказами странника» (которые она читает в английском переводе) и характеризует их как способ «узреть Бога». Она считает Иисусову молитву подобной практикам медитации путём повторения мантры в индуизме и буддизме. Её брат Зуи узнаёт, что книга «Откровенные рассказы странника», которую читает Фрэнни, принадлежала их покойному брату Симору. Зуи пытается объяснить состояние сестры и помочь ей справиться с ним. «Фрэнни и Зуи» получил международную популярность и вызвал интерес к «Откровенным рассказам странника» у аудитории вне теологического общества и религиозных убеждений.

Молитвы

Портрет Игнатия Брянчанинова, середина XIX века.

«Откровенные рассказы странника» популизировал на Западе Иисусову молитву, одну из широко практикуемых христианских молитв после «Отче наш» и «Аве Мария». Популярность книги сказалась на современном возрождении практики исихазма, принятой в православии среди части монашества с XIV века.

Святитель Игнатий (Брянчанинов) писал, что книга может создать впечатление «непрестанной сердечной молитвы», что возможно постичь после недельных практик, но пример странника примечателен. Его духовная жизнь и следование учениям старца подготовили его к положительным результатам.

В предисловии к переводу книги, сделанному Ольгой Савиной, протопресвитер Фома Хопко называет книгу «духовной классикой», которая учит не только творить непрестанную молитву, что есть не самоцель, но «сама жизнь». Как и другие священнослужители, он отмечает, что практика непрестанной молитвы должна совершаться под руководством духовного отца, с вовлечением в церковную литургию (сопровождаться участием в литургическом служении). Он отмечал, что произведение подходит для паломников и становится им духовной пищей в пути.

Профессор Московской духовной академии Алексей Ильич Осипов в интервью, озаглавленном «The Way of a Pilgrim…» (Путь пилигрима…) упомянул свою статью, где отметил попытку странника молитвой связать ум с сердцем и постичь «сладостную теплоту», что противоречит учению святых отцов и может привести к заблуждению (прелести). Кроме того многие священнослужители, как и профессор Осипов, ссылаются на письма Феофана Затворника, который правил одно из изданий книги. В конце своей жизни святитель Феофан советовал одному человеку не читать эту книгу, поскольку некоторые советы не подходят этому человеку и могут привести его к прелести.

Митрополит Иларион (Алфеев) также предупреждает об ограничениях практик чтения молитв странником в книге (имяславие, Иисусова молитва). Митрополит Иларион ссылается на учения Святителя Игнатия Брянчанинова и Святителя Феофана Затворника, не советуя использовать психосоматический метод молитвы странника. С другой стороны, митрополит Иларион отмечает успех книги и её роль в знакомстве Запада с восточно-христианской практикой Иисусовой молитвы.

> См. также

  • Пустынь
  • Джапа
  • Зикр

Примечания

  1. Откровенные рассказы странника духовному своему отцу (рус.). — Сретенский ставропигиальный мужской монастырь, 2015. — 368 с. — (Библиотека духовной прозы). — ISBN 978-5-7533-0664-7.
  2. The Way of a Pilgrim ; And, The Pilgrim Continues His Way. — Shambhala Publications, 2001. — 265 с. — ISBN 9781570628078.
  3. 1 2 Еп. Иларион (Алфеев). Откровенные рассказы странника (глава 4) // Священная тайна церкви. Введение в историю и проблематику имяславских споров.
  4. 1 2 3 4 Пентковский, Алексей Мстиславович. Кто написал «Откровенные рассказы странника» (рус.) // Монастырский хронограф. — 2017. — 20 февраля.
  5. 1 2 Reginald M. French. The Way of a Pilgrim: And The Pilgrim Continues His Way. — Harper Collins, 1991. — 244 с. — ISBN 9780060630171.
  6. 1 2 Philip Zaleski, Carol Zaleski. Prayer: A History. — Houghton Mifflin Harcourt, 2006. — С. 139. — 434 с. — ISBN 0618773606.
  7. 1 2 Arthur Holder. Christian Spirituality: The Classics. — Taylor & Francis, 2009. — С. 300. — 393 с. — ISBN 9780203874721.
  8. Ignatius Brianchaninov, Saint Ignatīĭ (Bishop of Caucasus and Chernomorʹe). On the Prayer of Jesus. — Shambhala Publications, 2006. — 207 с. — ISBN 9781590302781.
  9. The Way of a Pilgrim ; And, The Pilgrim Continues His Way. — Shambhala Publications, 2001. — С. 7. — 265 с. — ISBN 9781570628078.
  10. The Way of a Pilgrim and Bishop Ignatius (Brianchaninov’s) Teaching on Prayer (англ.). Дата обращения 17 февраля 2018.
  11. А.И. Осипов. Учение о молитве Иисусовой святителя Игнатия (Брянчанинова) и в «Откровенных рассказах странника» // Pagez.ru / orthodoxy.ru.
  12. Феофан Затворник. Письмо 825. — Творения иже во святых отца нашего Феофана Затворника. Собрание писем. — М.: Правило веры, 2000. — Т. V.

Литература

  • Ипатова С. А. Н. С. Лесков и «Откровенные рассказы странника духовному своему отцу» // Пушкинские чтения : ежегодник. — СПб.: ЛГУ имени А. С. Пушкина, 2014. — С. 88—102.
  • Пентковский А. М. История текста и автор «Откровенных рассказов странника» // Богословские труды : альманах. — М.: Изд-во Московской Патриархии, 2018. — Вып. 47—48. — С. 343—448. — ISSN 0320-0213.
  • Пентковский А. Кто написал «Откровенные рассказы странника» // Журнал Московской Патриархии. — 2010. — № 1. — С. 54—59.
  • Вахницкий И. В. Откровенные рассказы странника: структура и контекст // Выпускная квалификационная работа. — Челябинск: Челябинский гос. педагогический ун-т, 2016.

Ссылки

  • Путь Странника — текст на русском языке

Откровенные рассказы странника духовному своему отцу. — 3-е изд., испр. — М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2009. — 368 с. – (Б-ка духовной прозы)

Эта книга – одна из самых замечательных книг о молитве. Учиться непрестанной Иисусовой молитве по ней благословляли святитель Феофан Затворник и оптинские старцы. На ней воспиталось несколько поколений православных людей.

Приводим отрывок из книги.

ПРЕДИСЛОВИЕ

«Откровенные рассказы странника духовному своему отцу» достаточно известны в России. Первые четыре рассказа написаны русским автором во второй половине прошлого века и распространялись в рукописном и печатном виде. Они были обнаружены и переписаны на Афоне настоятелем Черемисского монастыря Казанской епархии игуменом Паисием и им же изданы. В 1884 году в Москве вышло уже четвертое издание.

Кроме указанных четырех рассказов, в бумагах в Боге почившего преподобного старца иеросхимонаха Амвросия Оптинского, были обнаружены в рукописи еще три рассказа странника, которые названы «Свиданиями». Они дважды издавались в России в 1911 году тщанием архиепископа Никона (Рождественского; † 1917/18), а затем переиздавались за границей. Кому принадлежат эти рассказы, неизвестно.

На сей счет высказывались различные предположения. В числе возможных авторов называли и игумена Тихона — настоятеля одного из монастырей Нижегородской или Владимирской епархии, автора ряда душеполезных книг, и архимандрита Михаила, настоятеля Троицкого Селенгинского монастыря, и преподобного Амвросия Оптинского, и святителя Феофана Затворника Вышенского. Но достаточных оснований отдать предпочтение кому-либо из них не имеется. Вероятно, автор рассказов был неизвестный, хотя и одаренный писатель.

Святой епископ Феофан (Говоров), Вышенский Затворник (1815—1894), свидетельствует о том, что сам исправил «Рассказы» и дал им известный нам вид. Об этом он написал Н.В. Елагину в письме от 26 октября 1882 года: «…Помните или знали ль Паисия Саровского — теперь игумена где-то в Казанской епархии? Он начал рассказ странника, искавшего молитву Иисусову… Я эту книжицу поправил и дополнил… и послал для второго издания».

Рассказ в книге ведется от лица странника, каких немало бродило по дорогам и весям Святой Руси. Они переходили из монастыря в монастырь, от преподобного Сергия шли в Саров и на Валаам, в Оптину и к киево-печерским угодникам, заходили к воронежским святителям Тихону и Митрофану, добирались даже до Иркутска, чтобы поклониться святителю Иннокентию, доходили и до Афона, и до Святой Земли1. Не имея здесь «пребывающего града», они искали грядущего, основателем и художником которого является Бог (Евр 11, 10). Удобствам оседлой жизни, домашнему уюту они предпочитали назидательные беседы старцев.

Автор этой книги — Странник, все имущество которого состоит из сумки сухарей, Святой Библии и «Добротолюбия», — обладает величайшим внутренним богатством. Он является делателем непрестанной Иисусовой молитвы и своим безыскусным рассказом увлекает читателя, раскрывает перед ним путь и плоды молитвенного делания. Странник является преемником отцов исихастов, творцов непрестанной умно-сердечной молитвы. Это так называемое «умное делание», или «духовное трезвение», о котором говорят подвижники Египта, Синая и Афона. Они нашли, что апостольскую заповедь непрестанно молитеся (1 Фес 5, 17) легче всего исполнить путем краткой собранной молитвы. Особенно действенна Иисусова молитва, которая читалась по-разному: «Господи Иисусе Христе, помилуй мя», «Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя, грешного» и так далее, как наставляет святой Иоанн Лествичник: «Именем Иисусовым поражай ратников (т. е. злые внушения демонов), ибо ни на Небе, ни на земле не найдешь более крепкого оружия».

Таинственность темы, живость и простота рассказа Странника захватывают читателя. Не случайно эта книга получила большую популярность. По замечанию игумена Харитона (составителя валаамских сборников об Иисусовой молитве), после выхода в свет книги «Откровенные рассказы странника» многие буквально «набросились» на нее и всюду шли разговоры о молитве Иисусовой. Прошло немного времени, и разговоры утихли.

Об Иисусовой молитве как будто забыли. Может быть, и не забыли, но увидели, что делание Иисусовой молитвы не так легко дается, как это показалось вначале. Оно требует терпения, смирения и времени, чего многим не хватает. Правда, и тот путь, которым шел Странник, нельзя назвать общим путем.

Это — его личный, индивидуальный путь, осуществимый при его особенном странническом положении. Не каждый, по условиям своей жизни, может совершать по три, по шесть, по двенадцать тысяч Иисусовых молитв в день. Не каждый может применять к себе и те способы сведения ума в сердце, какие рекомендовались отцами-подвижниками афонским отшельникам в XIV или XV веках. Но все это необязательно, как учат более близкие к Страннику делатели и наставники Иисусовой молитвы — святители Феофан Затворник, Игнатий (Брянчанинов) или преподобный Серафим Саровский и другие. Иисусовой молитве можно обучаться гораздо проще и удобнее, как видно из наставлений этих подвижников. Практика молитвенного делания древних подвижников трудноприменима в наше время.

Тех, кто желает достичь непрестанной молитвы, подвижники учат, что в молитве следует искать не каких-либо особых утешений и духовных дарований, а прежде всего прощения грехов. Непрестанная умно-сердечная молитва — это особый дар милости Божией, который подается простым и смиренным сердцем молитвенникам.

«Из тысячи разве один найдется, при великой осторожности, сподобившийся достигнуть чистой молитвы, а достигший такого таинства, которое за сей молитвой едва, по благодати Божией, находится из рода в род», — пишет святой Исаак Сирин.

Поэтому не нужно надеяться на скорое преуспевание в молитве — этом «искусстве из искусств», но надо терпеливо учиться прежде всего устной молитве и стараться соблюдать заповеди Христовы. Молитва — мать прочих добродетелей. «Стяжи матерь, и она приведет к тебе своих чад». Потрудись в молитве, даже если не достигнешь непрестанной молитвы здесь, то будь уверен, что получишь ее вместе со спасением как дар в Будущем веке.